音と映像で楽しむ英語 500時間通過(長文です)

[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/6/27(03:33)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2688. 音と映像で楽しむ英語 500時間通過(長文です)

お名前: 抹茶アイス
投稿日: 2006/6/16(17:42)

------------------------------

こんにちは。抹茶アイスです。半年ぶりの経過報告です。

シャドーイング、リスニング、LR(朗読を聴きながら原書を読むこと)、映画や
TVドラマの視聴等で、トータル500時間通過しました。
音にふれだしてからの経過と方法、現在の状態、使用している素材等について、
報告したいと思います。

内訳       開始時期    期間   トータル時間
シャドーイング  2005年2月〜   1年3ヶ月  157時間
リスニング    2005年11月〜  6ヶ月半   231時間
LR        2005年8月    1ヶ月
         2006年1月〜3月 3ヶ月    84時間
映画・TVドラマ  2006年3月〜   3ヶ月     28時間

1.音にふれだしてからの経過

■リスニング初期の悩み

音に慣れ、理解度を上げるには、大量に英語の音を取り込む必要がありますが、
まず何をどのように聴いていけばいいのか迷いました。易しい短めの素材を繰り
返し聴くことは、すぐに飽きてしまいました。逆に、それ以上のレベルのものを
聴いた場合には、集中力が続かず、音がただ耳元を通り過ぎていくだけ、という
こともあり、このまま聴いていても、あまり効果は期待できないと感じました。

■LRとリスニング開始

いきなりリスニングするのは無理なのかと、去年の8月、「Harry Potterシリーズ」
の1〜3を29時間LRしました。リスニングを本格的に始めたのは、その2ヶ月後
です。でも、集中力が続かないので、一日20分(1回5分間のニュースを4回分)
だけ聴いていました。

■シャドーイングの効果とリスニング

その1ヶ月後、シャドーイングの効果が出てきたのか、英語の音を捉えることが
できるようになりました。以前LRした「Harry Potterシリーズ」の朗読も楽しんで
聴くことができるようになりました。

このような経過から、多読同様に音でも好きなものを無理なくやっていく方法
が、自分には合っていると思いました。

2.現在やってみていること

■「The Lord of The Rings」の場合

(1) 日本語で映画の世界を楽しむ
(2) 朗読のLRで音に親しむ
(3) BBCラジオドラマを聴く
(4) 映画を見る(英語字幕)
(5) 朗読を聴く
(6) 映画を見る(字幕なし)

同じものを繰り返し視聴しています。同じものと言っても、朗読、ラジオドラマ、
映画の3つではストーリーをはじめ、かなり異なる点があるので、それらを比較
しながら楽しんでいます。

■リスニング面での比較

・朗読
原書通りで、読むだけなら飛ばしてしまいそうな所(エルフ語や歌)も音で楽しむ
ことができる点が魅力です。3つの中では一番発音が明瞭で、速さも比較的一定です。
全編を同じ人(Rob Inglis)が朗読しているので、慣れてしまえば朗読が一番聴き
やすいです。

・BBCラジオドラマ
効果音や音楽が流れ、役者も声だけながら映画に負けない熱演で臨場感たっぷりの
録音です。まるで映画の音声を聴いているようです。また映画よりも原作に忠実で
発音も映画より明瞭です。朗読同様に、ながら仕事で気軽に楽しめる点が魅力です。
ただ、ながら仕事で聴いて、その世界にのめりこんでしまうことも度々ですが。

・字幕なしの映画
最初にいきなり字幕なしで見たところ、映像がある分、わかりやすいのですが、
逆に音に対する集中力が散漫になってしまい、聴き取り難く感じました。
英語字幕で見たあとに、再び字幕なしで見たところ、聴き取れる部分が増えて
きました。映画はやはり楽しいです。

■ストーリー優先

全体的には酒井先生が言われている「物語の力」と、シャドーイングにより
音がはっきりと聴こえるようになったことで、ある程度楽しみながら聴くことが
できるようになってきました。その際、ストーリーそのものを楽しむことを優先し
聴き取れない細かい部分は気にせずに、聴き流しています。また、好きなものでも
ずっと続けてでは飽きてしまう為、他の素材も適当に混ぜながら聴いています。

