[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/25(15:27)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 日向
投稿日: 2015/6/20(21:03)
------------------------------
こんばんは。
お久しぶりの日向です。
台湾へひとり旅行に行ってから、ちょっとは中国語のリスニングと少しだけの受け答えと度胸(!)に自信がついたのは良いんですが…
人間、必死になったら、苦手な数字の聴き取りも出来るようになるもんだと、喜んではいるものの…
最近は、英語の聴き取れなさに愕然とする日々です。
うーん、今月から、中国語リスニング強化月間を始めているのに、困ったもんだ。
とはいえ、やっていることは、中国語の映画・ドラマを見る時間を増やしただけなんですけども(笑)
そんなこんなで、紹介がもうパート4になりました。
◆中国語映画◆
●四大名捕
・銅銭の金型が盗まれた。対立する組織の六扇門と神侯門がそれぞれに捜査し、盗賊の莫三が追命と取り引きしようとしたところを取り囲む。これを機に、追命は神侯門に入る。手柄を神侯門の諸葛正我に横取りされると思った六扇門は、狼に育てられた冷血を神侯門に送り込み、諸葛正我を殺そうとする。温瑞安原作。
・2013年制作
・主演:劉亦菲、鄭中基、黄秋生、鄧超、鄒兆龍
・北京語(中国)
・ジャンル:武侠アクション
・何度もドラマ・映画化されたうちの、最新版。四大名捕のひとりの無情が女性だったのが、新鮮でした。確かに、原作にも「女性のように美しい」と表現されていました。コレはコレでアリかと。アンソニー・ウォンのオジさまが諸葛なのは、納得!! ただし、やっぱり爆薬過多でした。(笑)
●一場風花雪月的事
・長年所在が不明だった国宝の「金佛」が、香港の韓国系マフィア金(キム)家の手に渡った。そのために他のマフィアから襲われたドンの次男金正煕(キム・ジェヒ)は、深センに逃げ込む。深セン警察は、金正煕の身の安全のために、女性刑事の月月を身辺警護に付けるが…
・2013年制作
・主演:楊穎、ジェヒ、黄暁明
・北京語(中国)
・ジャンル:アクション
・なんだか、ちょっとしんどい映画でした。途中、ちょっとだけ韓国語が混じりますが、ほとんど英語のセリフばかりのジェヒ、大変そうでした。ああ、韓国語のリスニングはラクだ〜!!
●四大名捕II
・京城の郊外で、六扇門の頭領が殺された。目撃者によると、それは神侯門の諸葛正我だという。捕らえられた六扇門から脱出した諸葛と無情だが、逃げ込んだ朽ちた邸宅で、無情は自分が孤児になった理由を知る。
・2014制作
・主演:劉亦菲、鄭中基、黄秋生、鄧超、鄒兆龍、江一燕、成泰榮、柳岩
・北京語(中国)
・ジャンル:武侠アクション
・II、出ました。さすが3Dで公開されるだけあって、アクション、すごいです。なんかえげつないコトになってる黒幕とか、かなりセクシーなお姉様とかが出てくるので、妖怪モノに路線変更したのかと思いましたが、ちゃんと武侠していました。無情と鉄手、冷血がせつないです。もう、IIIが楽しみ!!
●西遊記之大[門+市]天宮
・天帝と牛魔王率いる魔族との戦いで、天界は壊滅状態になった。女[女+咼]はその身を呈して、天界を水晶で修復する。その時、一粒の水晶が花果山に落ち、そこから霊猴が生まれる。のちの斉天大聖孫悟空だ。
・2014年制作
・主演:周潤發、甄子丹、郭富城
・ジャンル:アクション
・ドニー・イェン、もうサルにしか見えません!! アーロンは、さすが史上最高にイケメンな牛魔王と言われただけはありました。牛魔王の妻をジョー・チェンが演じていたんですが、しっかりした奥さんで、エエ夫婦でした。天界が破壊されるシーンは、ほんとに凄い映像になっていました。3Dで見たいけど、確実に酔いそうです(笑)
●表姐[イ+尓]玩[口+野]
・祖父の仕事でもあった賭け事師になった羅蘭だが、現代の上海では公安の目が厳しく、道端で観光客を相手にするのがやっとだった。なんとかお金を貯めた羅蘭は、いとこの居るイギリス領香港へとやって来る。
・1997年以前制作
・主演:郭富城、黎姿、鄭裕玲、萬梓良、呉孟達、胡[彗+心]中
・広東語
・ジャンル:アクションコメディー
・賭け事に秘訣無し! 1に運、2に度胸、3に引き際を知る。これさえわきまえていれば良い…らしい。とにかく古い映画の、しかもVCDだったもので、音声が広東語と北京語の両方が出てしまって、且つ、字幕が広東語だったので、理解するのに大変でした。でも、古き良き英国領香港のB級映画時代のものだったので(笑)、楽しかったです。B級万歳!!
