なんとか30万語通過(そして相変わらず長い…)

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/6/24(22:48)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 13521. なんとか30万語通過(そして相変わらず長い…)

お名前: windy http://q-sax.net/
投稿日: 2003/4/10(13:01)

------------------------------

 いちいち10万語ごとに報告してしまう、こらえ性のないやつです。^^;
 前回20万語のご報告をして以来、期末・月初処理で深夜帰宅が続いたりへろへろ状態で、コメントをいただいた方々にお返事もできていないでおりました、、ごめんなさい。>あやさん、Wakkaさん、杏樹さん、Yoshiさん(忘れてはおりませんので、またファンタジー話など蒸し返していきたい (^^; と思います、お待ち下さい)。

 読書はずっと変わらず、ほとんど通勤時間と一部のお昼休みだけで行っています。通勤時間も目も開けられないぐらい疲れていることもあり、そういうときはAudioBookを聴いていたりしています。お昼休みも会社の人たちと一緒に食べたりすると読書時間に充てられないので、そこが悩みどころです。土日は、いつも「今週末こそ読書を!」と思うんですが、演奏活動をしていたり、だんなと外出していることが多いので、結局平日より読めないぐらいで。。(だんなと一緒にできることとして、家にいるときは英語な映画のDVDを観ることは多くなりましたが)。
 でも、ともかく読むことそのものが楽しくて仕方なく、読書語数の累計が増えるのがまた楽しみで、ぼちぼちペースですがなんとか続けられています。

20〜30万語:3/12〜4/2
<Level 1> 1冊
 児童書
  ・Planets(All Aboard Reading Level 2) ←YL 0.8-1.2/主観でLevel 1にしてみました
<Level 2> 5冊
 GR/PGR2
  ・Babe The Sheep-Pig
  ・Tales From Hans Andersen
  ・Borrowers, The
  ・Fly Away Home
 児童書
  ・Courage of Sara Noble, The
<Level 3> 5冊
 GR/OBW3
  ・Love Story
 児童書
  ・Full House Michelle #1
  ・Catwings x2(Catwings Return/Wonderful Alexander and the Catwings)
  ・Frindle
  ・Sleepovers

0〜30万語累計:(完読した冊数のみ)
GR: Lv.0 x5、Lv.1 x15、Lv.2 x16、Lv.3 x2
その他: Lv.1 x3、Lv.2 x3、Lv.3 x11、Lv.4 x1
計: Lv.0 x5、Lv.1 x18、Lv.2 x19、Lv.3 x13、Lv.4 x1

 今回はGRも児童書も、こちらの掲示板や書評で特に評判が高いものばかり読んでしまったようなラインナップ(汗)で、どれもこれも面白くて困ってしまいました。その中でも、GRでは「Babe The Sheep-Pig」、児童書では「Frindle」が一番かな?という感じでした(とはいえ、二番以下もものすごく僅差です)。

 BabeについてはDVDも入手(もう店頭では売っていないようだったのでオークションで ^^;)、そして原書も注文し…書評でレベル5となっていましたがガマンできず手を付けてしまい、なんとか読み終わりました。原書はもちろん、細かい描写やHogget夫妻の対照的なやり取り(切れ目なくまくしたてる奥さんと、ひとことで済ます主人)や言葉のなまり?など、語彙や表現に制限がない面白さと、やはりラストに向かうに従って作者の筆力や心に響く表現力を感じましたが、それと比較してみてもこのRetoldのできは良かったと思います。

 Frindleは、表紙の絵からは想像できないような(?)、最後の展開がぐっときた、素敵なお話しでした。辞書を引くことを勧める国語のグレンジャー先生と、たくさん本を読めばわかるしそれでもわかんなければ誰かに聞けばいいじゃん、というニック。そして新しい言葉が「ほんもの」に育ってゆく一部始終…とても興味深いテーマで、"ことば"というものの成り立ちについて深く考えさせられます。「合い言葉はフリンドル!」という、邦訳(ISBN: 4061947494)が出ているのを最近発見、こちらもちょっと読んでみたいです。