■原書と映画について

一番最初に日本語で映画を見たため、物語全体のイメージはつかめました。
ただ、映画は時間の制約上、大幅に省略したり、順序を入れ替えたりしています。
(2)のLRをしている時点では、映画で省略されている部分の詳細が、文字を読んで
いても分かり難かったです。
(5)の朗読のみを聴いている段階で、それらの分かり難かった部分についても理解度
が上がってきています。「ああ、ここはこうだったのか!」とわかった時の喜びは
格別です。

原書にこだわりがなければ、映画のみを楽しむ方法でもいいかもしれません。
この映画のDVD(Extended Edition)の場合、本編、監督やキャスト等による
4つの音声解説、特典ディスク等の視聴を含めるとトータルで約70時間以上、
収録されています。楽しみながら大量に英語の音に触れるには最高の素材です。
もうすでに指輪の魔力に取り付かれた状態ですが、これから本編以外のコンテンツ
も、少しずつ楽しんでいきたいと思っています。

■ニュースについて

上記と並行して聴いているのは、Podcastのニュースです。いくつかの短めの番組を
理解できても、あまりできなくても、とにかく毎日聴いてきました。
聴く前は、ニュースに興味はあるものの、難しそうだというイメージがありました。
でも、毎日聴いていると、速度が160wpm(分速)前後と一定で、発音も明瞭なので
徐々に慣れてきました。

「ABC News Nightline」の場合は、内容によってまだ理解度にバラツキがある
状態です。ある程度、速さに慣れてくると、あとは背景知識や興味の有無が、
理解度に関係してくるかもしれません。
また、今後はインターネット等をより一層、活用していきたいと考えています。

3.効果

未読かつ初めて聴く素材で一度聴いて、ストーリー等を聴き取ることが出来る
ものが増えてきました。最近聴いたものでは、「ドラマで英語リスニング 
Vancouver Story」「Hopes, Love and Dreams in New York」、「What’s New today?」
等です。

また、「The Da Vinci Code」を読了したので、掲示板で紹介されていたカリフォル
ニア大学の1時間半の講演「The Da Vinci Code: Fact or Fiction?」をインターネット
で視聴しました。話す速度がニュースよりゆっくりの150wpm前後だったこと、
プレゼンテーションソフトを使用して絵などの説明があったため、細部でわからない
点もありましたが、概要はつかむことができました。

まだまだこれからですが、多読で初めてPBを読みきった時同様に、このまま興味が
あるものについて、どんどん音に接していけば、聴く力もついてくるのではないか
という手応えを感じました。

4.使用中の主なLR・リスニング用素材
タイトルの後のカッコ内は全てを聴いた場合の所要時間です。

(朗読:unabridged版)
原書を音で楽しみたい場合
・ Harry Potterシリーズ 1〜6(94時間)
・ The Lord of The Rings(54時間:Appendicesを含む)
・ The Hobbit(11時間 上記と同じ、Rob Inglisさんの朗読です)
・ The Chronicles of Narnia(33時間半 一冊毎にナレーターが異なっています)

(BBC Radio Drama )
原書を読んだ後に聴いた方がわかりやすいですが、とても楽しめる一押しの素材です
・ The Lord of The Rings(13時間)
・ The Hobbit(3時間半)
・ The Chronicles of Narnia(15時間)

(CD付の本)
短めながら、どれも効果音が挿入されていて臨場感があり楽しめます
・ ドラマで英語リスニング Vancouver Story(速さ:150wpm前後 1時間11分) 
・ Hopes, Love and Dreams in New York(160wpm前後 2時間22分)
・ CNN トラベルガイド(170wpm前後 42分)

(Podcast)ニュース
・ NPR News Summary(5分)
・ New York Times Front Page(4分〜5分)
・ ABC News Nightline(17〜20分)

5.シャドーイングの現状と素材

1年2ヶ月、ずっと「VOA Special English News」中心でした。素材の入手が無料
で楽なこと、音源が聴きとりやすいこと、毎日のように口に出して言っていると
ノーマルスピードのニュースも聴き取りやすいといった点が気に入っていたためです。