●白髪魔女伝之明月天国
・明朝末、武当派の掌門に就いた卓一航は、皇帝への献上薬を託される。その道中、役人たちのあまりの横暴ぶりに、明月塞の人々を助けることになった。そこで卓一航は明月塞の頭目、玉羅刹と出会う。粱羽生原作。
・2014年制作
・主演:黄暁明、趙文卓、范冰冰、葉童、王学兵
・北京語(中国)
・ジャンル:武侠
・直前にドラマの方を半分見ていたのですが、どーも途中で寝てしまいがちで…(笑) でもこの映画は、それまでのエピソードがコンパクトにまとめられていて、とても分かり易く、感情移入し易かったです。いやー、 范冰冰、
きれいー!! この映画の撮りの最中に、黄暁明のワイヤーが切れて墜落、足を骨折しちゃいました。
●打擂台
・都会で会社に勤めていた梁景祥は、いつまでたっても雑用係。とうとう左遷されてしまう。その左遷先には、不思議な茶館があった。実はその茶館は、30年前までは武術の一門派だったが、師匠がこん睡状態のままで、廃れかけていた。
・2010年制作
・広東語
・主演:梁小龍、陳観泰、泰[しんにょう+由]羅賓、黄又南、賈暁晨、欧陽靖
・ジャンル:アクションコメディー
・古き良きショウ・ブラザーズ時代のオジさんたちが、スタント無しで戦っています。すごいです! 「戦わなければ負けない。だが、戦うときは勝つ!」というのが、「羅新門」の信条、いや、香港人の信条だそうです。日本語版タイトル「カンフーじしい」(ちょっとヒドイよ…)
●初恋[口+拿][口+査]麺
・夏休みの2か月間だけラーメン店を開いた谷家の三人だが、あまりに特殊な味のため、お客さんが入らない。そんな中、手伝いに来ていた嘉莉莉と谷鋒が交際を始める。ところが、クイズ大会を期に、谷鋒は嘉莉莉の姉と意気投合してしまう。
・2001年制作
・北京語(中国)
・主演:曾志偉、風俊偉、郭善[王+奥]、楊丞琳、鄭道三、羅蘭
・ジャンル:恋愛
・めっちゃ、かわいらしいお話でした。レイニー・ヤン、可愛いーっ でも、声が違う…? と思ったら、広東語の挿入歌。よく見ると、制作が香港で、舞台も香港でした(笑)。そんな風に制作することもあったのね…
●四大名捕 大結局
・15年前、自分の一族を皇帝に殺され、またその襲撃に諸葛や鉄手が関わっていたと知った無情は、神侯門を離れようとする。そんな時、街の祭りに出かけた皇帝が何者かに連れ去られ、無情の居る酔月楼に逃げ込んでくる。無情は皇帝に復讐しようとするが…
・2014年制作
・北京語(中国)
・主演:劉亦菲、鄭中基、黄秋生、鄧超、鄒兆龍、江一燕、柳岩、蘇有朋、呉秀波
・ジャンル:武侠アクション
・もう、冷血と無情、それに姫遥花の三角関係がせつないです!! 無情に冷たい目で見られる鉄手も、見ていて胸イタイです…(涙) 今回のラスボス役のオジさま、もうよいおとしだと見受けられるのに、ワイヤーワークやアクションで若者に負けてはいません!! 一体、おいくつなんだろう…?
●[王+馬]徳2號
・シングルマザーの曹宜は、仕事に、8歳の息子の小虎の世話にと、休む暇もなく働いている。ある日、曹宜は会社から、カメラマンの小鉄の助手を命じられる。UFOの存在を信じる小鉄が息子の小虎の発想に似ているのに親しみを覚えるが、突然、目が見えなくなってしまう。
・2014年制作
・北京語(台湾)
・主演:徐若[王+宣]、黄暁明、楊冪、曾志偉
・ジャンル:ファミリー
・お母さんががんばっているって、ちゃんと子供は見ているんですよね。がんばりすぎているお母さんの不調をロボットみたいに治せたら…とサンタさんにお願いするなんて、可愛すぎます!! 今回の脇役さんたち、スゴイです。日本でも顔を知られている俳優・女優ばかり! 豪華です! ちなみに、「[王+馬]徳」とはmotherの中国語表記…でした。
●全民目撃
・大富豪の林泰には、常に金銭に関する黒いうわさがある。それを検察官の童涛は10数年来、追い続けてきたが、何度も逃げられていた。その林泰の娘の萌萌が、林泰の愛人を車でひき殺すという事件が発生した。ところが、法廷に証人として呼んだ林泰の運転手が、自分が殺したと言い出した。真相は一体…?
