A DETARAME Story

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/7/14(04:27)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

449. A DETARAME Story

お名前: ako
投稿日: 2004/10/27(22:23)

------------------------------

Hello, everyone ! This time I tried to make a short story.
It is not original. It is,,,,,, maybe,,,,, a kind of parody.

Recently I read "Nate the Great". I like it.
That is all my reason.

(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)

I, ako the frog, am a tadoxist.
I write English.
I write here.
I have three rules.

1: No dictionary (no English books)
2: Stop all about English, when I feel tired
3: Just for fun



I read English too. 
Eh ?!! Write first? Read later???
"S"trange. "S"trange enough. "S"trange like Rosamond.
That is the reason
I am in "SSS". Oops !

Yesterday I read one of "Nate the Great".
I read 5 "Nate" books.
I like this.
I like Rosamond best.

She is strange.
I know she is.
I know some people hate her.
But I like her way.
Because I, ako the frog, am strange too.

I expect Rosamond to be stranger.

The End !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

450. Re: INCHIKI comment

お名前: 虎ファン
投稿日: 2004/10/27(23:40)

------------------------------

Evening, ako-san.
This is tora-fan writing, not tora-san.

I'm so sorry, I could not enjoy your short story, because I have never before read "Nate the Great".
So, I decided to read "Nate the Great" when I arrived to Shinjuku-Bookclub next time.

〉1: No dictionary (no English books)
〉2: Stop all about English, when I feel tired
〉3: Just for fun

These translation are very interesting.
I like them, especially "3".

〉I read English too. 
〉Eh ?!! Write first? Read later???
〉"S"trange. "S"trange enough. "S"trange like Rosamond.
〉That is the reason
〉I am in "SSS". Oops !

Oh... another SSS...
I have no comment.(^^;

〉I expect Rosamond to be stranger.

Who is Rosamond?
I want to know!

See you on Sunday! I'll may be nervous.
Bye!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

460. Re: Finally "INCHIKI vs DETARAME" Battle !

お名前: ako
投稿日: 2004/10/31(14:57)

------------------------------

〉This is tora-fan writing, not tora-san.

Helloooo,tora-san, ooops, tora-fan-san !(^^)

〉I'm so sorry, I could not enjoy your short story, because I have never before read "Nate the Great".
〉So, I decided to read "Nate the Great" when I arrived to Shinjuku-Bookclub next time.

YES ! Hurry up !! Please read "Nate the Great" !

〉〉3: Just for fun

〉These translation are very interesting.
〉I like them, especially "3".

Thank you ! YES ! I like "3" best.

〉〉"S"trange. "S"trange enough. "S"trange like Rosamond.

〉Oh... another SSS...
〉I have no comment.(^^;

I am sorry(^^;) I wrote STRANGE thing.(^^;

〉〉I expect Rosamond to be stranger.

〉Who is Rosamond?
〉I want to know!

You can understand Rosamond soon when you read "Nate the Great"!!
Ahhhhhh, I want to hear your impression of "Nate the Great" soon !!

〉See you on Sunday! I'll may be nervous.
〉Bye!

See you Su..........,today !!!
Don't worry〜〜〜〜 v(^^)v
Let's go to Shinjuku !!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

452. Congratulations!!

お名前: まこっぺ
投稿日: 2004/10/28(11:21)

------------------------------

Hi ako!!

This is makoppe, not makkope. haha
It's my usual gag lines. Oops! sorry.

It's been a while.
How have you been?

Me?
I'm fine!! except expanding reading in English... (^^;

I've just read your report of 200,000 words award!!
I'm sorry for being late.

Anyway, you are great!!
Congratulasions with your reading result!!
I'm proud of you.

It's goodbye until we meet again!!
But I don't know when, it's sooner or not...


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

461. Re:Thank you very much !

お名前: ako
投稿日: 2004/10/31(15:04)

------------------------------

〉Hi ako!!

Mako-chan !

Mako-chan !!

Mako-chan !!!


Finally I see you again, Mako-chan!!

〉This is makoppe, not makkope. haha
〉It's my usual gag lines. Oops! sorry.

Kya---------- !!!!!! I am soooooooooo sooooooorryyyyyyyy !!
I saw my messages now, and I found I wrote "Makkope" !!!!
I couldn't find my mistake !!! (Maybe 老眼…、ーー;)

〉It's been a while.
〉How have you been?

WAaaaaao, that is what I WANT TO SAY TO YOU !!!
How have you been !
What are you doing ?
Are you doing TADOKU now ?

