[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/24(23:22)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 柊
投稿日: 2015/2/19(11:18)
------------------------------
最初は大変だなあと思い、小さい数字だけれども報告にやって来た柊です。
BoboとCard Captor SakuraとSailor Moonで5万語まで来ました。
同じマンガでも、さくらは大文字と小文字があり、日本語は一切残っていません。セーラームーンは、大文字しかなく、ところどころ擬音などで日本語が残っています。どちらも「ちゃん」「さん」などを使っていますが、ヒャンとザンになるのだろうかと、そこばかり気になります。Usagi-chan(うざぎひゃん)とか。
マンガは読む時は1日に1冊以上(つまり5千から1万語)読みますが、休む時は数日全く読まない日が続きます。むらがありますね。
Boboは可愛いです。8冊セットを買ったのですが、1日で読んでしまいました。単語がわからなくてもストーリーがわかるところもありがたい。
がま君とかえる君の朗読CDも買いましたが、ドイツ語初心者の私でも何となくわかる気分になって、楽しいです。と言って、寝る時に聞いたので途中までしか覚えがないですが。
最初は進みが遅いし、何が何やらわからないので(ドイツ語講座を半年見て聞いただけなので)、やっぱり大変ですね。それに、英語と妙に似通っているので、混乱します。フランス語の綴りに引きずられて、読み方も間違えてしまいましたし。いや、やけに「シュ」が多い言語だと思ったら、ヒュやフだったんですね。
それから、Boboを頼んだ時にドイツのamazonから来るのが遅れて、メールで問い合わせるのに、ドイツ語が全くわからないので、ヘルプすらわからず、苦労しました。持ってた辞書も、親がウン十年前に使ったものなので、頼りにならないし。結局、新しく独話辞書も買いました。
ともかく、ニーチェとゲーテ目指して、テキトーに休みつつ、進んでいこうと思います。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: こるも http://colcobiyori.blog22.fc2.com/
投稿日: 2015/2/23(10:51)
------------------------------
柊さん、こんにちは。
〉BoboとCard Captor SakuraとSailor Moonで5万語まで来ました。
5万語おめでとうございます。
私もドイツ語1万語で報告したのを思い出しました。
〉同じマンガでも、さくらは大文字と小文字があり、日本語は一切残っていません。セーラームーンは、大文字しかなく、ところどころ擬音などで日本語が残っています。どちらも「ちゃん」「さん」などを使っていますが、ヒャンとザンになるのだろうかと、そこばかり気になります。Usagi-chan(うざぎひゃん)とか。
あー。どうなんでしょうね。
"Echo"は「エヒョー」と読みますが。
〉マンガは読む時は1日に1冊以上(つまり5千から1万語)読みますが、休む時は数日全く読まない日が続きます。むらがありますね。
1日に1万語って、初心者じゃないですよ。
〉Boboは可愛いです。8冊セットを買ったのですが、1日で読んでしまいました。単語がわからなくてもストーリーがわかるところもありがたい。
Boboいいですよね。ドイツ語わからなくても、ストーリーがわかってしまう。
"Siebenschläfer"って「ヤマネ」のことなんですね。
どう見てもクマか何かなんですが。
ヤマネのくせに(くせに?)犬の散歩とかするのが結構シュールで好きです。
〉がま君とかえる君の朗読CDも買いましたが、ドイツ語初心者の私でも何となくわかる気分になって、楽しいです。と言って、寝る時に聞いたので途中までしか覚えがないですが。
がまくんのドイツ語は、おすすめです。
〉最初は進みが遅いし、何が何やらわからないので(ドイツ語講座を半年見て聞いただけなので)、やっぱり大変ですね。それに、英語と妙に似通っているので、混乱します。フランス語の綴りに引きずられて、読み方も間違えてしまいましたし。いや、やけに「シュ」が多い言語だと思ったら、ヒュやフだったんですね。
フランス語由来の単語はフランス語読みしたりもします。
"Chance"が「シャンス」だったり。
〉それから、Boboを頼んだ時にドイツのamazonから来るのが遅れて、メールで問い合わせるのに、ドイツ語が全くわからないので、ヘルプすらわからず、苦労しました。持ってた辞書も、親がウン十年前に使ったものなので、頼りにならないし。結局、新しく独話辞書も買いました。
ドイツ語わからないのにドイツアマゾンで買い物をしてしまう、そのチャレンジ精神がすばらしいと思います。
〉ともかく、ニーチェとゲーテ目指して、テキトーに休みつつ、進んでいこうと思います。
ゲーテだったら、GRがありますよ。
ISBN978-3197016733と、978-3191016739で検索してみてください。
Bis bald!
