多読の効果!

[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/11/23(10:28)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 712. 多読の効果!

お名前: じゅん
投稿日: 2003/8/26(05:20)

------------------------------

こんにちわ。じゅん@多分もうすぐ400万語です。
実は先週夏休みをもらって、カナダに旅行してきました。
多読を始めてから、初めての英語圏への海外旅行…
どんな変化が感じられるか、ちょっと楽しみにしてたんですよね。

 いや、もうfluent speakerでした。なんてことはもちろん全然なかったんですが、聞き取れる言葉、というよりも文章は確実に増えてました。以前は一語一語聞き取ろうとして→あっ、いまの単語聞き取れた→日本語の意味は確かこうだ、みたいな感じで聞いていたのが、多読と一緒で聞き取れない単語は飛ばす…で結果として大体の意味はこんなんだろうという推測がつくという感じでした。もっともしょっちゅうキーワードを聞きのがしていたらしく、とんちんかんな返事をして、思いっきり???ってな顔もされましたし、一緒にいったメンバー(留学経験ありでかなり英語ができる!)には爆笑されてましたが。でも、聞き方が変わったっていうのが、多読の効果でした。

 話すほうは全然まだまだという感じでした。単語はなんとか出てくるものの、文章は1つもでて来ない!悲しい…。でもあきらかに日本語を介してないのは驚きでした。聞き取った事にたいして、一度日本語が頭に浮かんで、それから返事をするっていうプロセスはなくて、英語で聞き取った事に対して、英語の単語が浮かんでくるという感じでした。恐るべし多読の効果!
(でも、何故か例外は数字。数字だけは、あきらかに日本語が浮かんでしまい、数字を聞くとそこで途切れるという変な現象が起きてました。で、考えてみると私は読むときも数字って日本語で読んでるんですよね。読むことと聞く事はやっぱり繋がってる?!)

 本屋に行って、読む本をたくさん買ってきちゃったし、ますます多読にはまりそうです。そろそろシャドウイング始めなきゃってずっと思ってるんですが、読むほうが楽しくて、なかなか実行できません。だれかシャドウイングを楽しめるこつを教えて下さい←だいぶ前から言ってますね、これ。

 では。
 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

714. Re: 多読の効果!

お名前: モーリン
投稿日: 2003/8/26(18:21)

------------------------------

"じゅん"さんこんにちは。
モーリン@43万語です。

〉こんにちわ。じゅん@多分もうすぐ400万語です。
400万語。すごい。

〉実は先週夏休みをもらって、カナダに旅行してきました。
いいですね〜。大自然を満喫って感じですか。

〉多読を始めてから、初めての英語圏への海外旅行…
〉どんな変化が感じられるか、ちょっと楽しみにしてたんですよね。

〉多読と一緒で聞き取れない単語は飛ばす…で結果として大体の意味はこんなんだ
〉ろうという推測がつくという感じでした。
SOうですよね。会話では本みたいに待ってくれないですから、聞き飛ばしてついてか
ないと考えてるうちにどんどん聞き逃しちゃうんですよね。

〉 話すほうは全然まだまだという感じでした。単語はなんとか出てくるものの、
〉文章は1つもでて来ない!悲しい…。
だいじょうぶです。単語さえ出てきてればあとは慣れです。

〉でもあきらかに日本語を介してないのは驚きでした。聞き取った事にたいして、
〉一度日本語が頭に浮かんで、それから返事をするっていうプロセスはなくて、
〉英語で聞き取った事に対して、英語の単語が浮かんでくるという感じでした。
〉恐るべし多読の効果!
これはすごい。明らかに多読の効果でしょうね。やっぱり400万語ぐらい読んでると
違いが明確に現れるのですね。

では、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

728. モーリンさん、こんばんわ!

お名前: じゅん
投稿日: 2003/8/28(21:07)

------------------------------

モーリンさん、はじめまして(…ですよね?)