・2013年制作
・北京語(中国)
・主演:郭富城、孫紅雷、余男
・ジャンル:法廷サスペンス
・いやー、スゴイの一言しか出てきません!! 色んな賞を獲っただけあって、もう画面にくぎ付けでした。ネタバレになるので詳細は書きませんが、コレ、子供の性格をちゃんと把握していないと、子供のためにはならんのだなぁ…と思いました。一見の価値アリです! ついでに…ここ数年ではめずらしく、主題歌をアーロン自身が歌っていて、びっくり(?)しました。
◆中国語ドラマ◆
●四大名捕
・北宋微宗の時代、諸葛神侯率いる六扇門に事件が舞い込んだ。武芸に秀でた壮年の男が、自殺をしたのだ。時を同じくして、六扇門に凌落石という有名な武術家がやってくる。3エピソード入り。温瑞安原作。
・30話(2003年制作)
・主演:チャ・インピョ、鐘漢良、朱磊、蒋勤勤、王絶
・北京語(中国)
・ジャンル:武侠アクション
・韓国と台湾と中国のコラボ。なんとチャ・インピョ(韓国)が、オープニングとエンディングを、見事な中国語で歌っております。女装した鐘漢良、まだ若いだけに、化粧のノリのよろしいコトよろしいコト!! ガタイがでかすぎること以外は、おキレイでしたよ(笑)
●項羽と劉邦(楚漢伝奇)
・田舎町の下っ端役人の劉季は、うだつは上がらないが、その人柄から村人に好かれていた。一方、父の代で楚国が滅亡した項羽は、父、伯父と共に、諸国を流浪していた。
・80話(2013制作)
・主演:陳道明、何潤東
・北京語(中国)
・ジャンル:歴史
・某WOWOWで見ました。字幕ナシなので、いつも半睡状態でしたが、大意はつかめました。当時もあっちの陣営、こっちの陣営と渡り歩く将校が居たようで。
●華麗的挑戦
・心身ともに不破尚に尽くしてきた宮[喜+喜]はある日、女にだらしない尚の現場を見てしまう。そして尚が、自分のことを「召使」扱いしていることに気づく。尚に復讐を誓った宮[喜+喜]は、同じ芸能界に入り、尚を見下してやるとLMEの事務所へやってくるが… マンガ「SKIP BEAT」仲村佳樹原作。
・78分(幕後エピソード込み)×15話(2010年作成)
・主演:陳意涵、シウォン(Super Junior M)、トンヘ(Super Junior M)、白[音+欠]恵
・北京語(台湾)
・ジャンル:ラブコメ
・やっぱり登場人物の名前が、主人公以外、日本名のまま使われています。不破尚はイメージ通りだったのですが、敦賀蓮がちょっと…(汗) 原作がまだ続いているので、どうするのかと思ったら、見事に尻切れトンボでした(笑) でも、オープニングと幕後エピソードは、お気に入りです!!
●活佛済公
・極楽浄土の伏魔殿が荒らされた。犯人の大鵬鳥は、追っ手の羅漢降龍を振り切り、人間界へと消える。降龍も人間界へと降りてくるが、人間に転生し、李家の後継ぎとして生まれる。18年後、結婚を目前に降龍は、突然出家してしまう。8エピソード(古井運木・懐孕郎・血珍珠・[手偏+穴+乙]心・鬼母・天雷報・好娘婦・[月+因]脂泪)入り。
・42話(2010年制作)
・主演:陳浩民、楊雪、陳紫函、馨子、類亜江
・北京語(中国)
・ジャンル:怪奇アクション
・妖怪版一休さん…なカンジかと思っていたら、かなりアクションが多くて、面白かったです。切ない恋愛あり、嫁姑問題あり、僧侶が主人公なのに煩悩満載!! 中国中央電視台の無料動画サイトなので、かるーい気持ちで見ていたのですが、いつの間にかどっぷりとハマっていました。中国では済公って有名なんですね。
●活佛済公 2
・前回、大鵬鳥に加担した乾坤洞主が逃げた。しかし、山中に現れた血魔が乾坤洞主と関係があると、ウサギの妖怪白雪は気づく。その血魔を封印するため、道済、痩童胖童、陳亮、趙斌に、謎の剣士簫遥が加わる。9エピソード(画中仙・瘋女却・血魔出世・万応佛堂・雪女伝説・木馬縁・双退婚・鬼郎君・貞[シ+吉]牌)入り。
・60話(2011年制作)
・主演:陳浩民、林子聰、葉新、周覓
・北京語(中国)
・ジャンル:怪奇アクション
・中国中央電視台のサイトを見ていて、「3」を発見! …ということは、「2」がある!! そして「新」もあった!!! さ、先が長い…(汗) 今回、ちょっと間延びした感はありましたが、前作同様、面白かったです。人間より妖怪たちの方が、単純ですぐ人を殺しますが、一途で純粋です。このシーズンでは痩童=必清のエピソードがあり、それ以降、必清がちょっぴりカッコ好く見えました。
●活佛済公 3
・囚われた狐の妖怪白霊を想うあまり陳亮は、実態の無かった乾坤洞主に体を乗っ取られた。済公は痩童胖童、趙斌と共に、乾坤洞主たちと戦うが決着が着かず、三か月後に再び戦うことになる。その間にも、魔力を増した乾坤洞主たちが、人間界で暗躍する。8エピソード(天蚕変・朱羅記・天鵝夢・紅花告御状・木偶奇譚・餓狼伝説・人狐恋・[月+因]脂恋~龍虎山大戦)入り。
・75話(2012年制作)
・主演:陳浩民、林子聰、葉新、林江国、張亮
・北京語(中国)
・ジャンル:怪奇アクション