先月、9ヶ月ぶりに酒井先生にシャドーイングをチェックしていただく機会があり、
もう少し速めの素材に変更するようにとアドバイスされました。現在、新たな素材
を探すべく試行錯誤中です。150wpm程度の素材がスムーズにできるようになれば
ノーマルスピードの朗読もシャドーイングしていきたいと思っています。

(現在シャドーイングしている主な素材)
・ English as a Second Language Podcast(15〜30分)
この掲示板の紹介で知りました。スロースピード→解説→ノーマルスピードと3部
構成でわかりやすく、特に解説部分は「聴く英英辞典」のようで面白く、親切で
わかりやすいです。発音もクセがなく、きれいで聴き取りやすいです。

・What’s New today?(CD付の本 130wpm前後 1時間7分)
主に外国人から見た日本の事情について。会話形式です。デパ地下、過剰包装、
2次会、リクルートスーツ等々、身近な話題なので、聴き取りやすいです。
外国人に対して日本の事情をどのようにわかりやすく説明していくかという
観点から聴いても参考になり面白いです。一つずつの話題が1分少々と短いのが
いささか物足りないですが。

・Magic Tree House1〜5(朗読 130〜140wpm 5時間50分)
著者の朗読です。一番最後に13分弱のインタビューもあります

・ English Zone
CD付の雑誌です。「CNN English Express」、「English Journal」と比べると
英語が易しめ、速さも130wpm〜150wpmが中心です。本人の肉声インタビュー
は少なく、インタビューしたものを、ナレーターが読んでいるものが多いです。
その点では残念ですが、反面、ゆっくりかつ明瞭な音声で、聴き取りやすいという
利点があります。これまでに医療、サイエンス、旅、マンガ、スポーツ、ビジネス
など、様々な特集が組まれています。

6.TVドラマ

上記ファンタジー系映画の他、TVドラマ「Bewitched」、「FullHouse」等も見て
います。1話24分と短く、気軽に見ることができる点が魅力です。
ニュースや朗読より、語彙はやさしいものの、会話の速度が速く、明瞭に聴こえ
難いので、なかなか手強いです。

今のところ、いきなり字幕なしで見ていますが、それなりには楽しめています。
英語字幕→字幕なしとする方がより理解度が上がるかもしれません。現段階では
まだ視聴時間数が少ないので、これらについても、いろいろと試していきたいと
考えています。

以上、自分なりに感じたこと等、まとめてみました。
音についても多読同様、「勉強」という感覚は消え去りました。今後も自分の好き
なものをやさしい方法から段階的に無理なく楽しんでいきたいと考えています。
最後まで読んでいただき、ありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2690. 抹茶アイスさん、500時間通過おめでとうございます!!

お名前: じぷた
投稿日: 2006/6/18(00:14)

------------------------------

〉こんにちは。抹茶アイスです。半年ぶりの経過報告です。

抹茶アイスさん、こんばんは。じぷたです。

〉シャドーイング、リスニング、LR(朗読を聴きながら原書を読むこと)、映画や
〉TVドラマの視聴等で、トータル500時間通過しました。

500時間通過、おめでとうございます!!
シャドーイングだけでなく、リスニングやLRなどいろいろなことをなさっているのですね。

〉■LRとリスニング開始

〉いきなりリスニングするのは無理なのかと、去年の8月、「Harry Potterシリーズ」
〉の1〜3を29時間LRしました。リスニングを本格的に始めたのは、その2ヶ月後
〉です。でも、集中力が続かないので、一日20分(1回5分間のニュースを4回分)
〉だけ聴いていました。

「Harry Potterシリーズ」はとても早くないですか?
私も一度聴いたことがありますが、とても早かったように感じました。

〉■シャドーイングの効果とリスニング

〉その1ヶ月後、シャドーイングの効果が出てきたのか、英語の音を捉えることが
〉できるようになりました。以前LRした「Harry Potterシリーズ」の朗読も楽しんで
〉聴くことができるようになりました。

すごいですね!!楽しんで聴くことができるなんて。
きっと私なんかリスニングすると、すぐに寝てしまうと思います。
なぜなら口を動かすシャドーイングでさえ、寝てしまうのですから(笑)

〉このような経過から、多読同様に音でも好きなものを無理なくやっていく方法
〉が、自分には合っていると思いました。

これは私も同感です!!