------------------------------
"こるも"さんは[url:kb:2915]で書きました:
〉柊さん、こんにちは。
こるもさん、こんにちは。
〉〉BoboとCard Captor SakuraとSailor Moonで5万語まで来ました。
〉5万語おめでとうございます。
〉私もドイツ語1万語で報告したのを思い出しました。
ありがとうございます。英語以外の語数は進みが遅いですよね。山登りをしているというより、密林を切り開いて進んでいる気分です。先に何があるんだろう。ドキドキ。
〉〉同じマンガでも、さくらは大文字と小文字があり、日本語は一切残っていません。セーラームーンは、大文字しかなく、ところどころ擬音などで日本語が残っています。どちらも「ちゃん」「さん」などを使っていますが、ヒャンとザンになるのだろうかと、そこばかり気になります。Usagi-chan(うざぎひゃん)とか。
〉あー。どうなんでしょうね。
〉"Echo"は「エヒョー」と読みますが。
名前なので、どちらに読んでも良いのだろうと思いつつ、気になります。エヒョーですか。何のことだかわからなくなりそうですね。
〉〉マンガは読む時は1日に1冊以上(つまり5千から1万語)読みますが、休む時は数日全く読まない日が続きます。むらがありますね。
〉1日に1万語って、初心者じゃないですよ。
1回しかやってません。何かが降りてきたんでしょう。
〉〉Boboは可愛いです。8冊セットを買ったのですが、1日で読んでしまいました。単語がわからなくてもストーリーがわかるところもありがたい。
〉Boboいいですよね。ドイツ語わからなくても、ストーリーがわかってしまう。
〉"Siebenschl�fer"って「ヤマネ」のことなんですね。
〉どう見てもクマか何かなんですが。
〉ヤマネのくせに(くせに?)犬の散歩とかするのが結構シュールで好きです。
子グマだと思ってました。確かに、よく考えると絵本の動物ものはシュールですね。
〉〉がま君とかえる君の朗読CDも買いましたが、ドイツ語初心者の私でも何となくわかる気分になって、楽しいです。と言って、寝る時に聞いたので途中までしか覚えがないですが。
〉がまくんのドイツ語は、おすすめです。
何語で見ても、絵で和みます。まだ、ドイツ語はよくわかりません。クリスマス・イブの話が、タイトルが1語なのになんでこんなに長いんだーと、ちょっと切れかけました。
〉〉最初は進みが遅いし、何が何やらわからないので(ドイツ語講座を半年見て聞いただけなので)、やっぱり大変ですね。それに、英語と妙に似通っているので、混乱します。フランス語の綴りに引きずられて、読み方も間違えてしまいましたし。いや、やけに「シュ」が多い言語だと思ったら、ヒュやフだったんですね。
〉フランス語由来の単語はフランス語読みしたりもします。
〉"Chance"が「シャンス」だったり。
うー、難しいです。
〉〉それから、Boboを頼んだ時にドイツのamazonから来るのが遅れて、メールで問い合わせるのに、ドイツ語が全くわからないので、ヘルプすらわからず、苦労しました。持ってた辞書も、親がウン十年前に使ったものなので、頼りにならないし。結局、新しく独話辞書も買いました。
〉ドイツ語わからないのにドイツアマゾンで買い物をしてしまう、そのチャレンジ精神がすばらしいと思います。
あとでよく見たら、日本のamazonでも買える本だったという。どーしてくれると思いましたが、自分でやったんだから仕方がないですね。紀伊国屋にないものが、日本のamazonにあると思わなくて。
〉〉ともかく、ニーチェとゲーテ目指して、テキトーに休みつつ、進んでいこうと思います。
〉ゲーテだったら、GRがありますよ。
〉ISBN978-3197016733と、978-3191016739で検索してみてください。
情報ありがとうございます!