・なんとなんと!! 羅蜜藕&朱麗月(ロミオとジュリエット)に、韓国発「春香伝」の李夢龍(イ・モンリョン)が出てきます!! ワールドワイド… 原書をまだ読んでいないので、ホントに原書にあった話かどうかは不明ですが(無いでしょ…)、面白かったんで、もうどうでも良いです(笑) 今回は、現代用語連発のギャグ満載で、床を叩いて笑いました。また、主人公が主人公なだけに、酔拳が出てくるは、相手が動物の妖怪だから、蛇拳も出てきます。それぞれの衣装も、シーズンを追うごとに豪華になりました。済公の、結婚式だけ挙げた相手とも良い関係で(和尚さんだから、そのへんはストイックに…これがまた歯がゆい!!)、最後に妖魔を倒して終わるのかと思いきや、やっぱり次に続くぞー的な終わり方でした。いいけどね… 気になるから、早く「新」をupしてくださいな。
済公に関して、ちょっとだけ説明…
済公=道済(俗名は李修縁or李修遠)は、宋時代の実在の人物です。後継ぎに恵まれなかった李家にようやく生まれた男の子ですが、14才の時に出家してしまいます。出家はしたものの、じっと座ってお経を読んでいることの出来ない道済は、寺を抜け出しては貧民救済に東奔西走しておりました。仏の教えに忠実ではありましたが、飲む・打つ・買うの戒律は気にしていなかったようです。なので、子孫がいるという話もあります。元来、とても聡明なのと、到底説明のつかないことが身辺で起こっていて、生きているうちから伝説の絶えない人物だったそうです。
ところで道済の実家って、その後どうなったんでしょうね… そこらへんが気になるこの頃です。
●深セン合租記
・地方から都会へ出てきて3年、未だに宋小雷は定職に就けていない。しかも、同棲中の恋人が金持ちの男に心変わりしていて、アパートを追い出される。なんとか住む場所を探しあてたものの、そこには独身女性三人がシェアハウスしていた。
・42話(2014年制作)
・主演:羅志祥、毛俊杰、鄭羅茜、呉映[シ+吉]、敖犬
・北京語(中国)
・ジャンル:ラブコメ
・MVを見て、「ひょっとして、ラストは悲しい終わり方なのか…?(汗)」と心配してしまいました。且つ、メイドイン大陸なので、あんまり期待していなかったのですが(笑)、いやぁ、面白かったですよ。後半はついつい、涙してしまいました。やはりどこの国も似たり寄ったりで、なかなか就職が難しく、お金が無いから結婚できない。そうこうしているうちに、お金儲けが目的になってしまい、そのためには手段を問わない。そういう拝金主義は良くないですね。
●神[周+鳥]侠侶
・南宋末期、終南山で袂を分かった林朝英の孫弟子李莫愁は、禁忌を破って俗世へと降りてくる。そこで陸展元と運命的な恋に落ちるが、何事においても縛りつけ、暴力を振るう李莫愁に嫌気がさし、陸展元は別の恋人を作ってしまう。金庸原作。
・52話(2014年制作)
・主演:陳暁、陳妍季、張馨予、趙麗頴、董[王+旋]、厳寛、楊蓉、陳紫函
・北京語(中国)
・ジャンル:武侠
・小籠包とまで言われたミッシェル・チェン版です。そこまで太ってないのになぁ… 実在感が有りすぎたせいか? ミッシェル・チェン、可愛くて好きなのに(涙) 画としては、前回(2006年 黄暁明版)の方がキレイだったかなぁ。今回の版は、前作「射[周+鳥]英雄伝」を知らなくても理解できるように、それぞれの過去のストーリーが丁寧に描かれています。なので、原作より10集多いです。それにしても、私が最近見るドラマ・映画に 厳寛がよく出てくるなあ…
●忠精岳飛
・北宋末期、金国が中原北部を荒らしまわっていた。一介の兵士だった岳飛と王貴は、連敗続きの宋軍の中でのし上がり、やがて岳飛は、百戦百勝の大将軍に上り詰める。だが、それを良く思わない者も居た。
・69話(2013年制作)
・主演:黄暁明、林心如、呉秀波、邵兵、羅嘉良、鄭佩佩、ユ・スンジュ
・北京語(中国)
・ジャンル:歴史
・幼年時代の逸話は、かなり端折られています。その分、戦闘シーンが迫力満点で、思わず口を開いたまま見ていました。黄暁明モノでは、今までで一番、似合っていたように思います。原書では、中盤から一話にひとりの割合で死人が出て(途中、邪魔くさくなったのか、何人か一度に死んじゃってる回もあります)いますが、本ドラマでは、そこまで立て続けじゃなくて良かった…のでしょうか? とにかく、男気と敵(同国人)のニクタラしさで、特に後半は、怒涛のごとく見ました。
●見不鐘情
・費洛洛は、1980年代生まれの、恋に恋するウェディングプランナー。成功例100カップル目に、自分と恋人の結婚を夢見ている。その恋人は、ドレスデザイナーとしての腕は一流だが、女性とお金に関しては最低の男だった。そんな費洛洛の前に、カップル別れさせ屋の陸哲希が現れる。はじめは真反対の思想を持つためにケンカが絶えなかった二人だが、いつしかお互いを理解していく。
・24話(2014年制作)
・主演:楊丞琳、鄭愷、張[員+力]杰、楊臺童
・北京語(中国)
・ジャンル:ラブコメ
・最初、主演の男優さんがイマイチかなぁ…とか思っていましたが、中盤にさしかかる頃から、もう切なくて、カッコ良くて!! 会えばケンカになるから、密かに助ける…胸キュンでした!!
少し貯めすぎたか、ちょっと長くなってしまいました。
最後まで読んでいただきまして、ありがとうございます!!
