Re: ものぐさ父さんさん、ありがとうございます

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/7/1(09:24)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12384. Re: ものぐさ父さんさん、ありがとうございます

お名前: 柊
投稿日: 2012/6/29(16:12)

------------------------------

" ものぐさ父さん"さんは[url:kb:12377]で書きました:
〉"柊"さんは[url:kb:12376]で書きました:
〉〉先日、書評システムを見たら、3000万語を通過していることがわかりました。割と気に入っている本が通過本だったので、良かったです。今までの通過本はほぼ歴史小説で来ています。
〉→ はじめまして。3000万語通過おめでとうございます。私は、ついこの間100万語を通過したばかりです。

はじめまして。100万語通過おめでとうございます。

〉〉最近読んだ本で面白かったのは、
〉〉The Blood Red Indian Summer by David Handler
〉〉原書が絶版になってから翻訳の出るハンドラーの本がリアル・タイムで読めるのは非常に嬉しいです。多分、本人がユダヤ系か何かなのでしょうが、ハンドラーはアメリカの愛国主義とは一線を画した雰囲気があり、それでアメリカで売れないのかと納得すると同時に、だから私は入りやすいのかと思っています。
〉→ 翻訳本を昔何冊か読みました。こういうハードボイルドや推理小説の本がすらすら読めるようになるのが目標です。今は、まだ児童書をなんとか読んでいるってところなので、まだまだ先でしょうが。

刑事物が(日本語でもいいので)得意で、ある程度推理ができれば、あまり凝った文章ではないので、そんなに遠くもないのではないでしょうか。ただ、ホーギーは会話の相手にもよく聞き返されるような変わった言い回しをしますし、ミッチも最近「I'm not here. Well obviously I am. But I'm not. 」とか言い始めたので、英語力以外の問題が大きいですね。

〉今後ともよろしくお願いします。

よろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12388. Re: ものぐさ父さんさん、ありがとうございます

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/7/1(17:23)

------------------------------

まだちょっと先かなと思っています。ドン・ウィンズロウやロバート・A・ハインラインなど昔買ったけど読めなかったペーパバックスがまだ本棚で眠っています。そうそうジェムズ・P・ホーガンは辞書をひきひき3ページほど読んで断念しました(まぁ、これは日本語でも最初の1/3は辛いから仕方ないかも)。
いつかはハードボイルドのオリジナルを読めるように少しずつ前に進めたらと思っています。
今後ともよろしくお願いします。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.