Re: 90万語になりました!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/20(09:00)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8974. Re: 90万語になりました!

お名前: 秋男
投稿日: 2003/1/11(21:01)

------------------------------

Allyさん、90万語通過おめでとうございます!!

〉中でも「Red, White, and Blue The Story of the American Flag」(All Aboard
〉 Reading Level2)は、やさしいレベルで、絵本で、しかもノンフィクション。
〉楽しくて、アメリカの歴史のことも(ごく簡単にですが)分かり、このシリーズの
〉ノンフィクションものは、すべて読んでみたくなりました。

なるほど。
わたしも今までGRで固めてきましたので、これからはStep Into Reading、
I Can Read、All Aboard Reading を多く読んでいきたいなあと思っています。

〉PGR3で評価の高い「The Snow Goose」「The Ring」が、どちらも★3つくらいの
〉評価にしか思えませんでした。レビューで絶賛されているだけに、細部まで理解
〉できていないのではないかと少し不安になりました。(そう読み飛ばしたわけでは
〉ないのですが……)

The Snow Goose の方は、数ページで投げ出してあります。
The Ring の方は、過不足無くリズムのいい美しい記述で素晴らしいなあと思いました。
感じ方はいろいろ。「読めてないんじゃ・・・」と気にする必要は無いと思います。

〉「American Pie」も読んでみました。何となくは読めましたが、飛ばし読みでは
〉面白さが半減してしまいそうな本でした。★3つ。これは、英語力が足りないのか、
〉人生が足りないのか……。

たしかに飛ばし読みは辛いかもしれませんね。ひとつひとつのエッセイが短いので、
いい加減に読み飛ばせる「あそび」の部分が少ないですね。
わたしはこの本が好きで、70万語で初めて読んで以来今までもう5,6回ぐらい読んでいます。
しばらくしてまた気が向いたら読んでみてください。

なお、この本の著者の Kay Hetherly さんは以前にNHKラジオ英会話に出てた人ですが、
この当時、毎日の放送の冒頭で1分間トークみたいなのをしたはりました。
そのトークを集めたものが、『NHKラジオ英会話リスニングCD What's New?』として売られています。
(テキストは別売。CDだけなら2000円ぐらい。)
わたしはこれをリスニング練習に使ってましたが、それゆえ、American Pie に
親しさを覚えるのかもしれません。

〉differentな道を選ぶのが良いことだ。確かそんなエッセイがあって、ますます
〉けったい本の道を突き進もうと決心したのでした。(笑)

突き進んでください!!
ただ、本のニュアンスは、「あまり通られていない道を行け、とアメリカの子供は教えられるんだけども、
どうだろなぁ・・・」みたいな感じだったと思います〜。

〉多読を始める半年ほど前に、「How to Eat Fried Worms」に挑戦したのですが、
〉辞書をひきながらでも意味が全く分からない部分が多く、1/3くらい読んだところで
〉諦めました。90万語直前にぱらぱらめくってみたところ、飛ばし読みでしたが、
〉そのまま最後まで読んでしまいました。
〉毎日1匹ずつWormを食べるという、内容のけったいさはもちろん、出てくる子供の親も
〉けったいです。英語は少し読みにくいですが、けったい本委員会の皆さんにお薦め!

この本、たしか家のどこかの奥深くに眠ってるはず。
けったいとあらば引っぱり出してみなくてはなりませんね!!

〉次の報告は100万語の予定です。

もうじきですね。お待ちしてま〜す。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8980. Re: Kay Hetherlyさんいいですね。

お名前: ケルカン
投稿日: 2003/1/11(23:27)

------------------------------

〉なお、この本の著者の Kay Hetherly さんは以前にNHKラジオ英会話に出てた人ですが、
〉この当時、毎日の放送の冒頭で1分間トークみたいなのをしたはりました。
〉そのトークを集めたものが、『NHKラジオ英会話リスニングCD What's New?』として売られています。
〉(テキストは別売。CDだけなら2000円ぐらい。)
〉わたしはこれをリスニング練習に使ってましたが、それゆえ、American Pie に
〉親しさを覚えるのかもしれません。

Kay Heatherlyさんのお名前に反応してでて来ました。ラジオ講座のあのsmall talk大好きでした。うろ覚えですが,好きな話は“April showers bring may flowers"というお話。苦しいときや試練が、あとで美しい花を咲かせるという内容だったと思うのです。多読は楽しい読書のシャワーが美しい花を咲かせてくれますね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8990. Re: Kay Hetherlyさんいいですね。