フランス語のさっぱり進まない、日向でした。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2015/6/21(01:59)
------------------------------
日向さん、こんにちは。
〉台湾へひとり旅行に行ってから、ちょっとは中国語のリスニングと少しだけの受け答えと度胸(!)に自信がついたのは良いんですが…
〉人間、必死になったら、苦手な数字の聴き取りも出来るようになるもんだと、喜んではいるものの…
切羽詰まると何でもできるようになるんですね。
〉最近は、英語の聴き取れなさに愕然とする日々です。
私も英語が聞き取れなくて、何とかならないかと思いながらも手が回りません。
〉うーん、今月から、中国語リスニング強化月間を始めているのに、困ったもんだ。
〉とはいえ、やっていることは、中国語の映画・ドラマを見る時間を増やしただけなんですけども(笑)
充分リスニング強化になっているのでは。
〉◆中国語映画◆
〉 ●四大名捕
〉 ・何度もドラマ・映画化されたうちの、最新版。四大名捕のひとりの無情が女性だったのが、新鮮でした。確かに、原作にも「女性のように美しい」と表現されていました。コレはコレでアリかと。アンソニー・ウォンのオジさまが諸葛なのは、納得!! ただし、やっぱり爆薬過多でした。(笑)
これは知らないお話です。人気のシリーズなんですね。しかも登場人物の一人を女性にしてしまう…劉亦菲ならきれいでしょうね。
〉 ●一場風花雪月的事
〉 ・なんだか、ちょっとしんどい映画でした。途中、ちょっとだけ韓国語が混じりますが、ほとんど英語のセリフばかりのジェヒ、大変そうでした。ああ、韓国語のリスニングはラクだ〜!!
韓国語、ラクなんですか?
〉 ●四大名捕II
〉 ・II、出ました。さすが3Dで公開されるだけあって、アクション、すごいです。なんかえげつないコトになってる黒幕とか、かなりセクシーなお姉様とかが出てくるので、妖怪モノに路線変更したのかと思いましたが、ちゃんと武侠していました。無情と鉄手、冷血がせつないです。もう、IIIが楽しみ!!
何でもありの盛りだくさんで面白そうですね。
〉 ●西遊記之大[門+市]天宮
〉 ・天帝と牛魔王率いる魔族との戦いで、天界は壊滅状態になった。女[女+咼]はその身を呈して、天界を水晶で修復する。その時、一粒の水晶が花果山に落ち、そこから霊猴が生まれる。のちの斉天大聖孫悟空だ。
〉 ・2014年制作
〉 ・主演:周潤發、甄子丹、郭富城
〉 ・ジャンル:アクション
〉 ・ドニー・イェン、もうサルにしか見えません!! アーロンは、さすが史上最高にイケメンな牛魔王と言われただけはありました。牛魔王の妻をジョー・チェンが演じていたんですが、しっかりした奥さんで、エエ夫婦でした。天界が破壊されるシーンは、ほんとに凄い映像になっていました。3Dで見たいけど、確実に酔いそうです(笑)
古典も常に新しく映像化されていくんですね。
えー、石じゃなくて水晶?
牛魔王がイケメン…。
チョウ・ユンファは何をしてるんですか。
〉 ●表姐[イ+尓]玩[口+野]
〉 ・賭け事に秘訣無し! 1に運、2に度胸、3に引き際を知る。これさえわきまえていれば良い…らしい。とにかく古い映画の、しかもVCDだったもので、音声が広東語と北京語の両方が出てしまって、且つ、字幕が広東語だったので、理解するのに大変でした。でも、古き良き英国領香港のB級映画時代のものだったので(笑)、楽しかったです。B級万歳!!
B級は楽しいですね。北京語と広東語の二重音声ってシュールかも。字幕が広東語だとわかりにくいですか。
〉 ●白髪魔女伝之明月天国
〉 ・直前にドラマの方を半分見ていたのですが、どーも途中で寝てしまいがちで…(笑) でもこの映画は、それまでのエピソードがコンパクトにまとめられていて、とても分かり易く、感情移入し易かったです。いやー、 范冰冰、
〉きれいー!! この映画の撮りの最中に、黄暁明のワイヤーが切れて墜落、足を骨折しちゃいました。
映画だとコンパクトにまとめられてわかりやすくなる…ということもあるんですね。
范冰冰、さぞかしきれいなんでしょうね。黄暁明はそんな災難に…。
〉 ●打擂台
〉 ・古き良きショウ・ブラザーズ時代のオジさんたちが、スタント無しで戦っています。すごいです! 「戦わなければ負けない。だが、戦うときは勝つ!」というのが、「羅新門」の信条、いや、香港人の信条だそうです。日本語版タイトル「カンフーじしい」(ちょっとヒドイよ…)
そういえば何か広告を見たような。往年の達人たちもまだまだいける!という感じですか。おもしろそうです。
〉 ●初恋[口+拿][口+査]麺
〉 ・夏休みの2か月間だけラーメン店を開いた谷家の三人だが、あまりに特殊な味のため、お客さんが入らない。そんな中、手伝いに来ていた嘉莉莉と谷鋒が交際を始める。ところが、クイズ大会を期に、谷鋒は嘉莉莉の姉と意気投合してしまう。
〉 ・2001年制作
〉 ・北京語(中国)
〉 ・主演:曾志偉、風俊偉、郭善[王+奥]、楊丞琳、鄭道三、羅蘭
〉 ・ジャンル:恋愛
〉 ・めっちゃ、かわいらしいお話でした。レイニー・ヤン、可愛いーっ でも、声が違う…? と思ったら、広東語の挿入歌。よく見ると、制作が香港で、舞台も香港でした(笑)。そんな風に制作することもあったのね…
「特殊な味」って…??でもかわいらしいお話?レイニー・ヤンならかわいいでしょうね。
香港制作で吹き替えで…北京語?
〉 ●四大名捕 大結局
〉 ・もう、冷血と無情、それに姫遥花の三角関係がせつないです!! 無情に冷たい目で見られる鉄手も、見ていて胸イタイです…(涙) 今回のラスボス役のオジさま、もうよいおとしだと見受けられるのに、ワイヤーワークやアクションで若者に負けてはいません!! 一体、おいくつなんだろう…?