〉2.現在やってみていること

〉■「The Lord of The Rings」の場合

〉(1) 日本語で映画の世界を楽しむ
〉(2) 朗読のLRで音に親しむ
〉(3) BBCラジオドラマを聴く
〉(4) 映画を見る(英語字幕)
〉(5) 朗読を聴く
〉(6) 映画を見る(字幕なし)

〉同じものを繰り返し視聴しています。同じものと言っても、朗読、ラジオドラマ、
〉映画の3つではストーリーをはじめ、かなり異なる点があるので、それらを比較
〉しながら楽しんでいます。

すごいですね、抹茶アイスさん。尊敬します!!
同じ内容のものをいろんな方法で聴いてみる、見てみるというのはとてもいい方法ですね。
それぞれの異なった点を見つけるのも、楽しいかも。

〉■原書と映画について

〉一番最初に日本語で映画を見たため、物語全体のイメージはつかめました。
〉ただ、映画は時間の制約上、大幅に省略したり、順序を入れ替えたりしています。

原書を読んでいる映画を見て、大幅に省略されているとがっかりしますよね。
特に、原書を読んで理解できている所が省略されていたりすると
「せっかくわかっていたのに・・・なんで???」と思ってしまいます(笑)
確かに映画は時間の制約があるのでしかたがないことなのですが・・・

〉■ニュースについて

〉上記と並行して聴いているのは、Podcastのニュースです。いくつかの短めの番組を
〉理解できても、あまりできなくても、とにかく毎日聴いてきました。
〉聴く前は、ニュースに興味はあるものの、難しそうだというイメージがありました。
〉でも、毎日聴いていると、速度が160wpm(分速)前後と一定で、発音も明瞭なので
〉徐々に慣れてきました。

私の場合、日本語のニュースでも体が拒否反応を起こすので(笑)
もちろん英語のニュースは聴いたことがほとんどありません。
でも、逆に内容が全然わからないのをシャドーイングした方が
変に日本語訳を考えなくていいかもしれませんね。

〉3.効果

〉未読かつ初めて聴く素材で一度聴いて、ストーリー等を聴き取ることが出来る
〉ものが増えてきました。

一度聴いただけで、ストーリーを聴き取ることができるなんてすごいですね。
私なんか、同じ内容のものを1ヵ月聞き続けてもわからないのに(笑)

〉先月、9ヶ月ぶりに酒井先生にシャドーイングをチェックしていただく機会があり、
〉もう少し速めの素材に変更するようにとアドバイスされました。現在、新たな素材
〉を探すべく試行錯誤中です。150wpm程度の素材がスムーズにできるようになれば
〉ノーマルスピードの朗読もシャドーイングしていきたいと思っています。

抹茶アイスさんの、シャドーイング聴きたいです!!
今度、ぜひ聴かせて下さいね。

〉・Magic Tree House1〜5(朗読 130〜140wpm 5時間50分)
〉著者の朗読です。一番最後に13分弱のインタビューもあります

私は今、Magic Tree House 3をシャドーイングしています。

〉以上、自分なりに感じたこと等、まとめてみました。
〉音についても多読同様、「勉強」という感覚は消え去りました。今後も自分の好き
〉なものをやさしい方法から段階的に無理なく楽しんでいきたいと考えています。
〉最後まで読んでいただき、ありがとうございました。

抹茶アイスさんの今回の報告、とても参考になりました。
これからも、前を進んで私のシャドーイングの道しるべをしてくださいね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2692. じぶたさん、ありがとうございます

お名前: 抹茶アイス
投稿日: 2006/6/18(17:46)

------------------------------

じぷたさん、こんばんは。抹茶アイスです。

〉500時間通過、おめでとうございます!!