〉Me?
〉I'm fine!! except expanding reading in English... (^^;

Majiiiiiiiiii???????
(I cant say English !!! Because ! You ! Exciting !! I can only say one word ! )

〉I've just read your report of 200,000 words award!!
〉I'm sorry for being late.

Thank yoy very much !
Late ? Never mind ! I dont care.
BUT !!
I CARE your message,→「 except expanding reading in English... (^^;」
I CARE so much !!

〉Anyway, you are great!!
〉Congratulasions with your reading result!!
〉I'm proud of you.

Thank you, my dearest Douki, Mako-chan !!

〉It's goodbye until we meet again!!
〉But I don't know when, it's sooner or not...

No, no ! Never say goodbye.
I will write you e-mail ! Never change your address !
Wait for me, washing your neck(this is Japanese way) !
OK ?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

453. Re: A DETARAME Story

お名前: ダグ
投稿日: 2004/10/28(13:52)

------------------------------

Hi! ako-san. I am Dug.
Thank you for writing when I wrote here.
So,I can't understand your story. 
Because I don't know about story of "Nate the Great".
But I can feel that you are having good time to use English.
I will read "Nate the Great".

Happy reading and writing!

Bye!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

462. Re: Thank you for your coming, Dug-san

お名前: ako
投稿日: 2004/10/31(15:08)

------------------------------

〉Hi! ako-san. I am Dug.

Hello ! This is ako. I'm sorry I'm late !

〉Thank you for writing when I wrote here.

Oh, it's my pleasure.
I always enjoy your English message.

〉So,I can't understand your story.
〉Because I don't know about story of "Nate the Great".
〉But I can feel that you are having good time to use English.

I am sorry that "Nate the Great" を読んでない人しかわからないものを書いちゃって。
Thank you for your kind words.

〉I will read "Nate the Great".

YES, I recommend this series. This series have about 20 books.
Nate is a boy's name. He is 子供detective. He is very clever.
One book has one story. (←Maybe this is strange English, I think, sorry)
You can select any of this.

〉Happy reading and writing!

Thank you !! You too !

〉Bye!

See you again !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

454. A DETARAME Story 2nd

お名前: バナナ
投稿日: 2004/10/29(01:14)

------------------------------

〉Hello, everyone ! This time I tried to make a short story.

Hello,ako-san! Me, Banana.
You are doing interesting thing.

〉It is not original. It is,,,,,, maybe,,,,, a kind of parody.

I like parody.

〉Recently I read "Nate the Great". I like it.

Me, too.

〉That is all my reason.

That is why I write a DETARAME story 2nd.

〉(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)

〉I, ako the frog, am a tadoxist.

I, Banana the Yellow, am a KEIJIBAN-IST.
( THE KEIJIBAN-IST is a person who read/write a lot of messages
on SSS-KEIJIBANS.)

〉I write English.
〉I write here.

I write on one KEIJIBAN.
I write on other KEIJIBAN and other KEIJIBAN.
From one KEIJIBAN to other to others.

〉I have three rules.

I have three rules.

〉1: No dictionary (no English books)
〉2: Stop all about English, when I feel tired
〉3: Just for fun

1: No deep thinking
2: Don't stop all, until I feel tired and sleepy.
3: Just for fun

〉I read English too. 

I read messages on the KEIJIBANS too.

〉Eh ?!! Write first? Read later???

YES, Write firts , Read later
'cause I am selfish/self-centric(?).

〉"S"trange. "S"trange enough. "S"trange like Rosamond.

Selfish. Selfish enough. Selfish like Cell-Fish.
(Don't mind. It's a joke of ★1つ.)

〉That is the reason
〉I am in "SSS". Oops !

That is the reason
I am in "SSS". Yap !

〉The End !

FIN

Bye-bye

Banana the selfish.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[爆笑] 463. Re: Surprise !! You are genius !

お名前: ako
投稿日: 2004/10/31(15:21)

------------------------------

Hello,Banana-san!!
This is ako the びっくり!

〉You are doing interesting thing.

Thank you very much.
I am very glad you enjoyed my message!

〉That is why I write a DETARAME story 2nd.

Yes, The DETARAME 2nd is great!

〉I, Banana the Yellow, am a KEIJIBAN-IST.

DAI-DAI DAI-Bakusho-------
Write in English ? IMPOSSIBLE!!!!!!

〉1: No deep thinking
〉2: Don't stop all, until I feel tired and sleepy.

It is too interesting !!
ako is now Kizetsu Sunzen.......

〉Selfish. Selfish enough. Selfish like Cell-Fish.
〉(Don't mind. It's a joke of ★1つ.)

No,no! ★★★★★!!!

〉 Banana the selfish.

