語数のカウントについて

[掲示板: 〈過去ログ〉YL・語数・書評システム情報 -- 最新メッセージID: 1253 // 時刻: 2024/11/25(20:25)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[質問] 995. 語数のカウントについて

お名前: fiona
投稿日: 2007/8/27(22:45)

------------------------------

今晩は、fionaです。

Nateを全部読み終わったので、Olivia Sharpを読もうとしたのですが、正確な語数のデータが見つからない。
Scolasticにも、Amazonの中身検索にもOlivia Sharpはないし。

概算のデータはあるのですが、Olivia Sharpシリーズの本は、各ページの語数が非常に不規則のため、概算がかなり困難な本ではないかと思いました。
一体どのページが平均なのか?
丸いイラストが入って、その横に、イラストの丸に合わせて文字があったらどう考える?
活字ではなく、手書きになっているメモ、手紙はどう計算に入れる?
字だけのページでも、真ん中のあたりだけしか文字がなかったりするし。

というわけで、4冊全部カウントしました。(結果は、書評システムに入力しました)
やり方は、1ページずつカウントしては、エクセルにページ数と語数を入れ、最後に、語数をSUMしてできあがり。

ただ、どう数えればよいか、迷ったのがありました。

1. 各章の題名はどうする?
 例えば、「chapter one Meet Olivia Sharp」なら、
a. 全部カウントして5語
b. 題名(Meet Olivia Sharp)のみカウントして3語
c. すべて無視して0語
私は、c.を採用、語数には入れませんでした。(本を読むときには、章の題名は読まずにとばしていることが多いので)

2. ハイフンでつながった語はどうする?
 例えば、「the agent-for-secrets business」なら、
a. ハイフンは無いものとして、5語。
b. ハイフンでつながったのは1語と考え、3語。
私は、b.を採用。多分これが普通のはず。
でも、第2巻の、19ページに、
"I thought your world-is-coming-to-an-end stuff was gone."
と言うセリフがあるので、これは迷いました。「world-is-coming-to-an-end」は、読むときは、6語として読んでいるのではないかと。
でも、一律 b方式として、1語として計算はしました。

みなさん、数える時には、どうされていますか?

P.S. Olivia Sharpシリーズの語数は、書評システムのデータを、次のように変更しました。

1. Pizza Monster 2700(概算)→ 2752(カウント)
2. Princess of the Fillmore Street School 2700(概算)→ 2936(カウント)
3. Sly Spy 2700(概算)→ 3248(カウント)
4. Green Toenails Gang 2600(概算)→ 3047(カウント)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

996. Re: 語数のカウントについて(夜行猫の卑怯なやり方)

お名前: 夜行猫 http://yakoneko.exblog.jp/
投稿日: 2007/8/28(15:06)

------------------------------

fionaさん、こんにちは。
Olivia Sharpシリーズの語数カウント、お疲れ様でした。

私の場合、

>1. 各章の題名はどうする?
> 例えば、「chapter one Meet Olivia Sharp」なら、
>a. 全部カウントして5語
>b. 題名(Meet Olivia Sharp)のみカウントして3語
>c. すべて無視して0語

これはb

>2. ハイフンでつながった語はどうする?
> 例えば、「the agent-for-secrets business」なら、
>a. ハイフンは無いものとして、5語。
>b. ハイフンでつながったのは1語と考え、3語。

これもb でカウントしています。

そしてトドメは、(ここが夜行猫のたったひとつの卑怯なやりかた)
たぶんカウントしている最中に手が滑ったり目が滑ったりしていることもあるだろうから、と端数を切り捨ててて「概算」にしてしまうのです。

最近は7〜8000語の本をよく読むので、1冊丸ごとカウントするのはつらくなってきました。
そこで半分ほどカウントして、ページ数で比例計算しています。
本の前半と後半で余白や挿絵の配分が変わらないという仮定のもとに成り立つやりかたですね。

概算ばかりで、正確にカウントしているfionaさんには申し訳ないです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

997. Re: 語数のカウント訂正後、読書登録済みのデータについて

お名前: あうでぃ
投稿日: 2007/8/28(19:15)

------------------------------

fionaさん、夜行猫さん、今晩は。
語数カウントお疲れ様でした。
横レス失礼します。

Olivia sharp4冊、まりあさんからお借りして読んだ時、
書評システムのデータをそのまま登録しました。

で、今回fionaさんが語数修正されたとの事で
私の読書登録済みの語数も修正されるのかな?と
気になって読書記録から修正で見てみたら
語数は訂正前のままで、手入力で修正も出来ないんですねぇ。

数十語の差なら良いっか〜と思ったんですが、
シリーズによっては500語くらい違うので
願わくば自動で読書登録済みのデータも語数が変わると
良いなぁと思いました。あっ、手入力修正でも良いなぁと。
皆さんあまり気にされてないかな?