〉モーリン@43万語です。
〉400万語。すごい。

気がついたらここまで来ていたという感じです。
停滞も、壁も特になかった…
きっとSSSのやり方が非常に体質に合っていたんでしょうね。
辞書ひくのだいっきらい、わからなくても平気で飛ばせる体質だったりします。

〉〉 話すほうはまだまだという感じでした。単語はなんとか出てくるものの、
〉〉文章は1つもでて来ない!悲しい…。
〉だいじょうぶです。単語さえ出てきてればあとは慣れです。

そういうものなんですか?
じゃあ、期待して待っていようっと。

〉〉でもあきらかに日本語を介してないのは驚きでした。聞き取った事にたいして、
〉〉一度日本語が頭に浮かんで、それから返事をするっていうプロセスはなくて、
〉〉英語で聞き取った事に対して、英語の単語が浮かんでくるという感じでした。
〉〉恐るべし多読の効果!
〉これはすごい。明らかに多読の効果でしょうね。やっぱり400万語ぐらい読んでると
〉違いが明確に現れるのですね。

ほんとうに、自分でもびっくりでした。
多読をはじめたときは、効果があるのかどうか、このやり方でいいのか、
半信半疑でやってたんですけどね。
最近はPBが読めるようになったことにすっかり満足していて、
聞く、話すに変化が見られなくても、それはそれでいいかなとも思っていたんですけれど…。

〉では、Happy Reading!
モーリンさんも!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 724. Re: 多読の効果! ← さすが400万語! と、うらやましいです。

お名前: 成雄
投稿日: 2003/8/28(01:04)

------------------------------

こんにちは、じゅんさん。 成雄です。

〉こんにちわ。じゅん@多分もうすぐ400万語です。

書き込み嬉しいです、って書こうと思ったら

〉実は先週夏休みをもらって、カナダに旅行してきました。
〉多読を始めてから、初めての英語圏への海外旅行…
〉どんな変化が感じられるか、ちょっと楽しみにしてたんですよね。

オイオイ、スゲェーじゃん(こういう表現で失礼ですが、率直な気分)、いきなり。

ということで
期間は書かれていませんが、たぶん海外に1週間ぐらいおられたんだろうとイメージしながら
ご報告を読ませていただきました。

〉 いや、もうfluent speakerでした。なんてことはもちろん全然なかったんですが、聞き取れる言葉、というよりも文章は確実に増えてました。以前は一語一語聞き取ろうとして→あっ、いまの単語聞き取れた→日本語の意味は確かこうだ、みたいな感じで聞いていたのが、多読と一緒で聞き取れない単語は飛ばす…で結果として大体の意味はこんなんだろうという推測がつくという感じでした。もっともしょっちゅうキーワードを聞きのがしていたらしく、とんちんかんな返事をして、思いっきり???ってな顔もされましたし、一緒にいったメンバー(留学経験ありでかなり英語ができる!)には爆笑されてましたが。でも、聞き方が変わったっていうのが、多読の効果でした。

そばに英語ができる方がおられると、かなり安心して、リラックスした状態で英語環境に浸れると
思います。自分のことに集中できると思うので。

思いっきり、いろんなことを試されたことと思います。そこでの不思議はじゅんさんにとって
今後の英語の接し方を変えると思います。ご自分で「聞き方が変わった」と報告されているように。
400万語にいたり、かなり英語が身体になじんできた(まだまだよ、と思われているでしょうが)と
実感されている雰囲気が伝わってきます。

〉 話すほうは全然まだまだという感じでした。単語はなんとか出てくるものの、文章は1つもでて来ない!悲しい…。でもあきらかに日本語を介してないのは驚きでした。聞き取った事にたいして、一度日本語が頭に浮かんで、それから返事をするっていうプロセスはなくて、英語で聞き取った事に対して、英語の単語が浮かんでくるという感じでした。恐るべし多読の効果!

やはり、話すという行為は、能動性が必要なので、それなりの手だてがあるのかなぁと考えさせられます。
日本語でこうやって掲示板に書き込むという行為が、いかに大変かというのは実感していますので。
それにしても、「英語 → 英語」ってうらやましいです。
この報告を読まれている方は、「自分もこのまま多読を進めていけば、じゅんさんのような体験ができるかも」と
力をもらったことでしょう。

〉(でも、何故か例外は数字。数字だけは、あきらかに日本語が浮かんでしまい、数字を聞くとそこで途切れるという変な現象が起きてました。で、考えてみると私は読むときも数字って日本語で読んでるんですよね。読むことと聞く事はやっぱり繋がってる?!)

