仏・ナウシカ&モンテ・クリスト伯、読んじゃいました

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/7/19(04:05)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2599. 仏・ナウシカ&モンテ・クリスト伯、読んじゃいました

お名前: 柊
投稿日: 2013/12/29(16:57)

------------------------------

みなさま、こんにちは。眠っては本を読み、夢の中で本を探し、起きたら食べて本を食べ、という冬眠を送っている柊です。フランス語が現在大体390万語ぐらいという計算です。

それで、先日、ついに、モンテ・クリスト伯の原書を読んでしまいました! Kindleで文字を大きくして、4分割されているうち、後半の二つをほとんど通して読んでしまいました。日本語で台詞を言えと言われたら、大体の部分は言えるぐらい覚えている本ですが、大人向けの大衆小説が読めたので、嬉しくて、嬉しくて。しかも、大好きなエドモン・ダンテスが近く感じられました。

それから、「風の谷のナウシカ」も全7巻を通して読みました。ナウシカも難しいマンガなので、読めて嬉しいです。皇弟ミラルパという登場人物がいるのですが、フランス語の辞書で遊んでいたら、LとRが逆なのですが、チベット仏教の創始者か何かでミラルパという人を発見。興味深い副産物がつきました。

仏仏辞書は「Le Robert de Poche」を使っているのですが、地名・人名の部にアラブ系や、日本ではあまり話題にならないような東アジアの人が沢山載っているのですね。中国の歴代主席とか、ノーベル賞を取ったような人だとか、アラビアン・ナイトのハールン・アル・ラシッドとか。この辞書で遊ぶのも面白くてはまっています。

毎年、冬はこんな感じの冬眠生活をしている柊でした。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2601. Re: 仏・ナウシカ&モンテ・クリスト伯、読んじゃいました

お名前: こるも http://colcobiyori.blog22.fc2.com/
投稿日: 2013/12/29(21:15)

------------------------------

柊さん、こんばんは。

〉みなさま、こんにちは。眠っては本を読み、夢の中で本を探し、起きたら食べて本を食べ、という冬眠を送っている柊です。フランス語が現在大体390万語ぐらいという計算です。

ええー!いつの間にそんなに読んだんですか!
仏語390万語おめでとうございます!

〉それで、先日、ついに、モンテ・クリスト伯の原書を読んでしまいました! Kindleで文字を大きくして、4分割されているうち、後半の二つをほとんど通して読んでしまいました。日本語で台詞を言えと言われたら、大体の部分は言えるぐらい覚えている本ですが、大人向けの大衆小説が読めたので、嬉しくて、嬉しくて。しかも、大好きなエドモン・ダンテスが近く感じられました。

さらっとすごいことが書いてありますね。
モンテ・クリスト伯ですか。。
同じレベルに行ける気がしません。。

〉それから、「風の谷のナウシカ」も全7巻を通して読みました。ナウシカも難しいマンガなので、読めて嬉しいです。皇弟ミラルパという登場人物がいるのですが、フランス語の辞書で遊んでいたら、LとRが逆なのですが、チベット仏教の創始者か何かでミラルパという人を発見。興味深い副産物がつきました。

外国語のマンガって難しいですよね。
私はあまり、得意ではなくて…
マンガ自体は好きなのですが。

〉仏仏辞書は「Le Robert de Poche」を使っているのですが、地名・人名の部にアラブ系や、日本ではあまり話題にならないような東アジアの人が沢山載っているのですね。中国の歴代主席とか、ノーベル賞を取ったような人だとか、アラビアン・ナイトのハールン・アル・ラシッドとか。この辞書で遊ぶのも面白くてはまっています。

仏仏辞書で遊べるなんて、かっこいいです。

〉毎年、冬はこんな感じの冬眠生活をしている柊でした。

いいですね。
フランス語、始めたのはいいのですが、なかなか前に進みません。。
最初が一番つらいのは、ドイツ語で経験済みなのでのんびり行きます。

ではでは。楽しい冬眠生活を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2602. Re: 仏・ナウシカ&モンテ・クリスト伯、読んじゃいました

お名前: 杏樹
投稿日: 2013/12/30(01:03)

------------------------------

柊さん、こんにちは。

〉みなさま、こんにちは。眠っては本を読み、夢の中で本を探し、起きたら食べて本を食べ、という冬眠を送っている柊です。フランス語が現在大体390万語ぐらいという計算です。

だいたい390万語、おめでとうございます。いきなり語数が増えましたね。
私はやっとフランス語再開しましたが、BABARの再読つまり絵本なので少ししか進みません。

〉それで、先日、ついに、モンテ・クリスト伯の原書を読んでしまいました! Kindleで文字を大きくして、4分割されているうち、後半の二つをほとんど通して読んでしまいました。日本語で台詞を言えと言われたら、大体の部分は言えるぐらい覚えている本ですが、大人向けの大衆小説が読めたので、嬉しくて、嬉しくて。しかも、大好きなエドモン・ダンテスが近く感じられました。