ありがとうございます。

〉「Harry Potterシリーズ」はとても早くないですか?
〉私も一度聴いたことがありますが、とても早かったように感じました。

私も一番最初に聴いたときは、速くてびっくりしました。

〉同じ内容のものをいろんな方法で聴いてみる、見てみるというのはとてもいい方法ですね。
〉それぞれの異なった点を見つけるのも、楽しいかも。

はい、好きな素材で無理なくやっていくと、楽しめるのではないかなと思います。

〉でも、逆に内容が全然わからないのをシャドーイングした方が
〉変に日本語訳を考えなくていいかもしれませんね。

私の場合は、全くわからないものは、やはり苦痛でした。何のこと言っているか、
うっすらとでもいいからわかる素材でないと、つらいし、続かなかったです。
シャドーイングをしている時、意識は音に集中しているんです。それでいて
なんとなくわかるんです。

シャドーイングって、聴いてすぐに真似するから、日本語に訳している
ヒマがないですよね。それがいいのだと思います。

シャドーイングに慣れると、今度は、聴いていても、日本語に訳そう、
意味を取ろうとしなくなり、ただ映像が浮かぶのを楽しむように
なりました。頭の中で、英語を日本語を介さずにそのまま理解しようと
しているのではないかなと思います。

〉私は今、Magic Tree House 3をシャドーイングしています。

先日、じぷたさんのシャドーイングを聴かせていただいた時、ずっと以前に
聴いた時と比べてずいぶん違うなぁと思いました。
手強いMTHをスラスラとつかえることがなかったですものね。
習慣というのは大切ですね。毎日の積み重ねは、やはり大きな力になるなぁ
と実感しました。

〉抹茶アイスさんの今回の報告、とても参考になりました。
〉これからも、前を進んで私のシャドーイングの道しるべをしてくださいね。

こちこそ、今後とも宜しくお願いしますね♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2691. Re: 音と映像で楽しむ英語 500時間通過(長文です)

お名前: Fuuko
投稿日: 2006/6/18(00:14)

------------------------------

抹茶アイスさん、こんばんは。Fuukoです。

500時間!すごいですねー!
おめでとうございます。

〉内訳       開始時期    期間   トータル時間
〉シャドーイング  2005年2月〜   1年3ヶ月  157時間
〉リスニング    2005年11月〜  6ヶ月半   231時間
〉LR        2005年8月    1ヶ月
〉         2006年1月〜3月 3ヶ月    84時間
〉映画・TVドラマ  2006年3月〜   3ヶ月     28時間

音については、少しづつかじってはいるものの、
統計の取り方が分からずに、ほおっていました。
抹茶さんのを参考に今日から表を付けてみる事にします。
分かりやすい分類ありがとうございました。

〉1.音にふれだしてからの経過
〉2.現在やってみていること
〉3.効果
〉4.使用中の主なLR・リスニング用素材
〉5.シャドーイングの現状と素材
〉6.TVドラマ

〉以上、自分なりに感じたこと等、まとめてみました。
〉音についても多読同様、「勉強」という感覚は消え去りました。今後も自分の好き
〉なものをやさしい方法から段階的に無理なく楽しんでいきたいと考えています。

どれもこれも、音に触れ始めの私にはとても参考になることばかりです。
3日坊主のため、コンスタントに続けるのはなかなか難しそうですが、
多読同様、ゆっくり楽しんでいきたいです。
本当に貴重な報告をありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2693. Fuukoさん、ありがとうございます。

お名前: 抹茶アイス
投稿日: 2006/6/18(17:55)

------------------------------

Fuukoさん、こんにちは。

〉500時間!すごいですねー!
〉おめでとうございます。

ありがとうございます。

〉音については、少しづつかじってはいるものの、
〉統計の取り方が分からずに、ほおっていました。
〉抹茶さんのを参考に今日から表を付けてみる事にします。
〉分かりやすい分類ありがとうございました。

自分の好きな素材と方法を探しつつ、いろいろと手当たり次第
やってみました。

〉どれもこれも、音に触れ始めの私にはとても参考になることばかりです。
〉3日坊主のため、コンスタントに続けるのはなかなか難しそうですが、
〉多読同様、ゆっくり楽しんでいきたいです。
〉本当に貴重な報告をありがとうございました。

参考になると言っていただいてうれしいです。
3日坊主でも、中断してもいいと思います。
お互いにマイペースで楽しんでいきましょうね♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2696. Re: 音と映像で楽しむ英語 500時間通過(長文です)

お名前: 間者猫 http://www.k2.dion.ne.jp/~spycat
投稿日: 2006/6/22(20:21)