3ケタ世界と4ケタ世界の違いは、慣れだと思います。経験なのでわからないけど。
あと、英語の略語て3文字が多いじゃないですか、USAとか。心地よさ、安定感を持つ単位が
3ケタなんじゃないかっていつも勝手に思っています。(じゃっNASAは?ってのはおいといて)

〉 本屋に行って、読む本をたくさん買ってきちゃったし、ますます多読にはまりそうです。そろそろシャドウイング始めなきゃってずっと思ってるんですが、読むほうが楽しくて、なかなか実行できません。だれかシャドウイングを楽しめるこつを教えて下さい←だいぶ前から言ってますね、これ。

シャドウイングの広場では書き込まれているのでしょうか?
自分の問題点、疑問点を書けば、求める方向性を示してもらえると思います。

〉 では。

快調なごようすで、なによりです。
楽しい経験をされた感じがよく伝わってきました。ありがとうございます。

お忙しいでしょうが、また書き込んでくださいね。待ってます。

ではでは


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

729. 成雄さん、こんばんわ!

お名前: じゅん
投稿日: 2003/8/28(21:46)

------------------------------

成雄さん、こんばんわ。

〉書き込み嬉しいです、って書こうと思ったら

成雄さんと、この掲示板で、このペースで会話するのを、
実はとっても楽しみにしています。
変な言い方で気を悪くされると困るんですけど、
成雄さんは、私の多読の育ての親みたいな存在で…(酒井先生と著作が生みの親)、私が一番つまずきそうだったときに救いの手をさしのべていただいたので。

〉〉実は先週夏休みをもらって、カナダに旅行してきました。
〉〉多読を始めてから、初めての英語圏への海外旅行…
〉〉どんな変化が感じられるか、ちょっと楽しみにしてたんですよね。

〉オイオイ、スゲェーじゃん(こういう表現で失礼ですが、率直な気分)、いきなり。

あんまり、海外旅行しないですか?
私はDINKS(←もう死語)してて、だんなは飛行機嫌いだけど放任主義なので、私は1年に1度か2度、友人と海外旅行してます。

〉ということで
〉期間は書かれていませんが、たぶん海外に1週間ぐらいおられたんだろうとイメージしながら
〉ご報告を読ませていただきました。

その通りです、ジャパニーズビジネスウーマンしてるので、1週間以上の休みはなかなか取れません。ぐっすん。

〉400万語にいたり、かなり英語が身体になじんできた(まだまだよ、と思われているでしょうが)と
〉実感されている雰囲気が伝わってきます。

今回感じた事は、本当にびっくりでした。やっぱり英語に慣れてきているんだと思います。

〉やはり、話すという行為は、能動性が必要なので、それなりの手だてがあるのかなぁと考えさせられます。
〉日本語でこうやって掲示板に書き込むという行為が、いかに大変かというのは実感していますので。

そうですね、話す、書くは別のトレーニングが必要かなという感じはします。
今の状態で、英会話教室なんて通っちゃったりすると、すごく効果的なのかも?!

〉それにしても、「英語 → 英語」ってうらやましいです。
〉この報告を読まれている方は、「自分もこのまま多読を進めていけば、じゅんさんのような体験ができるかも」と
〉力をもらったことでしょう。

本当に、他の人達にも体験してもらえたらいいなぁと思います。
成雄さんも機会が無いだけで、実はもう下地はできているんだと思いますよ。
でも、私は言葉に対してあまり繊細でないので、その部分は実はプラスに作用していると思ってます。

〉3ケタ世界と4ケタ世界の違いは、慣れだと思います。経験なのでわからないけど。
〉あと、英語の略語て3文字が多いじゃないですか、USAとか。心地よさ、安定感を持つ単位が
〉3ケタなんじゃないかっていつも勝手に思っています。(じゃっNASAは?ってのはおいといて)

あっ、そうなんですか?!そういう風に考えた事なかったです。
でも、そういえばFBI、CIA、UFO、TPO、…
日本語の略語は?…(思い浮かばない)。

〉快調なごようすで、なによりです。
〉楽しい経験をされた感じがよく伝わってきました。ありがとうございます。

〉お忙しいでしょうが、また書き込んでくださいね。待ってます。

こちらこそ、いつもレスありがとうございます。
書評をしてみる…と書いたまま、まだだし、気長に待っててくださいね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

736. Re: こんにちは!じゅんさん。

お名前: 成雄
投稿日: 2003/8/30(20:13)