このシリーズは本当に面白そうですね。年をとってもアクションに賭ける意気込みはすごいですね。
〉 ●[王+馬]徳2號
〉 ・お母さんががんばっているって、ちゃんと子供は見ているんですよね。がんばりすぎているお母さんの不調をロボットみたいに治せたら…とサンタさんにお願いするなんて、可愛すぎます!! 今回の脇役さんたち、スゴイです。日本でも顔を知られている俳優・女優ばかり! 豪華です! ちなみに、「[王+馬]徳」とはmotherの中国語表記…でした。
「マザー2号」という意味になりますか。そんな当て字があるんですね。
おもしろそうです。
〉 ●全民目撃
〉 ・いやー、スゴイの一言しか出てきません!! 色んな賞を獲っただけあって、もう画面にくぎ付けでした。ネタバレになるので詳細は書きませんが、コレ、子供の性格をちゃんと把握していないと、子供のためにはならんのだなぁ…と思いました。一見の価値アリです! ついでに…ここ数年ではめずらしく、主題歌をアーロン自身が歌っていて、びっくり(?)しました。
こんなにスゴイって言われたら見たくなります。謎解きとか、ハラハラして止まらないという感じですか。アーロンが歌っているならいずれカラオケにも…?
〉◆中国語ドラマ◆
〉 ●四大名捕
〉 ・韓国と台湾と中国のコラボ。なんとチャ・インピョ(韓国)が、オープニングとエンディングを、見事な中国語で歌っております。女装した鐘漢良、まだ若いだけに、化粧のノリのよろしいコトよろしいコト!! ガタイがでかすぎること以外は、おキレイでしたよ(笑)
ドラマもあるんですね。中国と韓国がコラボするの、最近多いですね。
〉 ●項羽と劉邦(楚漢伝奇)
〉 ・某WOWOWで見ました。字幕ナシなので、いつも半睡状態でしたが、大意はつかめました。当時もあっちの陣営、こっちの陣営と渡り歩く将校が居たようで。
見てるヒマがなくてあきらめました。
項羽と劉邦なら「大漢風」を見て面白かったのでそれで満足してもういいかと。題材的には面白いので、見たくないわけではないんですが…。
〉 ●華麗的挑戦
〉 ・やっぱり登場人物の名前が、主人公以外、日本名のまま使われています。不破尚はイメージ通りだったのですが、敦賀蓮がちょっと…(汗) 原作がまだ続いているので、どうするのかと思ったら、見事に尻切れトンボでした(笑) でも、オープニングと幕後エピソードは、お気に入りです!!
相変わらず日本のマンガが原作のドラマはあるんですね。原作が途中なら終わり方も途中…。続編などは出ないんでしょうか。
〉 ●活佛済公
〉 ・妖怪版一休さん…なカンジかと思っていたら、かなりアクションが多くて、面白かったです。切ない恋愛あり、嫁姑問題あり、僧侶が主人公なのに煩悩満載!! 中国中央電視台の無料動画サイトなので、かるーい気持ちで見ていたのですが、いつの間にかどっぷりとハマっていました。中国では済公って有名なんですね。
私が持っている子ども向けの昔話のシリーズにも「済公伝」がありまして、それで知りました。自由奔放な生臭坊主だけど、世俗に囚われない境地に達しているわけで、飄々としながら困っている人を助けるんですね。
〉 ●活佛済公 2
〉 ・中国中央電視台のサイトを見ていて、「3」を発見! …ということは、「2」がある!! そして「新」もあった!!! さ、先が長い…(汗) 今回、ちょっと間延びした感はありましたが、前作同様、面白かったです。人間より妖怪たちの方が、単純ですぐ人を殺しますが、一途で純粋です。このシーズンでは痩童=必清のエピソードがあり、それ以降、必清がちょっぴりカッコ好く見えました。
本ではここまで妖怪満載ではありませんでしたが…内容がパワーアップしているのでしょうか。
〉 ●活佛済公 3
〉 ・なんとなんと!! 羅蜜藕&朱麗月(ロミオとジュリエット)に、韓国発「春香伝」の李夢龍(イ・モンリョン)が出てきます!! ワールドワイド… 原書をまだ読んでいないので、ホントに原書にあった話かどうかは不明ですが(無いでしょ…)、面白かったんで、もうどうでも良いです(笑) 今回は、現代用語連発のギャグ満載で、床を叩いて笑いました。また、主人公が主人公なだけに、酔拳が出てくるは、相手が動物の妖怪だから、蛇拳も出てきます。それぞれの衣装も、シーズンを追うごとに豪華になりました。済公の、結婚式だけ挙げた相手とも良い関係で(和尚さんだから、そのへんはストイックに…これがまた歯がゆい!!)、最後に妖魔を倒して終わるのかと思いきや、やっぱり次に続くぞー的な終わり方でした。いいけどね… 気になるから、早く「新」をupしてくださいな。
さらに創作に走る…作る方も自由奔放ですね。
〉 ●深セン合租記
〉 ・MVを見て、「ひょっとして、ラストは悲しい終わり方なのか…?(汗)」と心配してしまいました。且つ、メイドイン大陸なので、あんまり期待していなかったのですが(笑)、いやぁ、面白かったですよ。後半はついつい、涙してしまいました。やはりどこの国も似たり寄ったりで、なかなか就職が難しく、お金が無いから結婚できない。そうこうしているうちに、お金儲けが目的になってしまい、そのためには手段を問わない。そういう拝金主義は良くないですね。
大陸製ですか。ラストが悲惨だとガッカリしますが、そうじゃなかったんですね。
〉 ●神[周+鳥]侠侶
・小籠包とまで言われたミッシェル・チェン版です。そこまで太ってないのになぁ… 実在感が有りすぎたせいか? ミッシェル・チェン、可愛くて好きなのに(涙) 画としては、前回(2006年 黄暁明版)の方がキレイだったかなぁ。今回の版は、前作「射[周+鳥]英雄伝」を知らなくても理解できるように、それぞれの過去のストーリーが丁寧に描かれています。なので、原作より10集多いです。それにしても、私が最近見るドラマ・映画に 厳寛がよく出てくるなあ…
リメイク版見ましたか。わかりやすそうですね。
〉 ●忠精岳飛
〉 ・幼年時代の逸話は、かなり端折られています。その分、戦闘シーンが迫力満点で、思わず口を開いたまま見ていました。黄暁明モノでは、今までで一番、似合っていたように思います。原書では、中盤から一話にひとりの割合で死人が出て(途中、邪魔くさくなったのか、何人か一度に死んじゃってる回もあります)いますが、本ドラマでは、そこまで立て続けじゃなくて良かった…のでしょうか? とにかく、男気と敵(同国人)のニクタラしさで、特に後半は、怒涛のごとく見ました。
黄暁明が岳飛ですか。似合っていましたか。
〉 ●見不鐘情
〉 ・最初、主演の男優さんがイマイチかなぁ…とか思っていましたが、中盤にさしかかる頃から、もう切なくて、カッコ良くて!! 会えばケンカになるから、密かに助ける…胸キュンでした!!
