いえー、どういたしましてー

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/6/29(12:54)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1929. いえー、どういたしましてー

お名前: ひこ
投稿日: 2002/5/19(10:23)

------------------------------

〉大変だったでしょう!
いえー、土日に爆睡しますので〜。(^^)

昔を思い出しつつ、このシリーズを60冊全部読んだらなんて考えたりしました。
もちょっとしてからの、しまうま読みに合いそうです。

〉悔いはつきませんが、いろいろやってみますので、そのうち
〉報告します。
ぜひ、よろしくお願いします。

A.A.Milne の When We Were Very Young とか Now We Are Six を読んでみました。
ポエムも良いものですね。ただ、情景がうまくうかばなかったりしたので再挑戦しようかなと思っています。
ポエムの場合、語彙レベルより、詩心の方が大切なような気もしてきました。
あちこちに手を出しております....

さて、今日は天気が良いです。バーベキュー行って来ます。
#ちょっと関係ありませんでした(^^;;


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1956. Re: いえー、どういたしましてー

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/5/19(23:38)

------------------------------

〉〉大変だったでしょう!
〉いえー、土日に爆睡しますので〜。(^^)

爆睡できました?

〉昔を思い出しつつ、このシリーズを60冊全部読んだらなんて考えたりしました。
〉もちょっとしてからの、しまうま読みに合いそうです。

シマウマ読みも頭に留めておいてくださったとは!
近いうちに「掲示板合い言葉集」にシマウマ読みも
収録の予定です。

〉A.A.Milne の When We Were Very Young とか Now We Are Six を読んでみました。

どちらもぼくがずっと前に(Please don't ask how long.)
読もうとして、むずかしくやめたのでした。いまだに、
子ども向けだからってやさしくはないという例に使っています。

あ、それからどちらもロンドンの骨董市で有名なポートベロー・
マーケットで初版近くの本を探して大切に持っています。

〉ポエムも良いものですね。ただ、情景がうまくうかばなかったりしたので再挑戦しようかなと思っています。
〉ポエムの場合、語彙レベルより、詩心の方が大切なような気もしてきました。
〉あちこちに手を出しております....

歯並びさんが「たまには詩でもどうですか」という投稿を
していますよね。そのうち好きな詩の話などもはじまると
すごいですね。ぼくもいくつかは好きなのがある。

〉さて、今日は天気が良いです。バーベキュー行って来ます。
〉#ちょっと関係ありませんでした(^^;;

バーベキューどうでした?きょうは東京は曇りのち雨。
戸外の活動にはあまり縁のないぼくはもちろんどこへも
行かず・・・じゃなかった、「指輪物語」の映画を見に
行ったのでした。思ってたよりずっとよくできていた。
第2部が楽しみ!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1967. Re: いえー、どういたしましてー

お名前: ひこ
投稿日: 2002/5/20(00:41)

------------------------------

〉爆睡できました?
しまくりました。(^^;;;

〉シマウマ読みも頭に留めておいてくださったとは!
もちろん!憶えています。
ちなみに、今のシマウマ対象はMagicTreeHouseです。どかんと揃えて、交互に
読んでいきます。
MagicTreeHouseは、私にとっては読みやすくて(判らない単語はありますが)、
ちょっとした時間に読める量(5000語位)なので、挟むのにちょうどいいです。
ペースをつかめます。ペースメーカーというか、ウィスキーのチェイサーとい
うか にぴったりです。

そのうち、もっと読むレベルも上がるでしょうから、いろいろとシマウマ対象
(アンカーかもしれない)も見つけたいものだと思っています。

〉〉A.A.Milne の When We Were Very Young とか Now We Are Six を読んでみました。
〉どちらもぼくがずっと前に(Please don't ask how long.)
〉読もうとして、むずかしくやめたのでした。いまだに、
〉子ども向けだからってやさしくはないという例に使っています。
ありゃ、そんないわくのある本だったんですね。
正直今の私には、難しいと思いました。
子どもの事は書いてありますが、読むのは十分な大人向けに見えます。
語感もリズムもおっつかなかったので、しばらくして再読するつもりです。
語感とリズムにだけでは、詩の行間は埋まらないかもしれませんが、そのときは
そのときの話で、どすれば感じられるようになるか考えたいと思っています。

〉歯並びさんが「たまには詩でもどうですか」という投稿を
〉していますよね。そのうち好きな詩の話などもはじまると
〉すごいですね。ぼくもいくつかは好きなのがある。
そのうち、ぜひ紹介してください。
いろいろな本を読むきっかけにあふれているので、ぜひ聞きたいです。

