Re: The Velveteen Rabbit、噂どおりでした!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/6/26(18:40)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1047. Re: The Velveteen Rabbit、噂どおりでした!

お名前: ポロン
投稿日: 2003/5/19(10:43)

------------------------------

しおさん、職人さん、こんにちは!ポロンです。

掲示板を開いたら、うれしい言葉がタイトルになっていてびっくり!
お二人に、すばらしい感想を持っていただけてうれしいです〜。
でも、The Velveteen Rabbit は私がご紹介したわけではないんですよ。
「快読100万語!」で酒井先生が紹介してくださってる本なのに、
私が読んだときにはまだ書評もなくって、掲示板でもほとんど
話題になってなかったので、はらぺこあおむしさんと私とで
「宣伝」しまくったのでした〜。(笑)

〉〉これが噂の本かぁと思い、日本語の絵本だしさっと読めるのだろうと思って手に取ったら、結構字がぎっしりあって驚きました。
〉〉シマウマ読みだな、なんて最初気軽に読み始めたのでした。
〉〉ところが、もう数ページもいかないところで胸がいっぱいになって、売り物の本を汚してはいけないと、
〉〉何度も本を閉じて元に戻し、呼吸を整えてからもう一度開いて読み始めるということを繰り返しました。
〉〉電車の中で爆笑している人(私も入っているパンツ隊)も不気味でしょうが、本屋で立ちすくんで泣いている私もさぞかし人々の目に奇異に映ったことでしょう。

職人さん、それで、本屋さんで全部読んじゃったんですか?!
泣きながら読んでしまう職人さんもすごい。。。
何度も本を閉じてもう一度、を繰り返すっていうところ、ほんとうに
そうなりますね。
胸をゆさぶられるというか、肩がふるえるというか、
心うちふるえるのが体に伝わってしまうんですよね。
それが本屋さんなら、つづけては読めないでしょうね〜。

〉  ほんとうに、朗読カセットは「あっこれはマズイ」と思っても
〉  どんどん耳からはいってくるので、もうこちらの体勢を整える暇が
〉  なくて、泣けて仕方ありませんでした。
〉  ほんとうにキケンですね。また、朗読が上手くて臨場感たっぷりなのが
〉  余計にキケン(笑)  

しおさん、朗読テープの情報、ありがとうございます。
そんなにきちゃいましたか〜。
朗読の上手な人に読んでもらいたい気もするけど、
やっぱり、かなりキケン・・・・ですね。(笑)
のどにパンがつまらなくってほんとうによかった!
涙流しながらヒックヒック言ってシャドウイングしてたら、
こしおちゃんが心配になってとんできそうですね。(笑)

〉〉私は自分の心がもう少し落ち着いたら、もう一度日本語の本を読んでみたいと思っています。
〉〉その後に英語で味わってみたいです。本当にじっくり読んでみたいと思わせる本ですね。
〉〉聞けば聞き込むほど、読めば読み込むほどに新しい発見があるのではないかと思います。
〉〉皆さん素晴らしい本のご紹介ありがとうございました。

私の場合、「泣いた本」必ずしも「名作」とはならないのですが、
The Velveteen Rabbit は、日本語でも英語でも何度も読むに値する
名作だと思ってます。(^^)
自分なりの読み方、解釈ができる、深みのある本ですよね。

職人さん、しおさん、また新しい発見があったら教えてくださいね!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 1055. Re: The Velveteen Rabbit、噂どおりでした!

お名前: まこと
投稿日: 2003/5/19(12:02)

------------------------------

しおさん、職人さん、ポロンさん、こんにちは。まことです。

〉掲示板を開いたら、うれしい言葉がタイトルになっていてびっくり!
〉お二人に、すばらしい感想を持っていただけてうれしいです〜。
〉でも、The Velveteen Rabbit は私がご紹介したわけではないんですよ。
〉「快読100万語!」で酒井先生が紹介してくださってる本なのに、
〉私が読んだときにはまだ書評もなくって、掲示板でもほとんど
〉話題になってなかったので、はらぺこあおむしさんと私とで
〉「宣伝」しまくったのでした〜。(笑)

