1800万語通過しました

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/7/18(20:37)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12156. 1800万語通過しました

お名前: じぇい
投稿日: 2011/1/4(07:48)

------------------------------

おはようございます。じぇいと申します。
多聴・多読の励みにと、節目節目で報告をするように心がけています。

先月1700万語通過の報告をして以来、多聴・多読を続けてきましたが、
やっと、1800万語通過しました。
当面、3000万語通過とYL0で多聴1000時間通過を目標にしていますが、
一歩一歩前進している気がします。

1700万語通過から1800万語通過までに読んだ主な本は、
CTP48冊、Harry Potter 1巻、2巻、7巻、Stephen KingのThe Shiningです。
これらは、量が多いので、現在読んでいる途中です。
Harry Potter 1巻は、ソースネクストから出ている映像ソフトも
観、読、聞しました。

CTPは音源がすばらしく、何度も聞いてみたくなります。Ga-lumpいいですね。
Harry Potterは、何度読んでも楽しめ、不朽の名作になるのではないかと思います。

特に7巻は情報が少なく、自分でなぞを解いていくのが好きです。
1例を挙げると、Chapter 1でSnapeが、Harryがダーズリー家を出るのはSaturday日暮れ
とVoldemortに告げる場面がありますが、これは、Harryの17歳の誕生日が
1997年7月31日木曜日であることと、J.K. Rowlingさんの誕生日が
1965年7月31日土曜日であることからそのような設定になったと
考えられます。
私がまだわからないなぞは、ダンブルドアがHarryにDeathly Hallowsのことを
おしえなかった理由と、ハリーが死ななかった理由です。
7巻は12回目の中盤に入りましたが、なぞは解けていません。楽しみです。
また、イギリス版の朗読と、アメリカ版の朗読を比べてみているところです。
The ShiningはKingの作品の中でもよくできた作品だと思います。私の英語力が追いつきませんが。

上記以外では、CSB、HLR、H&M、HDD、ORTES、20000LUS、MP&T、音のある絵本
(みんな省略してしまい、すみません。)

とにかく読みたい本を楽しく読むことに心がけています。
ただし、CTPは基礎力をつけるために聞いていますが、結構楽しんでいます。

節目節目になったら、また報告します。

それでは、Happy LIstening & Reading ♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12160. Re: 1800万語通過しました

お名前: ミッシェル
投稿日: 2011/1/13(22:06)

------------------------------

じぇいさん、あけましておめでとうございます。(遅い!)
1800万語通過、おめでとうございます。しっかし、早いですね。

〉CTPは音源がすばらしく、何度も聞いてみたくなります。Ga-lumpいいですね。

いいですねぇ!
私は、Skip Countもお気に入りです。かなり歌ってます。

〉Harry Potterは、何度読んでも楽しめ、不朽の名作になるのではないかと思います。

〉特に7巻は情報が少なく、自分でなぞを解いていくのが好きです。
〉1例を挙げると、Chapter 1でSnapeが、Harryがダーズリー家を出るのはSaturday日暮れ
〉とVoldemortに告げる場面がありますが、これは、Harryの17歳の誕生日が
〉1997年7月31日木曜日であることと、J.K. Rowlingさんの誕生日が
〉1965年7月31日土曜日であることからそのような設定になったと
〉考えられます。
〉私がまだわからないなぞは、ダンブルドアがHarryにDeathly Hallowsのことを
〉おしえなかった理由と、ハリーが死ななかった理由です。
〉7巻は12回目の中盤に入りましたが、なぞは解けていません。楽しみです。
〉また、イギリス版の朗読と、アメリカ版の朗読を比べてみているところです。

すいません、私まだ4冊しか読んでいないので、ネタ晴らしは避けてください…。

〉The ShiningはKingの作品の中でもよくできた作品だと思います。私の英語力が追いつきませんが。

Kingは評判は耳にしてますが、読んだことはありません。残念ですが。
PBに到達したら、かなり早い時期に手にするのでしょうね。はやく読みたいものです。

〉とにかく読みたい本を楽しく読むことに心がけています。
〉ただし、CTPは基礎力をつけるために聞いていますが、結構楽しんでいます。

CTPのいいところは、超ゆっくり、正確な発音で読んでくれるところです。
いまだかつて、
There is
は「ずぇぁりず」と読むCDは五万とありましたが、
「ずぇあ いず」(本当は「あ」と「ず」を小さく書きたい)
と読んだCDはありませんでした。
あ、リエゾンしなくていいんだぁ〜!という解放感があります(笑)。

〉それでは、Happy LIstening & Reading ♪

はい、Happy L&R!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12165. コメントありがとうございます

お名前: じぇい
投稿日: 2011/1/15(18:39)

------------------------------

ミッシェルさん、こんばんは。
〉じぇいさん、あけましておめでとうございます。(遅い!)
〉1800万語通過、おめでとうございます。しっかし、早いですね。

ありがとうございます。
何もかもHarry PotterとCTPのおかげです。感謝感激!!

〉〉CTPは音源がすばらしく、何度も聞いてみたくなります。Ga-lumpいいですね。

〉いいですねぇ!
〉私は、Skip Countもお気に入りです。かなり歌ってます。

新作も聞いてみたくなってきました。

〉すいません、私まだ4冊しか読んでいないので、ネタ晴らしは避けてください…。

配慮が足りなくて本当にごめんなさい。
でも、大変面白いことは確かです。とうとう7巻は13回目に入りました。

〉〉The ShiningはKingの作品の中でもよくできた作品だと思います。私の英語力が追いつきませんが。

〉Kingは評判は耳にしてますが、読んだことはありません。残念ですが。
〉PBに到達したら、かなり早い時期に手にするのでしょうね。はやく読みたいものです。

ミッシェルさんなら、Kingは読めると思いますよ。

〉〉とにかく読みたい本を楽しく読むことに心がけています。
〉〉ただし、CTPは基礎力をつけるために聞いていますが、結構楽しんでいます。

〉CTPのいいところは、超ゆっくり、正確な発音で読んでくれるところです。
〉いまだかつて、
〉There is
〉は「ずぇぁりず」と読むCDは五万とありましたが、
〉「ずぇあ いず」(本当は「あ」と「ず」を小さく書きたい)
〉と読んだCDはありませんでした。
〉あ、リエゾンしなくていいんだぁ〜!という解放感があります(笑)。

〉はい、Happy L&R!

それでは、Happy LIstening & Reading ♪


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.