1400万語を通過

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/7/1(09:19)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12451. 1400万語を通過

お名前: pandada45 http://kusaeigo.blog101.fc2.com/
投稿日: 2012/10/6(14:27)

------------------------------

1400万語を通過しました。この100万語には約2年かかっています。

1300万語(2010年11月)から読んだ本です。

The battle of the labyrinth 精読
The GOAL 多読、精読
7 habits of highly effective people 多読
The evolution of Calpurnia Tate 多読、精読
the 3rd alternative 途中まで多読、途中まで精読

ここで言っています精読は、辞書をひいて意味を調べながらの読書です。
ここで言っています多読は、SSS式の辞書を引かない、わからないところを読み飛ばす読書です。
また、数回繰り返して読んでいる本があります。

英語力に関して言えば、前回1300万語通過時から変化はありません。

8月に受験したTOEIC IPテストでは L350点 R380点 合計730点 でした。
http://kusaeigo.blog101.fc2.com/blog-entry-88.html
多読だけでは730点前後で変化しないようです。

辞書なし多読を6年間1200万語行なって、TOEICのスコアに全く変化がありませんでした。
そこで、辞書引き読書を混ぜているのですが、この2年間で英語力は変化していません。難しい本の精読式も効率は悪そうです。

でも、読みたい本を読みたいのでしばらくはこれで継続です。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12453. Re: 1400万語を通過

お名前: たかぽん http://dandelion3939.blog38.fc2.com/
投稿日: 2012/10/6(17:53)

------------------------------

pandada45さん、おひさしぶりです。たかぽんです。
1400万語通過おめでとうございます!!

しかし、多読にしろ精読にしろ、英語読書で必ず、試験の点数にあらわれるような英語力が身につく、とは言えないのかもしれませんね・・・

私の知ってる人で、すごいPB読み(プレイボーイじゃありません)でいらっしゃるのに、TOEICは700点台からウンともスンとも上がらない、という方もおられます。(ちなみに英検は1級)

〉でも、読みたい本を読みたいのでしばらくはこれで継続です。

私もそんな感じです。英語力が上がるかどうかはわからないけれど、とりあえず読みたい本を読んでます。
 
 
私信欄:
7 habits of highly effective people 教えていただきありがとうございました。
The GOAL も読みかけてます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12454. Re: 1400万語を通過

お名前: pandada45 http://kusaeigo.blog101.fc2.com/
投稿日: 2012/10/6(22:39)

------------------------------

返答ありがとうございます。

英語の読書だけで、テストの結果に反映されるような英語力を身につけるのは
難しそうですね。

まあ、日本語でも文学作品の読書だけでは論理的な話ができるようには
ならないようですし。目的と手段を混同したり、因果関係を逆に理解した
りすることなく、正しく把握できるようになるためには文学作品の読書だ
けでは難しと思っています。

The GOAL の出来事を7つの習慣の切り口で見るのも面白いと思います。

7 Habitsの続編?の The 3rd Alternative も面白いですよ。

ではまた。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.