You are Baba the Genius!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

468. Thank you very much to Ako the Fun !

お名前: バナナ
投稿日: 2004/11/1(19:32)

------------------------------

"ako"さんは[url:kb:463]で書きました:
〉Hello,Banana-san!!
〉This is ako the びっくり!

Hello! Ako-san.

Your palody was very interesting.
So I trid hardly to make 2nd palody.

If it made you ako the びっくり,
I'm very happy.

Please write such ako-like messages again.

Bye bye.

For me,
you are not just ako,
you are Ako the Fun.

Bye bye


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

465. Re: A DETARAME Story

お名前: のんた
投稿日: 2004/10/31(23:52)

------------------------------

Helloooooo!!ako-san!!

〉Hello, everyone ! This time I tried to make a short story.
〉It is not original. It is,,,,,, maybe,,,,, a kind of parody.

Wow,wow,I expect!

〉Recently I read "Nate the Great". I like it.
〉That is all my reason.

〉(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)

Yeh! I love it ,too.

〉I, ako the frog, am a tadoxist.
〉I write English.

HA,ha,by the way,why are you the frog? Do you like a frog?
I love a frog.

〉I write here.
〉I have three rules.

〉1: No dictionary (no English books)
〉2: Stop all about English, when I feel tired
〉3: Just for fun

Oh!! very cool! But I use it,because of forgetting spells.
But I write,only when I want to write.

〉I read English too. 
〉Eh ?!! Write first? Read later???
〉"S"trange. "S"trange enough. "S"trange like Rosamond.
〉That is the reason
〉I am in "SSS". Oops !

〉Yesterday I read one of "Nate the Great".
〉I read 5 "Nate" books.
〉I like this.
〉I like Rosamond best.

Uuuuuu!! I can understand !!! I love her. She is very cool character!!
like Mie (ムーミンの) or like Lucy (スヌーピーの)like POLON (
魔法使いサリーの) like akubi-musume (hakusyon-daimaou)
I love strange character ,too!!

〉She is strange.
〉I know she is.
〉I know some people hate her.
〉But I like her way.
〉Because I, ako the frog, am strange too.

hahaha!! oh,It's cool!! oh,my borther!! I love you!!

〉I expect Rosamond to be stranger.

〉The End !

Thank you for your funny story!! I enjoy it!!

byebye!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

470. Re: A DETARAME Story

お名前: ako
投稿日: 2004/11/2(00:11)

------------------------------

Nonta-san, Hi!! Good evening !

Thank you for your coming here to write message to me !

〉〉Recently I read "Nate the Great". I like it.

〉Yeh! I love it ,too.

That's good!!

〉HA,ha,by the way,why are you the frog? Do you like a frog?
〉I love a frog.

Oh, you like frog too !

I have a good Tadoku-同期 friend, Makoppe.
He is "Mako the Toad".
So, I named myself "ako the frog" from "Frog and Toad".

〉Oh!! very cool! But I use it,because of forgetting spells.
〉But I write,only when I want to write.

Yes, important thing is "want to write"!

〉Uuuuuu!! I can understand !!! I love her. She is very cool character!!
〉like Mie (ムーミンの) or like Lucy (スヌーピーの)like POLON (
〉魔法使いサリーの) like akubi-musume (hakusyon-daimaou)
〉I love strange character ,too!!

Wahahahaha!!! Great! I like them too.
All of them are very 個性的! .....like me (and you too?(^^)

〉 hahaha!! oh,It's cool!! oh,my borther!! I love you!!

I love you too!
Because we both love Jimcy(Jimsy? Gymcy? Gymcy? もうどれでもいいやっ!)

〉Thank you for your funny story!! I enjoy it!!

I am very glad you enjoyed my strange story.
I want to say "thank you", Nonta-san.
But just saying "thank you" is NOT enough.

I want to say more and more and more !!
I don't know how much I thank you !

Anyway, I just say, THANK YOU, my dear Nonta the Jimcy !
(Can I call you, Nonta the Jimcy ?)

〉byebye!!

See you again !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

501. Re: A DETARAME Story

お名前: たこ焼
投稿日: 2004/11/11(18:32)

------------------------------

Hello, ako-san.
This is Takoyaki. How have you been?
I'm very sorry for my slow reply.


〉Hello, everyone ! This time I tried to make a short story.
〉It is not original. It is,,,,,, maybe,,,,, a kind of parody.

〉Recently I read "Nate the Great". I like it.
〉That is all my reason.


Oh, "Nate the Great"!!!
It's one of my favorites.


〉(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)(^^)

〉I, ako the frog, am a tadoxist.
〉I write English.
〉I write here.
〉I have three rules.


You write like very that “Nate.”
It's wonderful!