私も先日アマゾンで購入し、手元にあるのです。
いろんな方の書き込みを読むと、以外と難しい・・・と出ていたので、ちょっと躊躇しているのですが、
そんなにすてきな本なのですね。
みなさんのお話を聞いて、私はまず図書館へ行き、邦訳を借りて読んでみようかと思いました。
カセットはアマゾンでは在庫切れですね。そうなると、ますますほしくなりますよね〜〜〜。

どんなに胸をゆさぶられるか、肩がふるえるか、心うちふるえるか・・・。
ちょっとドキドキしてきました。

是非また、いろんな本の感動を教えてください。
ありがとうございました。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1068. Re: The Velveteen Rabbit、噂どおりでした!

お名前: しお
投稿日: 2003/5/19(19:35)

------------------------------

ポロンさん、まことさん、こんにちは。しおです。

ポロンさん

〉〉掲示板を開いたら、うれしい言葉がタイトルになっていてびっくり!
〉〉お二人に、すばらしい感想を持っていただけてうれしいです〜。
〉〉でも、The Velveteen Rabbit は私がご紹介したわけではないんですよ。
〉〉「快読100万語!」で酒井先生が紹介してくださってる本なのに、
〉〉私が読んだときにはまだ書評もなくって、掲示板でもほとんど
〉〉話題になってなかったので、はらぺこあおむしさんと私とで
〉〉「宣伝」しまくったのでした〜。(笑)

 その「宣伝」のおかげですよ! 掲示板で話題になると、やっぱり
 注目するし、この本は宣伝活動に値する本だと思いました。
 書評には毎日たくさんの本が登場するので、つい見過ごすことが
 あります。ポロンさん、はらぺこあおむしさん、ありがとうございました。
  プロの朗読者の方はすごいぁ・・・あれを感情込めて読めるのだから。
 もし私が感情を込めて朗読しようとしたら胸が詰まって数分ももたない
 でしょう。
 いつも家族が起きてくると、その世話でバタバタしてしまい、自分の
 朝食はすっかり冷め切っているということが多いので、早朝ひとりで
 食べて、家族が朝食をとるときは、紅茶を飲んで付き合うことが多
 いのです。だから、テープを聴きながら朝食をとっていたときは、
 幸い周りに誰もいませんでした。(ホッ)
 

 まことさん
 
〉私も先日アマゾンで購入し、手元にあるのです。
〉いろんな方の書き込みを読むと、以外と難しい・・・と出ていたので、ちょっと躊躇しているのですが、
〉そんなにすてきな本なのですね。
〉みなさんのお話を聞いて、私はまず図書館へ行き、邦訳を借りて読んでみようかと思いました。
〉カセットはアマゾンでは在庫切れですね。そうなると、ますますほしくなりますよね〜〜〜。

〉どんなに胸をゆさぶられるか、肩がふるえるか、心うちふるえるか・・・。
〉ちょっとドキドキしてきました。

カセットテープは品切れでしたか。とてもいい朗読と思うので
早く商品が入荷するといいですね。
私は邦訳にはちょっとまだ手が出ません。子供に本を発見されるとすぐ
「読んで」といわれるので・・・(そんなことになったら、読み聞かせの
最中に胸が詰まって読めなくなりそう)
まことさんの感想が楽しみです。

それでは、また。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1313. Re: えへへ

お名前: 職人
投稿日: 2003/5/28(15:29)

------------------------------

〉職人さん、それで、本屋さんで全部読んじゃったんですか?!

読んじゃいました。

〉私の場合、「泣いた本」必ずしも「名作」とはならないのですが、
〉The Velveteen Rabbit は、日本語でも英語でも何度も読むに値する
〉名作だと思ってます。(^^)
〉自分なりの読み方、解釈ができる、深みのある本ですよね。

これはボロンさんのおっしゃる通りだと思います。
ただね、しおさんの表現がぴったりなのだけど、「心に不意打ち」を食わされてしまったので、いつ読んだらいいのか、ちょっと恐くて今は手に取れない感じかな。
あー読みたいと思う時が来るまで、本屋さんで待っていてもらうことにします。
でも朗読カセットは聞いてみたいと思っているのでした。
もちろん食事の時には聞かないようにします。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.