 うーん、、でも、ファンタジー好きとしてはBorrowersもやっぱり原作を発注してしまったぐらいツボにハマりましたし、Catwingsシリーズは全部読み終わってしまうのがもったいなくて一冊残していたり、初Jacqueline Wilson本となったSleepoversもウワサに違わずリアリティがあって◎(Lizzie Zipmouth*一昨日読了*、Cliffhangerも入手しました〜)、Michelleも読みやすくてシリーズを追加発注、Love Storyにはちょっとオトナな内容?のところがあっておおっと思ったり (^^; 家族愛についていろいろ考えたり。。
 この10万語はなんというか、あまりに内容が充実しすぎていたような気がしていて、あとがコワイです。

 今後もレベル3あたりを中心に読んでいきたいと思っていますが、20万語までで10000語、30万語までで15000語と一冊あたりの最大総語数も増やせたので、キリン読みも含めて次は総語数20000語を超えるものを読んでみたいと思っています。実はニューベリー系(?)の未読本が既に数冊在庫… つまみ読みをしつつ、本格採用するタイミングをはかっているところです。もともとどちらかというと大作系(?)が好みなようで、やっぱり、ちょっとキリン読みになっても、総語数が多い(長編)もののほうが内容が深く掘り下げられていたりで面白くなってきてしまったこの頃でした、、


 そういえば来週はいよいよ『今日から100万語』が発売開始されますね。『快読100万語』は購入後、書籍紹介のところは特に何度となく読み返したくなるので、コートのポケットに入れて持ち歩いていたらいつの間にか紛失(涙)、結局2冊目を購入してしまったのでしたが、『今日から100万語』はレビューによると380冊もの本の紹介があるということで、とーっても楽しみです。またこれも4/17まで待ちきれないので、時間に余裕があったら4/12に三省堂に行きたいなぁと思っています(4/12に行けない場合でも、三省堂本店では4/13-4/16の間にも購入できるのでしょうか…?えっ、限定100冊ですか?すぐに売り切れてしまうかしら、、)。
 新読者手帳も発売されるとのことですが、今の読者手帳は薄くてチェックリストとして携帯するのに便利なので、新しい方もスリムだったらいいなぁと思ったりします。あるいは、手帳のアドレス部分のように、GRリスト部分だけ取り外せるようになるとかいうのはどうでしょう。^^;(私の場合はGRリスト部しか使わないもので。。) 勝手な意見ですが書いてみました。ぺこり

 ではみなさま、引き続きHappy Readingな日々をお過ごしください〜!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 13522. Re: なんとか30万語通過(そして相変わらず長い…)

お名前: まりあ@SSS
投稿日: 2003/4/10(14:56)

------------------------------

windyさん、はじめまして。 SSS英語研究会 佐藤まりあです。

〉 いちいち10万語ごとに報告してしまう、こらえ性のないやつです。^^;

   どうぞどうぞ、SSSでは、まめに報告して下さっても
100語毎の報告でも、どっちもありですから(^^*)

〉 読書はずっと変わらず、ほとんど通勤時間と一部のお昼休みだけで行っています。通勤時間も目も開けられないぐらい疲れていることもあり、そういうときはAudioBookを聴いていたりしています。お昼休みも会社の人たちと一緒に食べたりすると読書時間に充てられないので、そこが悩みどころです。

  会社の人も多読を始めてくれれば問題解決ですけどね...
勧誘はなかなか難しいことですから、しばらくはあまり多読の時間が
とれなくても焦らないようにしながら続けてね。慣れると同じ時間でも
今までより沢山読めるようになってきますよ。 

〉 土日は、いつも「今週末こそ読書を!」と思うんですが、演奏活動

  おお、かっこいい! 何を演奏するのですか?