お名前: 秋男
投稿日: 2003/1/12(00:32)

------------------------------

〉 Kay Heatherlyさんのお名前に反応してでて来ました。ラジオ講座のあのsmall talk大好きでした。うろ覚えですが,好きな話は“April showers bring may flowers"というお話。苦しいときや試練が、あとで美しい花を咲かせるという内容だったと思うのです。多読は楽しい読書のシャワーが美しい花を咲かせてくれますね。

ラジオ講座類はたいてい4月の第2週ぐらいまでしか続かなかった私が、大杉正明さんや
Kay Heherlyさんが出ておられたころは面白くて、けっこうちょこちょこ聴いてました。

私はKayさんの、ちょっとハスキーでカッコいい語り口が大好きです。(Kimberly Forsytheさんもいいですね〜。)

「多読は楽しい読書のシャワーが美しい花を咲かせてくれますね。」
う〜ん、うまいことおっしゃいますね〜。
American Pie がスルメみたいな本、というのも言い得て妙ですね〜、う〜ん。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 8995. Re: Kay Hetherlyさんいいですね。

お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2003/1/12(00:45)

------------------------------

〉「多読は楽しい読書のシャワーが美しい花を咲かせてくれますね。」
〉う〜ん、うまいことおっしゃいますね〜。
〉American Pie がスルメみたいな本、というのも言い得て妙ですね〜、う〜ん。

うー・・・
うまい!!

たしかにうまい!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8997. Re: 90万語になりました!

お名前: Ally http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/2792/
投稿日: 2003/1/12(00:48)

------------------------------

秋男さん、ありがとうございます。Allyです。

〉わたしも今までGRで固めてきましたので、これからはStep Into Reading、
〉I Can Read、All Aboard Reading を多く読んでいきたいなあと思っています。

本によって当たり外れも結構あります。書評が参考になると思います。
中にはけったいな本もありましたよ!(笑)

〉The Snow Goose の方は、数ページで投げ出してあります。
〉The Ring の方は、過不足無くリズムのいい美しい記述で素晴らしいなあと思いました。
〉感じ方はいろいろ。「読めてないんじゃ・・・」と気にする必要は無いと思います。

皆さんの意見を聞いてほっとしました。気にする必要はないかな、と思いつつも、
何となくひっかかっていたので。

〉〉「American Pie」も読んでみました。何となくは読めましたが、飛ばし読みでは
〉〉面白さが半減してしまいそうな本でした。★3つ。これは、英語力が足りないのか、
〉〉人生が足りないのか……。

〉たしかに飛ばし読みは辛いかもしれませんね。ひとつひとつのエッセイが短いので、
〉いい加減に読み飛ばせる「あそび」の部分が少ないですね。
〉わたしはこの本が好きで、70万語で初めて読んで以来今までもう5,6回ぐらい読んでいます。
〉しばらくしてまた気が向いたら読んでみてください。

かなりのキリン読みだったと思っています。新幹線の中でなければ投げ出して
いたに違いありません。でも、確かに、何度も読み返せる本ですね。またしばらく
したら手に取ってみます。

〉なお、この本の著者の Kay Hetherly さんは以前にNHKラジオ英会話に出てた人ですが、
〉この当時、毎日の放送の冒頭で1分間トークみたいなのをしたはりました。
〉そのトークを集めたものが、『NHKラジオ英会話リスニングCD What's New?』として売られています。

リスニング、シャドーイング、やってみたいことはいろいろあるのですが、今は
読むのがひたすら楽しいので、とりあえず200万語くらいまではこのままいきます。
でも、映画を見ていても、分かるセリフが増えてきている気はします。今日も
「K-19」を見てきたのですが、字幕からでは分からないニュアンスをときどき
感じました。読むことで得られるものが、こんなに大きいとは思ってもみませんでした。

〉〉differentな道を選ぶのが良いことだ。確かそんなエッセイがあって、ますます
〉〉けったい本の道を突き進もうと決心したのでした。(笑)

〉突き進んでください!!
〉ただ、本のニュアンスは、「あまり通られていない道を行け、とアメリカの子供は教えられるんだけども、
〉どうだろなぁ・・・」みたいな感じだったと思います〜。

ありゃ。最初の印象がやたらと強かったです。私はあまり通られていない道を
行くのが好きで、学校に馴染めなかった子供時代だったので。(^-^;
やっぱり、パンダで読むべき本ですね。

Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.