Re: 「返り読み」について お返事ぱあと1

[掲示板: 〈過去ログ〉読書のことなんでも -- 最新メッセージID: 658 // 時刻: 2024/11/23(11:00)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

200. Re: 「返り読み」について お返事ぱあと1

お名前: チクワ
投稿日: 2004/12/18(13:33)

------------------------------

Julieさん、杏樹さん、カイさん、たださん、みなさん見事なご反応ありがとうございます!チクワです。

Julieさんもいらしてくださったことで、
なんだか返り読み・戻り読みの世界が「Tuesday」に通じる世界になったようです・・・
(少なくとも私の頭の中は。)

えー、ぱあと1はお返事ダイジェストでーす。
細かい反応はぱあと2で!(ちょっと今、根性なしに拍車がかかっているので、ぱあと2はないかも・・・)

Julieさんの
「ドクガエル」読みいいですねー。これが基本原則で「ダメ」といわれている
返り読み、そのものですよね!
ドクガエル・・・ああ、かまれたくない・・・かまれるとまた、学校英語をlearnしてしまうー。

杏樹さん、
「この単語の意味がとらえられたぞ!」こんな得意満面、鼻高々の気分の戻り読みは、
「トノサマガエル」読みでいかがでしょう?

カイさん、
えー、そのタイプは、つまり
文法や、日本語に直すと?が気になって、その1文で前後に行きつ戻りつの
ドクガエル読み、とはすこし違って、
気持ちはそういう気持ちからだけれど、そこがわからないので
もうちょっと前にもどって読み直す、っていう感じ?(違ったらごめんなさい〜。)

ではでは、これは、たださんが類義語とおっしゃって出してくださった
(あ、たださーん、呼びかけ忘れるところでした〜)
ど根性ガエル読みを、あてましょう〜!
うーん、確かに「根性で分かるぞ!」という感じだ・・・

にぎやかなカエルワールドができてきました・・・

やっぱり、「返り読み」っていろいろあるんですねー。
意義深いスレッドになったなあ・・・(自己認定)

では、ひとまず。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

201. Re: 「返り読み」について お返事ぱあと1

お名前: カイ
投稿日: 2004/12/18(14:50)

------------------------------

チクワさん こんにちは カイです。

〉カイさん、
〉えー、そのタイプは、つまり
〉文法や、日本語に直すと?が気になって、その1文で前後に行きつ戻りつの
〉ドクガエル読み、とはすこし違って、
〉気持ちはそういう気持ちからだけれど、そこがわからないので
〉もうちょっと前にもどって読み直す、っていう感じ?(違ったらごめんなさい〜。)

うーん、うーん。(頭を絞り中)

すっごい簡単そうな単語が並んでるのに英語のままでも分かんないし
日本語にも訳せないの。
簡単そうな単語の文章じゃなくてもいいんだけど、
とにかく「何度読み直してもわかんない文章の所に固執しちゃう状態」のことを説明したかったの。

「分からないはずないだろ!」とか「ここが分かりたい!」
って思って
その一文を何度も何度も前から後ろに読み直して理解しようとする。
(人によってはさらにドクガエル読みも組み合わせたり、前後の文章まで読み直す)

どなたかがもっと分かりやすく書いてくださっていたんだけど、
どなただったか記憶が...

〉ではでは、これは、たださんが類義語とおっしゃって出してくださった
〉(あ、たださーん、呼びかけ忘れるところでした〜)
〉ど根性ガエル読みを、あてましょう〜!
〉うーん、確かに「根性で分かるぞ!」という感じだ・・・

大抵の人は根性でも分からないとおもー
一度読んで分からないものは読み直しても大抵わかんないもん。

でも、根性入れれば分かるかも。と誤解しちゃうかもしれないとおもー


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

202. Re: 「返り読み」について お返事ぱあと1

お名前: 秋男
投稿日: 2004/12/18(15:45)

------------------------------

 チクワさん、カイさん、横から失礼しまーす。
 
 
〉〉カイさん、
〉〉えー、そのタイプは、つまり
〉〉文法や、日本語に直すと?が気になって、その1文で前後に行きつ戻りつの
〉〉ドクガエル読み、とはすこし違って、
〉〉気持ちはそういう気持ちからだけれど、そこがわからないので
〉〉もうちょっと前にもどって読み直す、っていう感じ?(違ったらごめんなさい〜。)

〉うーん、うーん。(頭を絞り中)

〉すっごい簡単そうな単語が並んでるのに英語のままでも分かんないし
〉日本語にも訳せないの。
〉簡単そうな単語の文章じゃなくてもいいんだけど、
〉とにかく「何度読み直してもわかんない文章の所に固執しちゃう状態」のことを説明したかったの。

〉「分からないはずないだろ!」とか「ここが分かりたい!」
〉って思って
〉その一文を何度も何度も前から後ろに読み直して理解しようとする。
〉(人によってはさらにドクガエル読みも組み合わせたり、前後の文章まで読み直す)
 
 
 ウシガエル読み? 反芻するから。 (するのか?)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

225. Re: 「返り読み」について お返事ぱあと1

お名前: Julie
投稿日: 2004/12/20(12:55)

------------------------------

チクワさん、みなさん、こんにちはー。Julie です。

〉Julieさんもいらしてくださったことで、
〉なんだか返り読み・戻り読みの世界が「Tuesday」に通じる世界になったようです・・・
〉(少なくとも私の頭の中は。)

「Tuesday」に通じる世界なんて、光栄です。
面白ければ細かい言葉なんてなくてもいいや〜の世界ですね・・。
(少なくとも私の頭の中では。笑)


〉Julieさんの
〉「ドクガエル」読みいいですねー。これが基本原則で「ダメ」といわれている
〉返り読み、そのものですよね!
〉ドクガエル・・・ああ、かまれたくない・・・かまれるとまた、学校英語をlearnしてしまうー。

ありがとうございまーす。
でもね、イマイチだと思いなおしました。
だって、「返り読み」が気になるのは、多読になれてない人なのに、
いきなり、その読み方はドクがあります、なんて、
喧嘩売ってるようじゃありません?(笑)

たださんの「ど根性ガエル」のほうがいいな〜。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.