〉 その中でも、GRでは「Babe The Sheep-Pig」、児童書では「Frindle」が一番かな?という感じでした(とはいえ、二番以下もものすごく僅差です)。

〉 Frindleは、表紙の絵からは想像できないような(?)、最後の展開がぐっときた、素敵なお話しでした。辞書を引くことを勧める国語のグレンジャー先生と、たくさん本を読めばわかるしそれでもわかんなければ誰かに聞けばいいじゃん、というニック。そして新しい言葉が「ほんもの」に育ってゆく一部始終…とても興味深いテーマで、"ことば"というものの成り立ちについて深く考えさせられます。「合い言葉はフリンドル!」という、邦訳(ISBN: 4061947494)が出ているのを最近発見、こちらもちょっと読んでみたいです。

  実はFrindleにつられて出てきました。これは、いたずらっ子の手柄話系
を思わせる表紙だし、英語的にもネイティブ小学校中学年向けで読みやすい。
でも奥が深いですよね。途中でFrindleがビジネスになっていきますよね。
読んでいる途中では、これが結末か?って思ったのですが、ラスト近くになると
「なんだあれは単なる引き延ばしか?」って思いました。そして全部読み
終わって『アメリカだ!』と思いましたね。あんまり書くとネタバレするので、
この辺にしておきましたが、作者の「言葉」についての思い入れを深く考えさせ、
感動的でした。大人にも十分読む価値のある本だと思います。表紙が恥ずかし
くて通勤読書向きではないけれど(T_T;)

〉 今後もレベル3あたりを中心に読んでいきたいと思っていますが、20万語までで10000語、30万語までで15000語と一冊あたりの最大総語数も増やせたので、キリン読みも含めて次は総語数20000語を超えるものを読んでみたいと思っています。実はニューベリー系(?)の未読本が既に数冊在庫… つまみ読みをしつつ、本格採用するタイミングをはかっているところです。もともとどちらかというと大作系(?)が好みなようで、やっぱり、ちょっとキリン読みになっても、総語数が多い(長編)もののほうが内容が深く掘り下げられていたりで面白くなってきてしまったこの頃でした、、

   やっぱり30万語はだてじゃない! 長いものの方が面白いと
感じるようになったのは、階段を一つ上がりましたね(^^*)

ますます快調にHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13816. Re: まりあさん、Frindleはほんと◎でした

お名前: windy http://q-sax.net/
投稿日: 2003/4/17(13:43)

------------------------------

 まりあさん、はじめまして。なかなかすぐに返信が書けずすみません。
#ものすごく日数が経ったような気がしていましたが、一週間でした。^^; ここの掲示板はほんとに進みが早くて、、(もちろん楽しいのですが)

〉  会社の人も多読を始めてくれれば問題解決ですけどね...
〉勧誘はなかなか難しいことですから、しばらくはあまり多読の時間が
〉とれなくても焦らないようにしながら続けてね。慣れると同じ時間でも
〉今までより沢山読めるようになってきますよ。 

 そうですねぇ。部署に女性は3人いて、他の2人もそれぞれN***、G***(英会話学校)に通っているということで、英語に関する関心は高いんですが、読むのはキライとか言われちゃうんですよね(リスニングは好きらしい)。^^;; まぁでも、実はSSSのことも紹介済みですし、私が読んでいる「薄い英語の本」を見て、「そのぐらいのやつならいいかなぁ」とか言われることもあるので(でもまだ読書開始するまでには気持ちが至らないようで…)、すこーしずつ、お誘いをかけていきたいと思っています。お昼休みはやっぱり外食するなら一人で行かないと、読書にあてるのは難しいですけど。。

〉〉 土日は、いつも「今週末こそ読書を!」と思うんですが、演奏活動

〉  おお、かっこいい! 何を演奏するのですか?

 詳しくはちらっと http://q-sax.net/ を見ていただければ即判明するのですが、サックスをもうかれこれ20年以上吹いています。サックスなんですが、私のやっているのは四重奏団としての活動で、分野としては室内楽なんです〜。本番+合奏練習以外に個人練習もしなくてはならないですし、楽譜を作ったり(最近は4人で編曲もやっているので)、演奏会に向けてのもろもろ準備とか、結構宿題も多いもので。(^^ゞ
 でも、最近は楽譜と一緒に必ず英語の本もバッグに入れていきます。

