[掲示板: 〈過去ログ〉読書のことなんでも -- 最新メッセージID: 658 // 時刻: 2024/11/23(11:13)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: カイ
投稿日: 2004/12/20(21:01)
------------------------------
akoさん こんにちは カイです。
いつぞやは趣味の広場でお世話になりました(笑)
歌ってるよ〜日本語でクリスマスソングを♪
真っ赤なおっはなの〜 トナカイさんは〜
〉ako〉そそくさと急に速く読んで通過。
〉〉これね、すごく大事だと思うんです。
〉わーい、カイさんありがとうございます〜
〉〉ここで戻って読んで考え込んでしまうと、多読がちょっと憂鬱になってしまうと思いませんか?
〉〉後ろから訳す返り読みとも少し違いますよね?(自信なし)
〉おおー。そそくさ読み、今夜誕生。(うーん、何かイマイチ、ダサい…)
名前はねー誰かに考えてもらうのが一番だとおもー(他力本願)
考えてもらえなかったら、なんとなくでいいとおもー
〉もしかしてこの段落って、こういう話(↓)?
〉カイさんが言おうとしているのは、どう根性出したって結局わからない英文を、
〉単語が簡単そうに見えるからってことで、何となくわかりそうな気がして、
〉ずーっと同じ英文を何度も眺めて、意味を考え込む、っていうヤツ? で、結局、単語だけは、どう見ても簡単そうに見えるのにわかんないから、「こんな簡単な単語の英語も自分はわかんないのかー」と意気消沈…、英語やる気なくす……という恐怖の転落パターン。(ホントは、そういう簡単そうなヤツが簡単じゃないのに〜)
〉(何しろ自分、経験あるもんだから…。これ、カイさんがイメージしてたのと違ってたら、ako、かなり大恥さらしまくり…(^^;;;;;)
akoさ〜〜〜ん 大好き〜〜〜
そういうこと〜〜〜〜〜
そうなの!そうなの!
前に誰かが(記憶が...)それで停滞して困ってたの。
この誰かってakoさんだっけ?
う〜ん、お話聞いたのはakoさんじゃなかったような気がする。
っていうことは他にも大勢罠にはまった人がいるんだよね...心配。
〉〉そう、そのうち分かるのさ!それが分かるまでは、飛ばしちゃえ♪と思います。
〉これですよね、この勇断、見切りをつける潔さ。
〉こういった、一見したところ、英語学習っぽくないことが、
〉とっても多読を楽しく続けるコツなんだな〜って思います。
〉よかったぁ〜、カイさんが味方になってくれれば、魔王との戦いも怖くないっ!
〉これだけ話題にしたので、次に読む本でuntilが登場する日を、ワクワク指折り数えてしまいそう〜。
いつの間にか意識しないで読めるんだよね〜
そういえば意識しない時に英語が「きらら〜ん」と分かるのはよくある!
寝起きのアニメが一番強烈だったよ。(最近やってないな〜)
一瞬、英語だったか日本語だったか分かんなくなったの。
こういうお話で、あ〜んなこと言ってったよね。
「で、今 英語だった?日本語だった?」
あせった〜(別にあせることもないんだけど、やっぱり寝ぼけてる)
〉♪ は〜やく来い来い、アンティルビフォ〜(勿論、お正月の歌で〜す)
受ける〜♪
私、意識したこと無いかも...(どんだけ大雑把に読んでるんだ?)
今の私にとって助詞はあんまり意味を為していません。
物語の雰囲気でお話を予想してるんだと思う。
そのうち助詞の味わい深さを感じられるようになりたい!
は〜やくこいこい ♪
ではでは
------------------------------
カイさ〜ん、ako出現でーす。
〉〉もしかしてこの段落って、こういう話(↓)?
・・・・途中カット・・・・
〉〉(何しろ自分、経験あるもんだから…。これ、カイさんがイメージしてたのと違ってたら、ako、かなり大恥さらしまくり…(^^;;;;;)
〉akoさ〜〜〜ん 大好き〜〜〜
〉そういうこと〜〜〜〜〜
〉そうなの!そうなの!