タイトルは「ひとめぼれ(一見鐘情)」のパロディみたいですね。まさしく最初はイマイチと思ってもしだいにカッコよく見えてくる…。
〉少し貯めすぎたか、ちょっと長くなってしまいました。
〉最後まで読んでいただきまして、ありがとうございます!!
いつもこれだけ見ててすごいなあ、と思います。
本当にお疲れ様でした。
〉フランス語のさっぱり進まない、日向でした。
その割にいつも本が増えているような。
------------------------------
こんにちは、杏樹さん。
レス、ありがとうございます!!
〉〉とはいえ、やっていることは、中国語の映画・ドラマを見る時間を増やしただけなんですけども(笑)
〉充分リスニング強化になっているのでは。
中国語が落ち着いたら、英語の時間も増やしますか…(いつやの話やっ!!)
〉〉◆中国語映画◆
〉〉 ●四大名捕
〉これは知らないお話です。人気のシリーズなんですね。しかも登場人物の一人を女性にしてしまう…劉亦菲ならきれいでしょうね。
最近の武侠小説が原作なので。
温瑞安の小説は、一文が短くて、とても読みやすいです。
ただ、多産型の小説家で、なおかつスピンオフ・クロスオーバーだらけなので、追いかけるのが大変です。
〉〉 ●一場風花雪月的事
〉韓国語、ラクなんですか?
英語や中国語より、よっぽど聴き取れます。韓ドラのおかげです。
読むのは、英語より遅いですが…
〉〉 ●四大名捕II
〉何でもありの盛りだくさんで面白そうですね。
ゲームにも、漫画にもなっていますよ〜。
〉〉 ●西遊記之大[門+市]天宮
〉古典も常に新しく映像化されていくんですね。
〉えー、石じゃなくて水晶?
〉牛魔王がイケメン…。
〉チョウ・ユンファは何をしてるんですか。
画、きれいでした!! チョウ・ユンファは、天帝さまでございます。
〉〉 ●表姐[イ+尓]玩[口+野]
〉B級は楽しいですね。北京語と広東語の二重音声ってシュールかも。字幕が広東語だとわかりにくいですか。
広東語の口語なんで、二回見てようやく…というカンジでした。
〉〉 ●白髪魔女伝之明月天国
〉映画だとコンパクトにまとめられてわかりやすくなる…ということもあるんですね。
〉范冰冰、さぞかしきれいなんでしょうね。黄暁明はそんな災難に…。
撮りの真っ最中に骨折だったんで、あとのアクションの撮影が大変だったとか。
〉〉 ●打擂台
〉そういえば何か広告を見たような。往年の達人たちもまだまだいける!という感じですか。おもしろそうです。
まさに、ヨーダでした(笑)
〉〉 ●初恋[口+拿][口+査]麺
〉「特殊な味」って…??でもかわいらしいお話?レイニー・ヤンならかわいいでしょうね。
〉香港制作で吹き替えで…北京語?
レイニー・ヤンの声が、何か違うなぁと思ったら…
北京語に関しては、きっと香港返還後の流れのはしりなんでしょうね。
最近のには、香港の会社制作で北京語っていうのも多くなりました。
(「西遊記之大[門+市]天宮」も、「西遊 降魔編」もそうでしたから)
〉〉 ●四大名捕 大結局
〉このシリーズは本当に面白そうですね。年をとってもアクションに賭ける意気込みはすごいですね。
皆さん、鍛えてらっしゃるから、年齢不詳ですね。
〉〉 ●[王+馬]徳2號
〉「マザー2号」という意味になりますか。そんな当て字があるんですね。
〉おもしろそうです。
二回見ても「マザー」とは気が付かず、じーっとジャケットを見ていてようやく…
〉〉 ●全民目撃
〉こんなにスゴイって言われたら見たくなります。謎解きとか、ハラハラして止まらないという感じですか。アーロンが歌っているならいずれカラオケにも…?