〉  実はFrindleにつられて出てきました。これは、いたずらっ子の手柄話系
〉を思わせる表紙だし、英語的にもネイティブ小学校中学年向けで読みやすい。
〉でも奥が深いですよね。途中でFrindleがビジネスになっていきますよね。
〉読んでいる途中では、これが結末か?って思ったのですが、ラスト近くになると
〉「なんだあれは単なる引き延ばしか?」って思いました。そして全部読み
〉終わって『アメリカだ!』と思いましたね。あんまり書くとネタバレするので、
〉この辺にしておきましたが、作者の「言葉」についての思い入れを深く考えさせ、
〉感動的でした。大人にも十分読む価値のある本だと思います。表紙が恥ずかし
〉くて通勤読書向きではないけれど(T_T;)

 ほんとに(汗)<表紙の絵
#というわけで、最近は四六判用のブックカバーを付けてこのあたりのサイズの本を読んでいます(笑)。
 FrindleはAmazonの「おすすめ」でも出てきていたのですが、あの表紙を見て、最初はまりあさんのおっしゃるように「いたずらっ子」系の話だとばかり思って敬遠してしまっていました。でも非常に深いお話しで、なんというかアカデミック(?)な雰囲気漂う内容でした。
 はじめての総語数15,000語超の本でしたが面白くてどんどん読めましたし(SSSの書評を見て「はじめての15,000語本」としてこれを読もうと決意しました、感謝!)、再読したいと思う本のひとつです。

〉   やっぱり30万語はだてじゃない! 長いものの方が面白いと
〉感じるようになったのは、階段を一つ上がりましたね(^^*)

 ポリポリ (^^*ゞ
 でも(まだ総語数2万語を超えるものは読んでいませんが)、レベル3で10,000語を超えるもの+レベル4とかで15,000を超えるものという読み方を少し続けたら、もちろん内容そのものは面白かったんですがなんせ超細切れの時間で読んでいるので多少疲れを感じまして(汗)、、今日読んでいるのは「Marvin RedPost #1」です(と思ったら昼休みまでに読み終わりました (^^) んー快速)。やっぱりパンダ本は必要ですね!どうもこのところキリン本ばかり注文してしまったので今週は「Michelle」と「火曜日のごちそうはひきがえる」(の英語版。日本語版を見たら挿絵が気に入ったので)を追加発注したり。細切れ時間だけでも1日で1冊読めるような本の在庫も増やしていきたいと思います。

 そうそう、「今日から100万語」は、今日の発売日が待ちきれず、月曜の会社帰りに三省堂にダッシュして入手しました。(^^) 「めざせ100万語!CD」も欲しかったんですがそのときは在庫がなく残念(こちらはAmazonで発注済み→ですが、ほかのものと一緒に注文していたらこれを残して分割発送されました。納期かかるのかしらん?)。

 よもやま書いてしまいましたが、まりあさんも引き続きHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13526. Re: なんとか30万語通過(そして相変わらず長い…)

お名前: キャロル http://www.geocities.jp/osorade3po
投稿日: 2003/4/10(20:31)

------------------------------

windyさん、おめでとうございます。キャロルです。
順調そうですね。楽しく読まれている様子が伝わってきました。

HP覗かせていただいたんですけど、サックス吹いてらっしゃるんですね!
実は私、中学時代吹奏楽部でフルート吹いていました。
その後社会人になってから地元のブラスバンドで少々やりましたが、
(近所の運動会の入場行進とか老人ホームの慰問とか)結婚して引っ越してからはすっかりご無沙汰です。

長めの本も挑戦されるとの事、またいろいろ感想を聞かせてくださいね!

では、では、Happy Reading!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13820. Re: キャロルさん、サックス吹きのwindyです(笑)

お名前: windy http://q-sax.net/
投稿日: 2003/4/17(18:31)

------------------------------

 キャロルさん、あいもかわらず亀な返信すみません。いつもレスありがとうございます!とても励みになります。(^^)

〉順調そうですね。楽しく読まれている様子が伝わってきました。

 はい。でも、体調が悪いときや忙しすぎるときはやっぱりだめですね。^^;
 どうも目標を決めると多少無理があっても猛進してしまいがちなので、こちらのみなさんの「無理はダメダメほんわかのんびり」薬をいつも煎じて飲むようにして(?)います。

