Re: My first message.

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/6/27(02:59)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

432. Re: My first message.

お名前: チクワ
投稿日: 2004/10/25(00:13)

------------------------------

Hi, Tora-fan san. Nice to meet you. This is Chikuwa.

〉My English is probably difficult to understand for foreigner, But Japanese people, especially SSS friends, are able to understand my English.

I understood ALL of your messages!!

〉I Think that "PartVII", one of the section in TOEIC, is famillier with "Tadoku", so I enjoyed this section, but so enjoyed I could not finished all.

It was good that you enjoyed it.

〉I want to write more, but I am too tired to write in English. So, I will next time.

You took TOEIC test today. After that you must be tired.
You should have a good rest.
Thank you for coming.
I hope you will come again!

Good night, sleep tight!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

436. Re: Thank you for your quick response.

お名前: 虎ファン
投稿日: 2004/10/25(22:21)

------------------------------

Hi, Chikuwa-san. Nice to meet you.
Thank you for your kind re-message! I'm very pleased.
And your respose was very fast!

〉〉My English is probably difficult to understand for foreigner, But Japanese people, especially SSS friends, are able to understand my English.

〉I understood ALL of your messages!!

Really? Thank you, your kind message make me bravery.

〉You took TOEIC test today. After that you must be tired.
〉You should have a good rest.
〉Thank you for coming.
〉I hope you will come again!

Yes, off course. I will come again!
At next time, please read my masssage!

Bye~


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.