------------------------------

"抹茶アイス"さんは[url:kb:2688]で書きました:
〉こんにちは。抹茶アイスです。半年ぶりの経過報告です。

まっちゃん、御無沙汰です。
シャドーイングすごいなあ。
シャドーイングやれば聴き取りやすくなるのは
その通りだと思いますが、
私は2、3分しか持ちませんわ。
VOA聴き始めましたが、まだ数カ月です。
何回か聴けば、内容が分かるものもありますが、
文が繋がっていかない感じがします。
1年ぐらいやってみようかと思っているので、
まあのんびりと。
では。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2699. 間者猫さん、ありがとうございます

お名前: 抹茶アイス
投稿日: 2006/6/23(18:45)

------------------------------

間者猫さん、こんにちは。

〉シャドーイングすごいなあ。
〉シャドーイングやれば聴き取りやすくなるのは
〉その通りだと思いますが、
〉私は2、3分しか持ちませんわ。

毎日継続できてはいるけれど、素材によっては、
ボロボロ状態の時もありますよ。

「Tuesdays with Morrie」は30秒で撃沈しました。
計測してみたら、200wpmありました。
「こんな速い素材を選んだのが無謀だった!」
などと、自分を責めたりせずに、間者猫式対処法を導入、
「今日は、このぐらいで勘弁しとったろ!」で即、次の素材です。
落ち込まなくてすむし、効き目があります。

〉VOA聴き始めましたが、まだ数カ月です。
〉何回か聴けば、内容が分かるものもありますが、
〉文が繋がっていかない感じがします。
〉1年ぐらいやってみようかと思っているので、
〉まあのんびりと。

まあのんびりと。肩の力が抜けた感じで、いいですね!
音に触れる方法や素材等の好みは、十人十色だと思いますが
興味があること、楽しいことを優先するのが一番かなと思います。
ブログで「Michael ConnellyのBlood Work、結構聴き取れている」
とのことでしたが、すごいですね。
「これぐらいの速さが、聴くにはちょうどいい」とのことでしたが、
どれぐらいか、また教えてくださいね。

それから、グリシャム全巻制覇目前&ペーパーバック100冊読破も
あと数冊ですね。
私は、「The Lord of The Rings」のおかげで、苦手だったシーン、
「血がドバッ」とか「死体ゴロゴロ・・」にも慣れ、もう大丈夫です。
これからミステリーも、少しずつ読んでいこうと思っています。
ブックレビュー、参考にさせていただきますね!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2702. Re: 音と映像で楽しむ英語 500時間通過(長文です)

お名前: トオル
投稿日: 2006/6/27(07:06)

------------------------------

抹茶アイスさん、こんにちは。
トオル@ボストンです。

500時間通過報告はすごすぎます。

あと1年2,3ヶ月はまだボストンにいるので
直接、お会いして話をすることはできないけど、
日本に帰って、少し落ち着いたら、
大阪に行って、話しをしたいなあ。

では、また。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2703. トオルさん、ありがとうございます。

お名前: 抹茶アイス
投稿日: 2006/6/27(17:56)

------------------------------

トオルさん、こんにちは。
この間は、一時帰国オフが大盛況だったようでよかったですね!
トオルさんがこちらに来てくださったのが、3年前でしたね。何だか
ついこの間のことだったような気がします。私は、トオルさんの
シャドーイング実演に刺激を受けたものの、なかなか続かず、
やっては挫折を繰り返していました。

その後も、自分なりの継続法を模索してきました。そんな時、
トオルさんの過去ログがとても参考になり、また力づけられました。
具体的には、2年前のシャドーイング体験談ですが

「シャドーイングができるようになってからはリスニングが
すごくできるようになりました。シャドーイングができると
英語の音がそのまま理解できるようになってくるので、
素材を聞き流しているだけでどんどん英語が吸収できるように
なるからなんです」

上記部分が特に印象的で、自分もこのようになりたいと強く思い
また、それをイメージしつつ、楽しみながらシャドーイングや多聴を
続けてきました。
今、この言葉は本当だなと実感しています。

これからもボストンでの様子等、多読通信や掲示板への投稿を
楽しみにしています。また是非大阪にも来てくださいね♪


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.