〉HP覗かせていただいたんですけど、サックス吹いてらっしゃるんですね!
〉実は私、中学時代吹奏楽部でフルート吹いていました。
〉その後社会人になってから地元のブラスバンドで少々やりましたが、
〉(近所の運動会の入場行進とか老人ホームの慰問とか)結婚して引っ越してからはすっかりご無沙汰です。

 おおっ、そうですか!ワタシはフルートも持っていたことがありますがあれは息の使い方がほんと難しいですね。私が一緒にやっている四重奏団のもう一人の女性は小学生の娘さんがいらっしゃるワーキングマザーでもありますが、お子さんが小さかったしばらくの間はまったく活動をしていなかったのにすっかりバリバリに復活しています。キャロルさんもぜひまた、思いついたときに楽器を出してみてくださいな。
 演奏活動はライフワークその1なんですが、やっぱり公私共に余裕がなくなりつつあり、今やっている活動はかなり精神的にキツイので、毎日のように「うーん、そろそろ潮時かなぁ」と悩んだりするんですが、本番が終わるとその満足感に「もう少し続けてみよう…」ってなっちゃうんですよね。^^;

 こういう、もろもろのプライベート活動もなんだか多読精神と似ているような気がしてきました、、もう少し肩の力を抜かないとだめですね。
 本を読んでいると、いろんな悩みが発生していても、少しそれが和らぐような気もします。(^^)

〉長めの本も挑戦されるとの事、またいろいろ感想を聞かせてくださいね!

 まりあさんへの返信でも書きましたが、体調がこのところイマイチだったこともあってか、長編読みたい病は続いているのに一方ではなんだか疲れを感じ…(あら、キャロルさんの過去投稿を見ていたら、キリン読み→疲れという症状や、いろいろな感覚が似ているかも?と思ってしまいました。失礼でしたらすみません)。
 読みたいと思った和書やコミックスですら、読めないものや読めないときはあるので、「無理はダメダメ!」と言い聞かせつつ、キャロルさんのようにMichelleシリーズなどを挟みながらぼちぼちいく予定です〜。ともあれ最初の頃は5,000語を超える本だと読み始める前から長く感じたのが今は7,000語ぐらいのものなら短く感じられるようになったので、それだけでもなんだかうれしいです。さて、、2万語超最初の本は「もだえ」のNumber the Starsにしようかな?(←既に入手済みだったりして…笑)

 また面白いなと思ったものの感想など書きたいと思います。
 では、キャロルさんも引き続きHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13620. Re: なんとか30万語通過(そして相変わらず長い…)

お名前: Wakka
投稿日: 2003/4/12(20:59)

------------------------------

30万語通過おめでとうございます。wakkaです。

〉 前回20万語のご報告をして以来、期末・月初処理で深夜帰宅が続いたりへろへろ状態で、コメントをいただいた方々にお返事もできていないでおりました、、ごめんなさい。>あやさん、Wakkaさん、杏樹さん、Yoshiさん(忘れてはおりませんので、またファンタジー話など蒸し返していきたい (^^; と思います、お待ち下さい)。

楽しみにお待ちしております。っていうか、自分でファンタジー話をふればいいのか。(笑)

〉 読書はずっと変わらず、ほとんど通勤時間と一部のお昼休みだけで行っています。通勤時間も目も開けられないぐらい疲れていることもあり、そういうときはAudioBookを聴いていたりしています。お昼休みも会社の人たちと一緒に食べたりすると読書時間に充てられないので、そこが悩みどころです。土日は、いつも「今週末こそ読書を!」と思うんですが、演奏活動をしていたり、だんなと外出していることが多いので、結局平日より読めないぐらいで。。(だんなと一緒にできることとして、家にいるときは英語な映画のDVDを観ることは多くなりましたが)。
〉 でも、ともかく読むことそのものが楽しくて仕方なく、読書語数の累計が増えるのがまた楽しみで、ぼちぼちペースですがなんとか続けられています。