------------------------------

こんにちは、じゅんさん。成雄です。

〉成雄さんと、この掲示板で、このペースで会話するのを、
〉実はとっても楽しみにしています。

あら、ありがとうございます(^^)
私も、じゅんさんの200万語報告以降の、この広場に書き込まれたお話を
楽しく読ませていただいております。

〉変な言い方で気を悪くされると困るんですけど、
〉成雄さんは、私の多読の育ての親みたいな存在で…(酒井先生と著作が生みの親)、私が一番つまずきそうだったときに救いの手をさしのべていただいたので。

いえいえ。解決されるのはご自分ですから。
リズムがちょうど合ったのかもしれませんね。
これからも、いろいろなことについて、いろいろな方がアドバイスしてくれると思います。
と思ったら酒井先生がごあいさつにいらっしゃられました。
お忙しいと思うのに、私も嬉しいです。

じゅんさんは前回の書き込みで、ポロンさんと楽しくお話されていましたね。
ちなみに、私はそのポロンさんに導いていただいたんですよ。
私もPBが読めるようになって、お二人と話してみたい。いつの日か…。
でも、ミステリーとか読む本の範囲が違って、やっぱり話にならないかも(^^)

〉〉〉実は先週夏休みをもらって、カナダに旅行してきました。
〉〉〉多読を始めてから、初めての英語圏への海外旅行…
〉〉〉どんな変化が感じられるか、ちょっと楽しみにしてたんですよね。

〉〉オイオイ、スゲェーじゃん(こういう表現で失礼ですが、率直な気分)、いきなり。

〉あんまり、海外旅行しないですか?

ありゃ。バレちゃいましたねぇ(笑)
そ〜なんです。

〉私はDINKS(←もう死語)してて、だんなは飛行機嫌いだけど放任主義なので、私は1年に1度か2度、友人と海外旅行してます。

いきなり、「古きよきアメリカ(かな?)」を回想させる単語が出ましたね。
ヤッピィとかもそのころでしたっけ。今とはずいぶん違いましたね。

〉〉ということで
〉〉期間は書かれていませんが、たぶん海外に1週間ぐらいおられたんだろうとイメージしながら
〉〉ご報告を読ませていただきました。

〉その通りです、ジャパニーズビジネスウーマンしてるので、1週間以上の休みはなかなか取れません。ぐっすん。

「1週間ではなく、ず〜と休んでくれてかまいません。」と言われるよりは…。

〉〉400万語にいたり、かなり英語が身体になじんできた(まだまだよ、と思われているでしょうが)と
〉〉実感されている雰囲気が伝わってきます。

〉今回感じた事は、本当にびっくりでした。やっぱり英語に慣れてきているんだと思います。

人にはわからないだろうけど、実感できる。そんな雰囲気が伝わってきましたよ。

〉〉やはり、話すという行為は、能動性が必要なので、それなりの手だてがあるのかなぁと考えさせられます。

〉そうですね、話す、書くは別のトレーニングが必要かなという感じはします。
〉今の状態で、英会話教室なんて通っちゃったりすると、すごく効果的なのかも?!

だんだん、加速していきますね〜。力強い。

〉〉それにしても、「英語 → 英語」ってうらやましいです。
〉〉この報告を読まれている方は、「自分もこのまま多読を進めていけば、じゅんさんのような体験ができるかも」と
〉〉力をもらったことでしょう。

〉本当に、他の人達にも体験してもらえたらいいなぁと思います。

あこがれますよ。私も体験したいって!

〉成雄さんも機会が無いだけで、実はもう下地はできているんだと思いますよ。
〉でも、私は言葉に対してあまり繊細でないので、その部分は実はプラスに作用していると思ってます。

フォローありがとうございます。
がんばらないけど、楽しみながら進めたいと思います。

〉〉3ケタ世界と4ケタ世界の違いは、慣れだと思います。経験なのでわからないけど。
〉〉あと、英語の略語て3文字が多いじゃないですか、USAとか。心地よさ、安定感を持つ単位が
〉〉3ケタなんじゃないかっていつも勝手に思っています。(じゃっNASAは?ってのはおいといて)

〉あっ、そうなんですか?!そういう風に考えた事なかったです。
〉でも、そういえばFBI、CIA、UFO、TPO、…
〉日本語の略語は?…(思い浮かばない)。

四文字熟語でしょ。焼肉定食ならぬ、弱肉強食とか、五里霧中。
中国語の場合も同様というか、そっちから流れてきているんでしょうから。

〉〉お忙しいでしょうが、また書き込んでくださいね。待ってます。

〉こちらこそ、いつもレスありがとうございます。
〉書評をしてみる…と書いたまま、まだだし、気長に待っててくださいね。

マイペース(もう確立されているでしょうから)で、よろしいかと。

ではでは


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 725. Re: 多読の効果!