〉Bis bald!
では、また(なぜ日本語?)。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ミッシェル
投稿日: 2015/3/5(16:41)
------------------------------
柊さん、こんにちは。ミッシェルです。
独語5万語通過、おめでとうございます!
すっごく遅くてすいません・・・2月は異常に忙しくて掲示板を覗いていませんでした。
〉同じマンガでも、さくらは大文字と小文字があり、日本語は一切残っていません。セーラームーンは、大文字しかなく、ところどころ擬音などで日本語が残っています。どちらも「ちゃん」「さん」などを使っていますが、ヒャンとザンになるのだろうかと、そこばかり気になります。Usagi-chan(うざぎひゃん)とか。
向こうにとっては外来語だから、日本語の音優先で「ちゃん」なんじゃないでようか。
〉マンガは読む時は1日に1冊以上(つまり5千から1万語)読みますが、休む時は数日全く読まない日が続きます。むらがありますね。
数日ならいいですよ。
ミッシェルは今年になってまだドイツ語一文字も読んでないです(自慢してどうする?)。
〉Boboは可愛いです。8冊セットを買ったのですが、1日で読んでしまいました。単語がわからなくてもストーリーがわかるところもありがたい。
8冊?
8冊もありましたっけ?私は4冊しか持っていませんが、あるなら買いたい…。
〉がま君とかえる君の朗読CDも買いましたが、ドイツ語初心者の私でも何となくわかる気分になって、楽しいです。と言って、寝る時に聞いたので途中までしか覚えがないですが。
あの朗読、低温が響いて、いい感じに眠くなるんですよね(笑)。
〉それから、Boboを頼んだ時にドイツのamazonから来るのが遅れて、メールで問い合わせるのに、ドイツ語が全くわからないので、ヘルプすらわからず、苦労しました。持ってた辞書も、親がウン十年前に使ったものなので、頼りにならないし。結局、新しく独話辞書も買いました。
凄いですね。英語で問い合わせて、ドイツ語で返事がくるのですか?
〉ともかく、ニーチェとゲーテ目指して、テキトーに休みつつ、進んでいこうと思います。
のんびり行きましょう。
でも柊さんののんびりは、すぐにミッシェルを追い越しますね(笑)。
ではまた〜。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 柊
投稿日: 2015/3/6(11:43)
------------------------------
"ミッシェル"さんは[url:kb:2918]で書きました:
〉柊さん、こんにちは。ミッシェルです。
ミッシェルさん、こんにちは。
〉独語5万語通過、おめでとうございます!
ありがとうございます!
〉すっごく遅くてすいません・・・2月は異常に忙しくて掲示板を覗いていませんでした。
いえいえ、遅いなんてことはないですよ。それぞれ忙しい時期もあるでしょうし。
〉〉同じマンガでも、さくらは大文字と小文字があり、日本語は一切残っていません。セーラームーンは、大文字しかなく、ところどころ擬音などで日本語が残っています。どちらも「ちゃん」「さん」などを使っていますが、ヒャンとザンになるのだろうかと、そこばかり気になります。Usagi-chan(うざぎひゃん)とか。
〉向こうにとっては外来語だから、日本語の音優先で「ちゃん」なんじゃないでようか。
あ、なるほど。
〉〉マンガは読む時は1日に1冊以上(つまり5千から1万語)読みますが、休む時は数日全く読まない日が続きます。むらがありますね。
〉数日ならいいですよ。
〉ミッシェルは今年になってまだドイツ語一文字も読んでないです(自慢してどうする?)。
それでもあっさり元通り読めたりしますよね。
〉〉Boboは可愛いです。8冊セットを買ったのですが、1日で読んでしまいました。単語がわからなくてもストーリーがわかるところもありがたい。
〉8冊?
〉8冊もありましたっけ?私は4冊しか持っていませんが、あるなら買いたい…。
PixiのPixi-Bundle 8er Serie214 : Bobo Seibenshlaferというセットです。
Bobo und der Kartonzug
Bobo sagt: Tut nicht weh!