むう、演奏活動ですか。私は楽器が何も出来ないので、演奏活動をなさっている方にあこがれてしまいます。

〉 うーん、、でも、ファンタジー好きとしてはBorrowersもやっぱり原作を発注してしまったぐらいツボにハマりましたし、Catwingsシリーズは全部読み終わってしまうのがもったいなくて一冊残していたり、初Jacqueline Wilson本となったSleepoversもウワサに違わずリアリティがあって◎(Lizzie Zipmouth*一昨日読了*、Cliffhangerも入手しました〜)、Michelleも読みやすくてシリーズを追加発注、Love Storyにはちょっとオトナな内容?のところがあっておおっと思ったり (^^; 家族愛についていろいろ考えたり。。
〉 この10万語はなんというか、あまりに内容が充実しすぎていたような気がしていて、あとがコワイです。

BorrowersはGRで出てたんですねえ。原作はいつか読みたいリストに載せていたのですが、GRには気づきませんでした。これは読まないわけにはいかないですね。

〉 ではみなさま、引き続きHappy Readingな日々をお過ごしください〜!

windyさんも!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13847. Re: Wakkaさん、ファンタジー近況話(?)です

お名前: windy http://q-sax.net/
投稿日: 2003/4/18(18:18)

------------------------------

 Wakkaさん、またまたコメントありがとうございました。返信遅くなりすみません。

〉楽しみにお待ちしております。っていうか、自分でファンタジー話をふればいいのか。(笑)

 私もWakkaさんのお話しを楽しみにしておりますヾ(^^;

 このところのハリー・ポッター/ロード・オブ・ザ・リング等々(映画)の影響で、ファンタジー関連のコーナーが多くの書店で見かけられるようになったのはうれしいです。和書と一緒に洋書も置かれていることが増えていますね。以前の、ファンタジーがもっとマイナーだった頃(?)もそれはそれで楽しい部分があったような気はするのですが(笑)
 最近びっくりしたのが、「ハウルの動く城」作者さんの原書がどどっと置かれている書店が増えたことです。ファンタジー系原書の中ではやさしめレベルのようなので、一冊どれか読んでみようかしらん?

 ほかファンタジー系話というと、以前から購入を迷っていたThe Hobbitの「朗読CD」(ISDN:0788789821)を、とうとうガマンできずに買ってしまいました。Unabridged版なので10枚組です。同じ方の朗読によるThe Lord of the Ringsのセット(ISBN:1402516274)もあって、これもかなり高価なものではあるんですけど、あの作品を耳で聴くことができると想像するだけでうっとりしてしまえる ^^; ので、そう遠くないうちに入手してしまうかもしれません。朗読されている方の評価はレビューを見ても総じて高く、実際私もHobbitのほうを聴いていますがなんというか厚みのある深い声で、長く聴いていてもいやになることがありません。そうそう、邦訳を先に読んでしまうのを躊躇していましたが結局、「ホビットの冒険」は手に入れてしまいました。邦訳を見ながら朗読CDを聴くという妙なシマウマにハマっています。

〉BorrowersはGRで出てたんですねえ。原作はいつか読みたいリストに載せていたのですが、GRには気づきませんでした。これは読まないわけにはいかないですね。

 ということでBorrowers話です。GRのものは映画をもとにしているようで原作とは内容が異なりますが、それはそれで楽しめました。原作は最近ペーパーバックで新しい版が出たので※、そのシリーズで揃えたいなぁと思っています。まず第1巻を読んでからですね。^^; レベルはかなり高いようなので今のところは「ちらっと見ては寝かす」の繰り返しになるかもしれませんが。
※3月の時点で検索をかけたら発売予定日が4月1日になっているものがあったのでその発売を待って発注しました、第1巻(The Borrowers)のISBNは0152047379です。文字の大きさとフォント型がいい感じで、それだけで「読めるかも?」という錯覚を与えてくれます (^o^;
 このところのファンタジーブームのせいか、岩波書店から出ているBorrowers全シリーズ(=小人の冒険シリーズ、全5巻)のハードカバーな邦訳も、かなり長い間の在庫切れ状態から復活(増刷?)したらしく、これも書店で見かけて驚きました。

 そんなところでしょうか…以上、ここ1ヶ月ほどのワタシ的ファンタジーニュースでした。(^^;;

 では、Wakkaさんも引き続きHappyなファンタジー読書を!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.