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/8/28(12:45)

------------------------------

じゅんさん、モーリンさん、成雄さん、こんにちは!

〉こんにちわ。じゅん@多分もうすぐ400万語です。
〉実は先週夏休みをもらって、カナダに旅行してきました。
〉多読を始めてから、初めての英語圏への海外旅行…
〉どんな変化が感じられるか、ちょっと楽しみにしてたんですよね。

〉でも、聞き方が変わったっていうのが、多読の効果でした。

〉話すほうは全然まだまだという感じでした。単語はなんとか
出てくるものの、文章は1つもでて来ない!悲しい…。
でもあきらかに日本語を介してないのは驚きでした。聞き取った事に
たいして、一度日本語が頭に浮かんで、それから返事をするっていう
プロセスはなくて、英語で聞き取った事に対して、英語の単語が
浮かんでくるという感じでした。恐るべし多読の効果!

こういう風に具体的に分析してもらうと、とってもありがたいです!
今後の参考にします。ありがとう!!

〉(でも、何故か例外は数字。数字だけは、あきらかに日本語が
浮かんでしまい、数字を聞くとそこで途切れるという変な現象が
起きてました。で、考えてみると私は読むときも数字って日本語で
読んでるんですよね。読むことと聞く事はやっぱり繋がってる?!)

ぼくもそうです。数字はとてもとても英語のままでは理解できない。

〉 本屋に行って、読む本をたくさん買ってきちゃったし、ますます
多読にはまりそうです。そろそろシャドウイング始めなきゃって
ずっと思ってるんですが、読むほうが楽しくて、なかなか実行できません。だれかシャドウイングを楽しめるこつを教えて下さい←だいぶ前から言ってますね、これ。

だれか答えてあげてくださいな。

ぼくは・・・ そうだな・・・
好きな本の朗読テープからはじめたら?

つぎは「多分500万語くらい」で登場かな?

それまで、はっぴー・りーでぃんぐ・ん・シャドーイング!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

730. 酒井先生に質問

お名前: じゅん
投稿日: 2003/8/28(22:06)

------------------------------

酒井先生、こんばんわ。

〉〉でも、聞き方が変わったっていうのが、多読の効果でした。

〉〉話すほうは全然まだまだという感じでした。単語はなんとか
〉出てくるものの、文章は1つもでて来ない!悲しい…。
〉でもあきらかに日本語を介してないのは驚きでした。聞き取った事に
〉たいして、一度日本語が頭に浮かんで、それから返事をするっていう
〉プロセスはなくて、英語で聞き取った事に対して、英語の単語が
〉浮かんでくるという感じでした。恐るべし多読の効果!

〉こういう風に具体的に分析してもらうと、とってもありがたいです!
〉今後の参考にします。ありがとう!!

質問です!
この多読効果は、例えば自転車にのる事や泳ぐ事みたいに、一度コツを身につけてしまえば、しばらくブランクがあっても、再度トライすれば、そのときには簡単にできるのか?それとも微分・積分みたいに、ブランクがあると、0からもう一度学び直さないとだめなのか(今はもう絶対できない…)どっちでしょう?
やっぱり後者なのかな。
確かめるために実行する勇気はないけど。

〉〉(でも、何故か例外は数字。数字だけは、あきらかに日本語が
〉浮かんでしまい、数字を聞くとそこで途切れるという変な現象が
〉起きてました。で、考えてみると私は読むときも数字って日本語で
〉読んでるんですよね。読むことと聞く事はやっぱり繋がってる?!)

〉ぼくもそうです。数字はとてもとても英語のままでは理解できない。

えっ、そうなんですか?
ふーん、なんで数字ってだめなんでしょう?
今、本当に初歩状態の中国語で聞き取れるのって、数字くらいなんですよ。
なのに中国語に比べてだいぶできるはず英語で一番ひっかかるのも数字。
まったく不思議です。

〉つぎは「多分500万語くらい」で登場かな?

おそらく、その予定です。

〉それまで、はっぴー・りーでぃんぐ・ん・シャドーイング
ありがとうございまーす。
PBを読みはじめてから面白い本にたくさん出会えて、はっぴーです。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.