Bobo im Flugzeug
Bobo hat Geburtstag
Bei Bobo zu haus
Bobo und sein Großvater
Bobo ist krank
Bei Bobo wird gearbeitet
となっています。
〉〉がま君とかえる君の朗読CDも買いましたが、ドイツ語初心者の私でも何となくわかる気分になって、楽しいです。と言って、寝る時に聞いたので途中までしか覚えがないですが。
〉あの朗読、低温が響いて、いい感じに眠くなるんですよね(笑)。
やっぱりそうですか。何となく平和な感じで、安心してしまうんですよね。
〉〉それから、Boboを頼んだ時にドイツのamazonから来るのが遅れて、メールで問い合わせるのに、ドイツ語が全くわからないので、ヘルプすらわからず、苦労しました。持ってた辞書も、親がウン十年前に使ったものなので、頼りにならないし。結局、新しく独話辞書も買いました。
〉凄いですね。英語で問い合わせて、ドイツ語で返事がくるのですか?
いえ、英語で問い合わせて、英語で返事を下さいと書きました。ただ、読む本のキーワードを引いたときに、辞書が古すぎたので、買ったんです。
〉〉ともかく、ニーチェとゲーテ目指して、テキトーに休みつつ、進んでいこうと思います。
〉のんびり行きましょう。
〉でも柊さんののんびりは、すぐにミッシェルを追い越しますね(笑)。
どうでしょう? この報告のあと、ドイツ語を全然読んでいません。
〉ではまた〜。
はい〜。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ミッシェル
投稿日: 2015/3/20(09:25)
------------------------------
柊さん、こっちでもこんにちは。ミッシェルです。
〉〉〉Boboは可愛いです。8冊セットを買ったのですが、1日で読んでしまいました。単語がわからなくてもストーリーがわかるところもありがたい。
〉〉8冊?
〉〉8冊もありましたっけ?私は4冊しか持っていませんが、あるなら買いたい…。
〉PixiのPixi-Bundle 8er Serie214 : Bobo Seibenshlaferというセットです。
〉Bobo und der Kartonzug
〉Bobo sagt: Tut nicht weh!
〉Bobo im Flugzeug
〉Bobo hat Geburtstag
〉Bei Bobo zu haus
〉Bobo und sein Großvater
〉Bobo ist krank
〉Bei Bobo wird gearbeitet
〉となっています。
そうか、Pixi-Bundleだから、短編1本ずつなんですね。
私はハードカバー4冊なので、一冊あたり上記のような短編が7本くらい入っているんです。
ということは、柊さんが未読のBoboのお話があるってことですね!
Pixi-Bundle、安くて軽くていいですよね。いっぱい積読になっていますが。
ではまた他のスレで。
Bis bald!
------------------------------
"ミッシェル"さんは[url:kb:2924]で書きました:
〉柊さん、こっちでもこんにちは。ミッシェルです。
ミッシェルさん、こっちでもこんにちは。柊です。
〉〉〉〉Boboは可愛いです。8冊セットを買ったのですが、1日で読んでしまいました。単語がわからなくてもストーリーがわかるところもありがたい。
〉〉〉8冊?
〉〉〉8冊もありましたっけ?私は4冊しか持っていませんが、あるなら買いたい…。
〉〉PixiのPixi-Bundle 8er Serie214 : Bobo Seibenshlaferというセットです。
〉〉Bobo und der Kartonzug
〉〉Bobo sagt: Tut nicht weh!
〉〉Bobo im Flugzeug
〉〉Bobo hat Geburtstag
〉〉Bei Bobo zu haus
〉〉Bobo und sein Großvater
〉〉Bobo ist krank
〉〉Bei Bobo wird gearbeitet
〉〉となっています。
〉そうか、Pixi-Bundleだから、短編1本ずつなんですね。
〉私はハードカバー4冊なので、一冊あたり上記のような短編が7本くらい入っているんです。
〉ということは、柊さんが未読のBoboのお話があるってことですね!
そんなに沢山あるんですか。Bobo結構気に入ったので、ちょっと考えてみます。
〉Pixi-Bundle、安くて軽くていいですよね。いっぱい積読になっていますが。
本自体も小さいので、手乗りBoboという感じで、可愛いです。
〉ではまた他のスレで。
〉Bis bald!