いやー、どんでん返しが凄くて… 日本に入ってきて…いたかも?
カラオケもあるかも。次回、調べます。
〉〉◆中国語ドラマ◆
〉〉 ●四大名捕
〉ドラマもあるんですね。中国と韓国がコラボするの、最近多いですね。
私が知る限り、日中韓っていうのは無い気が。
中日、中韓はよく見ますけども。
〉〉 ●項羽と劉邦(楚漢伝奇)
〉見てるヒマがなくてあきらめました。
〉項羽と劉邦なら「大漢風」を見て面白かったのでそれで満足してもういいかと。題材的には面白いので、見たくないわけではないんですが…。
「大漢風」、面白かったですね〜。
もうちょっと軽いタッチのやつがあっても良いかもです。
〉〉 ●華麗的挑戦
〉相変わらず日本のマンガが原作のドラマはあるんですね。原作が途中なら終わり方も途中…。続編などは出ないんでしょうか。
個人的には見たいんですが、無理っぽい…
原作が完結したら、もう一度、作り直してほしいです。
〉〉 ●活佛済公
〉私が持っている子ども向けの昔話のシリーズにも「済公伝」がありまして、それで知りました。自由奔放な生臭坊主だけど、世俗に囚われない境地に達しているわけで、飄々としながら困っている人を助けるんですね。
無理やり頼まれて、困り果てる済公もかわいいですよ。
主演が、香港のアイドル俳優ベニー・チャンですから。(香港って、アイドル年齢の幅が広いですねー)
〉〉 ●活佛済公 2
〉本ではここまで妖怪満載ではありませんでしたが…内容がパワーアップしているのでしょうか。
多分、創作80%なんじゃないですか?
〉〉 ●活佛済公 3
〉さらに創作に走る…作る方も自由奔放ですね。
この調子で「新」を作っていてほしいんですがねぇ…
〉〉 ●深セン合租記
〉大陸製ですか。ラストが悲惨だとガッカリしますが、そうじゃなかったんですね。
ええ、韓ドラの影響でしょうか、大陸モノが面白いです。
反対に、最近の台湾モノはちょっと… 子供の出演率が多すぎるような気がします。
〉〉 ●神[周+鳥]侠侶
〉リメイク版見ましたか。わかりやすそうですね。
本当の主役の楊過が、演技上手いのに、どんどんかすんでいく…
〉〉 ●忠精岳飛
〉黄暁明が岳飛ですか。似合っていましたか。
ええ、ええ、それはもうっ!!
最後の投獄シーンは、涙なしでは見れません!!
〉〉 ●見不鐘情
〉タイトルは「ひとめぼれ(一見鐘情)」のパロディみたいですね。まさしく最初はイマイチと思ってもしだいにカッコよく見えてくる…。
あっ「一」、抜けてました!!
〉いつもこれだけ見ててすごいなあ、と思います。
〉本当にお疲れ様でした。
まだまだストック、ありますよー(笑)
Yesasiaから来ていないのが、まだ5タイトルもあるし(爆)
〉その割にいつも本が増えているような。
シリーズ収集癖がありますから(笑)
ではでは、ありがとうございました!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ミッシェル
投稿日: 2015/6/21(08:56)
------------------------------
日向さん、こんにちは。
お久しぶりです。ミッシェルです。
〉台湾へひとり旅行に行ってから、ちょっとは中国語のリスニングと少しだけの受け答えと度胸(!)に自信がついたのは良いんですが…
〉人間、必死になったら、苦手な数字の聴き取りも出来るようになるもんだと、喜んではいるものの…
いいですねー。台湾は近いし美味しいし、一人旅にはすごくいいですよね。
あぁ、小龍包が食べたくなってきた。
〉そんなこんなで、紹介がもうパート4になりました。
中国語はわかりませんが、紹介文を読むだけでも楽しいです。
ありがとうございました。
英語でも何語でもですけど、ドラマを見て話についていけるって、いいですよね。ミッシェルは英語でもまだ難しそうです(チャレンジすらしていない)。
〉フランス語のさっぱり進まない、日向でした。
ぜひまたフランス語投稿もお願いします!
ミッシェルもドイツ語がさっぱりすすみません(笑)。
みんなそんなもんですよね。
ではまた〜。
------------------------------
ミッシェルさん、レス、ありがとうございます!!
いらっしゃいませ、中国語の世界へ!!
〉いいですねー。台湾は近いし美味しいし、一人旅にはすごくいいですよね。
〉あぁ、小龍包が食べたくなってきた。
ひとりの、短い気まま旅だったので、小籠包、食いっぱぐれましたー。
〉中国語はわかりませんが、紹介文を読むだけでも楽しいです。
〉ありがとうございました。
〉英語でも何語でもですけど、ドラマを見て話についていけるって、いいですよね。ミッシェルは英語でもまだ難しそうです(チャレンジすらしていない)。
なんだかこの紹介文を書くことによって、言語の理解が深まっているのが感じられます。(紹介文にはあんまりウソ、書けませんしね…必死にもなるわけですよ…汗)←そこまでしても、紹介したい!! やはり、「愛」ですかね。
〉ぜひまたフランス語投稿もお願いします!
〉ミッシェルもドイツ語がさっぱりすすみません(笑)。
〉みんなそんなもんですよね。
〉ではまた〜。
ありがとうございます!!
またフランス語に変化、気づきがあれば、投稿しますね。
ではでは〜♪