Re: Good book for writing, in my case.

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/7/17(16:50)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

559. Re: Good book for writing, in my case.

お名前: あずき http://homepage2.nifty.com/azukihome/book/
投稿日: 2004/12/3(11:58)

------------------------------

Hi! Banana-san. This is Azuki.
The massage was so impressed.

〉「なんだ、簡単な文章を、ある方法でどんどんつなげていくと
〉 複雑な文章になるんだな」と。「短い文章をどんどこ
〉つなげてしまえばいいのだ。そういう意味では短い文章が
〉基本で、いかに自然な短い文章をどのくらいストックしているのか、
〉それが大切なんだな」と。

I think so. That's very important to write in English.
I remembered the word “Speak simply, speak fluently.”
It's my policy to speak in English.
I think writing is almost the same.
You don't have to write using difficult words and grammar.

〉なんだかね、こんな感じなんですね、最近。
〉「読む−書く」が好循環に入っているようでとてもうれしいなと。

I'm so glad you have a fun to write.
I want to have a fun, too!
So I decided to write some journal in Livejournal
after I read your massage. Thanks a lot, Banana-san!

http://www.livejournal.com/users/azuki_y/

I have written the journal two days ago.
There are just two journals, you can’t make a response, only read
but I'm glad if you read.
Off course you don't have to make a response. Oh! You can't(爆).

Anyway I'm going to write this board too.
I'm glad if I join this board.

Bye.

Azuki


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

564. I made , too.

お名前: バナナ
投稿日: 2004/12/4(18:14)

------------------------------

〉Hi! Banana-san. This is Azuki.
〉The massage was so impressed.

Danke!

〉I remembered the word “Speak simply, speak fluently.”
〉It's my policy to speak in English.

Oh! It was great!
I will write/speak your way.

〉I'm so glad you have a fun to write.
〉I want to have a fun, too!

Me too.

〉So I decided to write some journal in Livejournal
〉after I read your massage. Thanks a lot, Banana-san!

Oh!

〉http://www.livejournal.com/users/azuki_y/

And I decided to write in Livejournal
after I read your message. Thanks a lot lot lot!

http://www.livejournal.com/users/baba_nanao/

And I added you to my Frieds-List!

〉I have written the journal two days ago.
〉There are just two journals, you can’t make a response, only read
〉but I'm glad if you read.

Oh! I see!
Just read.

〉Off course you don't have to make a response. Oh! You can't(爆).

〉Anyway I'm going to write this board too.
〉I'm glad if I join this board.

〉Bye.

〉Azuki

bye-bye
Banana


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

572. About LiveJournal : What is 'Community' ? What is it for ?

お名前: バナナ
投稿日: 2004/12/6(22:31)

------------------------------

Hello.

This is Banana.

I made a site on LiveJournal
as Azuki-san did.

LiveJournal is very useful.
It is very easy to make a site of English 日記(つづり忘れた)

I studied its help.
I found a function of 'Community'.

I coudn't understand the explanation of 'Community',
But I wonder
if it is useful
for persons who want to write English
to communicate other persons who want to write English.

If so, it is fun, isn't it?

Anyone knows about 'Community' ?
What is it ?
What is it for ?

If you know,
Please tell me.

Bye-bye

Banana, who have a question.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

578. Re: About LiveJournal : What is 'Community' ? What is it for ?

お名前: あずき http://homepage2.nifty.com/azukihome/book/
投稿日: 2004/12/7(10:55)

------------------------------

Hi, Banana-san. This is Azuki.
I'm sorry I was late.

〉Livejournal is very useful.
〉It is very easy to make a site of English 日記(つづり忘れた)

Congratulations! I'm glad you join Livejournal!
I added you my friend's list.
You'll leave comments my Journal(^^).

〉I coudn't understand the explanation of 'Community',
〉But I wonder
〉if it is useful
〉for persons who want to write English
〉to communicate other persons who want to write English.

〉If so, it is fun, isn't it?

Yes, I think so. 'Community' is a kind of group.
You'll make writing group in English or with SSS learning method
if you'll create 'Community'.
You can customize your 'Community' if you want.
For example, It can be members only or something.
However you'll have to a lot of work for 'Community'.
First, your 'Community' members have to join Livejournal.
You'll have to explain it.
Second, sometimes you might teach them how to join Livejournal
and make his/her journal.It's easy but not common.
I think It's more difficult than managing ML.
But 'Community' is useful and fun. I guess.

I haven't read "Help" in Livejournal well because I have been a
volunteer work till Wednesday. I might help you from Thursday.

Anyway I'll be writing messages from Thursday!

Bye.

Azuki.


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.