〉1: No dictionary (no English books)
〉2: Stop all about English, when I feel tired
〉3: Just for fun

〉I read English too. 
〉Eh ?!! Write first? Read later???
〉"S"trange. "S"trange enough. "S"trange like Rosamond.
〉That is the reason
〉I am in "SSS". Oops !


Ahahahhahahahahhahahhahah 〜♪ (Explosive laughter)


〉Yesterday I read one of "Nate the Great".
〉I read 5 "Nate" books.
〉I like this.
〉I like Rosamond best.


I also like Rosamond best. (^^)


〉She is strange.
〉I know she is.
〉I know some people hate her.
〉But I like her way.
〉Because I, ako the frog, am strange too.


Maybe …
You may have your own “Rosamond's cat.”
I don't mean a real cat, a living animal.
I mean … something … something important for you.

It is very, very important for you.
But many other people think it is nothing.
Right?

You can see?
I also have my own “Rosamond's cat.”
So I am strange, too. (^^)

You may ask me,
“What is your own Rosamond's cat?”
Sorry …
It's a secret.
Ahahahahahhaaahh 〜♪


〉I expect Rosamond to be stranger.


Can I expect ako-san to be stranger?
Of course,
you can expect me to be stranger.
Oops !
Someone says we are already strange enough. (^^)


〉The End !


Bye-Bye 〜♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

520. Re: A DETARAME Story

お名前: ako
投稿日: 2004/11/19(00:59)

------------------------------

〉This is Takoyaki. How have you been?
〉I'm very sorry for my slow reply.

Ohhhhhhh, Mr Takoyaki, hello, this is ako.
I'm so sorry I am late.
I haven't found your message for a loooooooong time......

And one day I found this.
I wanted to write back soon.
But !
.............It was very difficult. --;;;;;;;;;
Because this is English !
Oh !! English !!
English always bully me......

〉Oh, "Nate the Great"!!!
〉It's one of my favorites.

Wow, you love Nate too ! It's great !

〉You write like very that “Nate.”
〉It's wonderful!

Thank you !
I am so glad to hear your voice!
I mean, I read your message...but I feel your voice, Mr Takoyaki.

〉〉"S"trange. "S"trange enough. "S"trange like Rosamond.
〉〉That is the reason
〉〉I am in "SSS". Oops !

〉Ahahahhahahahahhahahhahah 〜♪ (Explosive laughter)

Fun ? Is it ? Is it?
Did you enjoy ? Did you ? Did you ??
I thank you very very much, especially you gave me "Explosive laughter"!!

I say something, then, someone laugh.
This is one of my IKIGAI.
Where there is joke and laugh, there is happiness.
Minami Haruo de gozaimasu 〜〜〜〜〜〜(^^)

〉I also like Rosamond best. (^^)

You do too !! Wonderful !
We are the same ,,,,,the same,,,,,,,what should I say,,,,,,
Yes !
I know !!
We live in the same world where Rosamond makes.

〉Maybe …
〉You may have your own “Rosamond's cat.”
〉I don't mean a real cat, a living animal.

Rosamond cat........ummmmmm,,,,,,, my own cat,,,,,,,
This would be a very interesting idea.

.....Wait. Interesting ?
Just interesting ?
I, ako the frog, think it is not enough.
Mr Takoyaki thinks more important thing.
Just saying interesting is too light.
Light like toilet paper.

I, ako the frog, must think deeper.
There is something important.......

Because Mr Takoyaki has the Force.
He must be one of Jedi Knights,,,,,,,I imagine,,,,
But this is a secret,,,,,
I must keep silent,,,,,,,
Because there are a lot of Sand People around us.....

〉I mean … something … something important for you.

I, ako the frog, is now thinking and thinking.
Deeper and deeper.

〉It is very, very important for you.
〉But many other people think it is nothing.
〉Right?

Mr Takoyaki gives a clue.
Nothing for other people.
Important for me. Hmmmmmmm...........

〉You can see?
〉I also have my own “Rosamond's cat.”
〉So I am strange, too. (^^)

Oh, Mr Takoyaki has too !
The mystery grows bigger and bigger.

〉You may ask me,
〉“What is your own Rosamond's cat?”
〉Sorry …
〉It's a secret.
〉Ahahahahahhaaahh 〜♪

OK. I don't ask.
I think by myself.
I have to.
This is a difficult case.
But I, ako the frog, has to solve this case.

〉Can I expect ako-san to be stranger?

Sure, you can !!
I want to be more !

〉Of course,
〉you can expect me to be stranger.

I really really seriously eagarly sincerely expect you to be so !
Any Hiroba is OK.
Any time you write something,
I will read your message !