〉バーベキューどうでした?きょうは東京は曇りのち雨。
〉戸外の活動にはあまり縁のないぼくはもちろんどこへも
〉行かず・・・じゃなかった、「指輪物語」の映画を見に
〉行ったのでした。思ってたよりずっとよくできていた。
多摩川で日焼けしました。
雨は撤収後の夕方から小雨だったのでセーフ。
指輪物語は、原書読むまでと待っていたら、ロードショー終わっちゃいますね。
こりゃ、とりあえず行くべきと思いました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1971. Re: いえー、どういたしましてー

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/5/20(01:27)

------------------------------

〉そのうち、もっと読むレベルも上がるでしょうから、いろいろとシマウマ対象
〉(アンカーかもしれない)も見つけたいものだと思っています。

アンカーって、最後だけ英語ですか?
それぼく、やったことあります。「大聖堂」っていう翻訳を
借りてきてよみはじめて、これはおもしろいから原作で
読もうって、途中でペーパーバックを買ってきた。

ひこさん、その「アンカー」をなにか動物にたとえて
命名してくれませんか?「合い言葉集」にいれます。

〉多摩川で日焼けしました。
〉雨は撤収後の夕方から小雨だったのでセーフ。
〉指輪物語は、原書読むまでと待っていたら、ロードショー終わっちゃいますね。
〉こりゃ、とりあえず行くべきと思いました。

むずかしいところですねえ、まず翻訳で読んで、(第2巻に
少し入ったところまで)それから映画を見たらどうでしょう?
たしかによい映画だったけれど、映画でイメージを固定される
のはちょっと惜しいかもしれません。

バーベキュー、降られなくてよかったですね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2030. 動物のたとえ

お名前: ひこ
投稿日: 2002/5/21(23:26)

------------------------------

〉ひこさん、その「アンカー」をなにか動物にたとえて
〉命名してくれませんか?「合い言葉集」にいれます。
つれづれなるままに考えてみました。
錨、お地蔵様、定規、こたつ、根っこ、家、浮き輪、標識、カラビナ、
巣、ペースメーカ、メトロノーム、墨だし、ブイ、救命ボート、救命胴衣、
携行食、チョコレート、ビスケット

うーん。動物になりません。すいません、日本語も表現力が貧困です(;;)
動物では無いですが『浮き輪』は、いかがでしょうか?
道々に浮き輪を用意しておくと...山登りには、あまり合いませんね。
山歩きでのちょっとした体力回復には、携行食とかチョコレートなんですが、
いまひとつピンときません。

動物出てきたら、また投稿します。ちょっと、期待に沿えませんでした。

指輪物語、1冊だけ翻訳本買おうと思いました。
本の方が想像する余地が大きいので、本を読んででっかく想像しておくこと
にします。
アドバイスありがとうございます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2059. Re: 動物のたとえ

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/5/24(22:34)

------------------------------

〉つれづれなるままに考えてみました。
〉錨、お地蔵様、定規、こたつ、根っこ、家、浮き輪、標識、カラビナ、
〉巣、ペースメーカ、メトロノーム、墨だし、ブイ、救命ボート、救命胴衣、
〉携行食、チョコレート、ビスケット

墨だしっていうのは?

〉動物出てきたら、また投稿します。ちょっと、期待に沿えませんでした。

せんとばーなーど?

〉指輪物語、1冊だけ翻訳本買おうと思いました。
〉本の方が想像する余地が大きいので、本を読んででっかく想像しておくこと
〉にします。

それがいいですね。シマウマですね、読みと見るのまざった・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2124. Re: 動物のたとえ

お名前: ひこ
投稿日: 2002/5/27(00:45)

------------------------------

〉墨だしっていうのは?
家建てたりするときに、柱の上とか、セメントとかに糸を張って
基準線を引くのですが、これを墨だしと言います。
(多分です。正確な定義は建築を専門にしている人の方がよいかも)
墨の詰まった糸巻きから、びーっっと糸を引き出して、柱の上とか位置を決めて「ピシッ」とはじくと、
墨が柱とかセメントの上に移って、黒い直線が引かれます。
あれ、今もこうやっているのかな?ちょっと自信がありません。
自分の多読の基準にする連想で出てきました。

〉せんとばーなーど?
救助犬のイメージでしょうか?
まっててくれるイメージで「はち公」では?


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.