やっほー、カイさんが思ってたことをちゃんと書けたらしい〜〜
…というか、カイさんも同じ経験してたんだってわかって、ああ、英語ってそうなんだーと再確認できてしまった気分。
akoは、アレ(上記カットした部分)で英語はあきらめモードになってまして、
『快読!』に出会う前までかなり中断してしまったんです。
だって、ああいうのって、ホントにわからないですよね。
文法…と言われても、いったいどういう文法事項の英文なのかもわからないから(爆)、
「文法分析返り読み」したくても、ならない。
(昔ならここで意気消沈…だったんだけど…、今や笑い飛ばせばいいという…しかもポルシェ並みに飛ばして…「そっちのせいよ〜♪」と言っておけばいいという、おそるべし多読、そして素晴らしき多読!)
〉前に誰かが(記憶が...)それで停滞して困ってたの。
〉この誰かってakoさんだっけ?
〉う〜ん、お話聞いたのはakoさんじゃなかったような気がする。
〉っていうことは他にも大勢罠にはまった人がいるんだよね...心配。
そうですね、この話をカイさんとするのは初めてだから、akoじゃないですね。
カイさんが前にも、この話を誰かとしていたのだとすれば、
やっぱ、英語を読んでいて、こういう経験する人がたくさんいるってことなのでしょうね。
さてさて本題。
もうねー、ここ(↓)ここ! この「きらら〜ん」に大反応!
〉そういえば意識しない時に英語が「きらら〜ん」と分かるのはよくある!
〉寝起きのアニメが一番強烈だったよ。(最近やってないな〜)
〉一瞬、英語だったか日本語だったか分かんなくなったの。
〉こういうお話で、あ〜んなこと言ってったよね。
〉「で、今 英語だった?日本語だった?」
〉あせった〜(別にあせることもないんだけど、やっぱり寝ぼけてる)
それ自慢していい! すごいよ、それ! 素敵〜〜、カイさん!!
ホントに自分の心の底に、話の内容がすとーーーーんと落ちた、っていうか、わかった時って、
その話がナニ語だったか、っていうことが、後回し…って言うか、二の次…って言うか、
そんな感じになるね〜。たまーーーーーにしか起きないけど。
でも、どうして寝ほけてる時とか(笑)、ぽやっとしてる時にそうなるんだろうねー。
不思議。
〉〉♪ は〜やく来い来い、アンティルビフォ〜(勿論、お正月の歌で〜す)
〉受ける〜♪
〉私、意識したこと無いかも...(どんだけ大雑把に読んでるんだ?)
それよ、それ。「飛ばす」ことができてる人だからこそ言えるんだと思うな〜
「飛ばす」のが苦手なかた〜〜(akoだろ!>自分)、これですよー。
(ウケてくれてありがとう〜(^^)
〉今の私にとって助詞はあんまり意味を為していません。
〉物語の雰囲気でお話を予想してるんだと思う。
どうもこの、「ナントカ詞」ってのがクセモノねー。
「その言葉はナントカ詞だ」なんて知らなくたって、アタシ達は自由に日本語でしゃべってる。
英語でも、そんなふうに、読んだり話したりできるようになりたいなー(なれそうだなー)と思うんです。
英語学、とか、文法学者さんを目指す人は、「ナントカ詞」の事とか、しっかり勉強したらいいのでしょうけど、
目指してない人も全員、そういうことを知らないとイケマセン、みたいな教育をされてきてしまったかもしれない…
多読をやって、そういうものを全然しらないままでも、英語はできるようになるーってのを、感じていたいです〜
〉そのうち助詞の味わい深さを感じられるようになりたい!
なるなるー なるなる大事典。
〉は〜やくこいこい ♪
くるくるー くるくる大事典。
〉ではでは
ではではー ではでは大事典。
…つまらん繰り返ししてしまった…寒い…カイさんゴメン…自沈…ばたっ
ではカイさん、また〜!「大好き」コール、ありがとう〜〜(^^)