〉Someone says we are already strange enough. (^^)

I agreeeeeeeeee !!!!!
WE ARE STRANGE TADOXISTS,
Go stranger, ??? I dont know this English is OK or not.(^^;;;;

〉Bye-Bye 〜♪

See you next time !!
Mr Takoyaki, Hooray !!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

521. From Takoyaki With Laugh

お名前: たこ焼
投稿日: 2004/11/20(00:09)

------------------------------

Hello, ako-san. This is Takoyaki.

The title of this TOUKOU is great, isn't it? (自画自賛)(^^)
It comes from “From Eroika With Love.”
Yasuko Aoike's MANGA. Its Japanese title is “エロイカより愛をこめて.” 
Do you know this?
It is one of my favorites.
Recently this book has been published in English!
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1401205194/ss-2]
Soon after I found this information in mirepoix-san's HP,
I ordered and bought this book.
Now I'm reading it. It's very fun!


〉I'm so sorry I am late.
〉I haven't found your message for a loooooooong time......


Never mind 〜♪
I was also late.


〉And one day I found this.
〉I wanted to write back soon.
〉But !
〉.............It was very difficult. --;;;;;;;;;
〉Because this is English !
〉Oh !! English !!
〉English always bully me......


English always bully me, too!
Probably almost all the tadokists may feel the same.

I think …
you and me, and other tadokists do not have to feel the pressure,
such as “I should reply immediately” or “I must write back very soon.”
Especially in this Hiroba “Chat with SSS friends in English.”
Because this is English !
It is very difficult for everyone.


〉〉〉"S"trange. "S"trange enough. "S"trange like Rosamond.
〉〉〉That is the reason
〉〉〉I am in "SSS". Oops !
〉〉
〉〉Ahahahhahahahahhahahhahah 〜♪ (Explosive laughter)

〉Fun ? Is it ? Is it?
〉Did you enjoy ? Did you ? Did you ??


Yes, I did.
And now, I do again.
It is very fun!
Your writings are always funny.


〉I say something, then, someone laugh.
〉This is one of my IKIGAI.
〉Where there is joke and laugh, there is happiness.
〉Minami Haruo de gozaimasu 〜〜〜〜〜〜(^^)


People sometimes say, “Loves save the Earth.”
But in my words, “OBAKAs save the Earth.” (^^)

The word “OBAKA” here means something that is funny,
and also means someone who says jokes or funny things to make other people laugh.

Oops !
I'm saying, “You are one of OBAKAs.”
Do not misunderstanding it, please! It has no bad meaning.
Ahahahahhahahahah 〜♪


〉〉Maybe …
〉〉You may have your own “Rosamond's cat.”
〉〉I don't mean a real cat, a living animal.

〉Rosamond cat........ummmmmm,,,,,,, my own cat,,,,,,,


You may not know what your own Rosamond's cat is.
You may want to ask me, but …
Sorry ...
I don't know. Probably yours is different from mine.


〉This would be a very interesting idea.
〉.....Wait. Interesting ?
〉Just interesting ?
〉I, ako the frog, think it is not enough.

・ ・ ・ (Sorry for some cut off.) ・ ・ ・

〉This is a difficult case.
〉But I, ako the frog, has to solve this case.


Pachi-pachi-pachi (my big applause!)
Great!
You wrote like Nate the Great again!
I enjoyed your writing.
You, ako the frog, are a good writer!
I hope you will write more. I want to read more.


〉〉Can I expect ako-san to be stranger?

〉Sure, you can !!
〉I want to be more !


Ahahahhahahhahah 〜♪ (Explosive laughter, again)


〉〉Of course,
〉〉you can expect me to be stranger.

〉I really really seriously eagarly sincerely expect you to be so !
〉Any Hiroba is OK.
〉Any time you write something,
〉I will read your message !


Thank you 〜♪ (^^)
I will write my TOUKOUs mainly in this Hiroba “Chat with SSS friends in English.”
This is a kind of challenge on my 3rd year of the SSS Extensive Reading.

And …
(whispering in a very, very small voice)
Not so many people seem to see this Hiroba now,
so I can be stranger here without big hesitations … (small laughter)



By the way,
I read your report in the MEZASE Hiroba.

Congratulations for your 200,000 words reading!
I'm very, very happy to hear that.

And your report is great!
I was impressed with it very much,
especially with your experience of “shadowing.”
That experience may be one of the reasons why you can write English so vividly.
I think that your shadowing might make strong connections
between your English words and your mind (especially your emotion).
Fascinating!

Your reports always teach me something important!
Thank you.

Bye-Bye 〜♪


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.