すごいですね!原書読みましたか。私は挫折しました。日本語でも覚えるほど読んでいたんですね。

〉それから、「風の谷のナウシカ」も全7巻を通して読みました。

こちらもおめでとうございます。

〉仏仏辞書は「Le Robert de Poche」を使っているのですが、地名・人名の部にアラブ系や、日本ではあまり話題にならないような東アジアの人が沢山載っているのですね。中国の歴代主席とか、ノーベル賞を取ったような人だとか、アラビアン・ナイトのハールン・アル・ラシッドとか。この辞書で遊ぶのも面白くてはまっています。

その辞書、おもしろそうですね。いいのが見つかってよかったですね。ハールーン・アル・ラシードとか、綴りでわかるのでしょうか、それともフランス語独特の書き方があるんでしょうか。東アジアの人名は役に立ちそうです…と思いましたが、そういう人名が必要な本をフランス語で読むことがあるのか…。

〉毎年、冬はこんな感じの冬眠生活をしている柊でした。

冬眠しながら語数を増やし、辞書と遊び…いいですねー。
それではおやすみなさい。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2603. Re: 仏・ナウシカ&モンテ・クリスト伯、読んじゃいました

お名前: ミッシェル
投稿日: 2013/12/30(11:44)

------------------------------

柊さん、こんにちは。ミッシェルです。

〉みなさま、こんにちは。眠っては本を読み、夢の中で本を探し、起きたら食べて本を食べ、という冬眠を送っている柊です。フランス語が現在大体390万語ぐらいという計算です。

素敵な冬の過ごし方ですね〜!

〉それで、先日、ついに、モンテ・クリスト伯の原書を読んでしまいました! Kindleで文字を大きくして、4分割されているうち、後半の二つをほとんど通して読んでしまいました。日本語で台詞を言えと言われたら、大体の部分は言えるぐらい覚えている本ですが、大人向けの大衆小説が読めたので、嬉しくて、嬉しくて。しかも、大好きなエドモン・ダンテスが近く感じられました。

相変わらず、すごすぎです。
いったい、何語あるんでしょう…。

〉それから、「風の谷のナウシカ」も全7巻を通して読みました。ナウシカも難しいマンガなので、読めて嬉しいです。皇弟ミラルパという登場人物がいるのですが、フランス語の辞書で遊んでいたら、LとRが逆なのですが、チベット仏教の創始者か何かでミラルパという人を発見。興味深い副産物がつきました。

へぇ、宮崎駿さんは、そういうことを意識されていたのでしょうかね。
ナウシカ、映画はあくまでも触りだけで、漫画の原作はかなり難しくて複雑なんですよね。日本語でも難しかった記憶があります。

〉仏仏辞書は「Le Robert de Poche」を使っているのですが、地名・人名の部にアラブ系や、日本ではあまり話題にならないような東アジアの人が沢山載っているのですね。中国の歴代主席とか、ノーベル賞を取ったような人だとか、アラビアン・ナイトのハールン・アル・ラシッドとか。この辞書で遊ぶのも面白くてはまっています。

来年は、仏英辞書が欲しいなぁと考えています。
仏仏でわかるというのが本当にすごいです。

〉毎年、冬はこんな感じの冬眠生活をしている柊でした。

羨ましい(笑)!
ミッシェルも、遅まきながらやっと仕事が落ち着いたので、久しぶりにフランス語のブクログを更新してみました。積読の多いこと多いこと(笑)。
http://booklog.jp/users/michael888
以前、登録できなかった本がたくさんあったのですが、今日やってみたらすべて登録できました。年末でアクセスが少ないからかな?

あ、resのついででなんですが、ちゃんと仏検5級の合格証書がきました。
やっぱり98点でした。
それでもって、ブクログの更新ついでに以前読めなかった本を眺めていたら、読めそうだと気づきました。
なので、年末年始は仏語多読を進めようと思います。

柊さん、みなさん、良いお年を〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2604. Re: 仏・ナウシカ&モンテ・クリスト伯、読んじゃいました

お名前: たかぽん http://dandelion3939.blog38.fc2.com/
投稿日: 2013/12/31(00:55)

------------------------------

柊さん、こんばんは。たかぽんです。
一日かけて練りました。

 僕がうかうかしてるまに
 君は着いたかもうデュマに
 こうなりゃ奈良の春鹿で
 祝杯あげよう干支ウマに

どうか大目に・・・

よいお年を!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.