以前も話題に出ていましたらすみませんm(__)m
阿呆〜な事書き込んでましたらそっとスルーして下さい。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 998. Re: 語数のカウント訂正後、読書登録済みのデータについて

お名前: 夜行猫 http://yakoneko.exblog.jp/
投稿日: 2007/8/28(20:53)

------------------------------

あうでぃさん、こんにちは。

読書登録のほうに自動反映されると便利でしょうね〜

私の場合は紙の記録と併用しているので、書評の修正が自動反映されると、いつの間にか数字が変わっちゃって困るのですが(^_^;)

だから、手動で読書登録に入れた数値を修正できるようにして欲しいです。

めったに修正することはないのですが、今は削除して新規に読書登録し直すことで対処しています。
新規登録のときは(たぶん途中で投げた場合に使うから)数字をいじれるのでお試しあれ>あうでぃさん


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

999. Re: 夜行猫さん、有難うございます。

お名前: あうでぃ
投稿日: 2007/8/28(22:39)

------------------------------

夜行猫さん、早速のお返事有難うございます。

自動反映されると本当に便利でしょうね〜 (想像)

〉私の場合は紙の記録と併用しているので、書評の修正が自動反映されると、いつの間にか数字が変わっちゃって困るのですが(^_^;)

  あっ、紙の記録と併用の場合は自動だと確かに困りますかね(^_^;)
  私は書評システム様に頼りっぱなしなので、新品の読書記録ノートが
  家に3冊あります(∀`*ゞ)

〉めったに修正することはないのですが、今は削除して新規に読書登録し直すことで対処しています。
〉新規登録のときは(たぶん途中で投げた場合に使うから)数字をいじれるのでお試しあれ>あうでぃさん

   夜行猫さん、有難うございます。やっぱり一度削除して新規に
   読書登録するしかないのですね〜。感想とか書き込んでたりするので
   作業を考えたら、あ〜ぅぅぅ。

自動反映、やっぱり欲しいですね。
横レスの書込みに付合って頂いて有難うございました☆

横浜の絵本の会は都合がつかなくて参加出来なかったのですが、
またお会い出来るの楽しみにしております♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1000. 手動の修正方法

お名前: Raquel
投稿日: 2007/8/29(08:18)

------------------------------

夜行猫さん、あうでぃさん、こんにちは♪
fionaさん、横から失礼します。

"夜行猫"さんは[url:kb:998]で書きました:

〉読書登録のほうに自動反映されると便利でしょうね〜

〉だから、手動で読書登録に入れた数値を修正できるようにして欲しいです。

自動で反映されると、ホントに便利でしょうねー。
わたしのようにマニアックな趣味を読んでいる方もいるまいと、最近は書評登録せず
もっぱら読書登録だけですませているのですが、たまーに他の方が書評登録されることがあるんですね。
そうすると、夜行猫さんのおっしゃるように、自分の読書登録に書評を反映したくなります。

そこで、私がやっている手動の修正方法ですが、

(1)書評から、ISBNをコピーして
(2)自分の読書登録の ISBN に貼り付け、
(3)エンターキーを押す

と、語数や YL など全てのデータが書評データに修正されるはずです。
感想は消えずに残りますよ。

よかったら(まずはどーでもいいデータで)試してみてください。

では。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1001. Re: 手動の修正方法

お名前: あうでぃ
投稿日: 2007/8/29(22:23)

------------------------------

Raquelさん、今晩は。お返事有難うございます。

凄い楽な修正方法を紹介して頂いて感謝感謝です。
早速試してみました。
ちゃんと修正されて感想はそのままありました!
お〜〜!です。

ISBNに変更が無い場合は、
自分の読書登録修正からISBN欄をエンターするだけで修正されるので
とても楽ですね。

有難うございましたm(__)m


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1002. 語数のカウントについて−その2−

お名前: fiona
投稿日: 2007/8/30(20:24)

------------------------------

夜行猫さん、あうでぃさん、Raquelさん、今晩は。fionaです。

書評システムで、読書登録した本の語数が、そのままでは変更できないことは知りませんでした。
見てみると……確かに変更できない!
それを変更するのに、あんな裏技があるとは!
ぜひ、使い方のマニュアルに書いておいて欲しいですね。
 
 
ところで、ハイフンでつながった語は、1語とみなして良さそうですが(Wordで語数をカウントさせても、1語になるし)、各章の題名は悩むところです。

もし、Wordの文字数カウントのように、何かコンピューターソフトに数えさせたら、「chapter one Meet Olivia Sharp」も全部数えて5語だろうなあと思います。
scholasticカウントは、おそらく機械(コンピューター)で数えているだろうし、ここは5語と数えるべきではないかと迷っています。
自分の語数を数えるなら、好きな数え方をすればよいと思うのですが、書評システムの場合はみんなが使うものなので、もしスタンダードがあれば、その方法を使った方が良いでしょうから。

どれが、標準的な数え方??悩んでしまう。

ちなみに、"The Pizza Monster"の場合、語数をカウントするとき、各章の題名を、
a. 全部カウントする→2752+30+49=2831(語)
b. 題名のみカウントする(chapter○○は数えない)→2752+49=2801(語)
c. すべて無視する→2752(語)
と言うように、この本の語数は数え方によって変わります。

この、50語または80語の差を大きいとみるか、小さいと見るか。
誤差としては大きすぎるとするなら、こう数えましょうという、標準的な方法がないと困るのですが、どうなのでしょう?
 
 
カウントのことで思い出したのですが、戯曲のカウントで困ったこともありました。
戯曲は、セリフを言う人の名前が書いてあって、その後にセリフが書いてあるのですが。
例えば、

King.
How is it that the clouds still hang on you?

Hamlet.
Not so, my lord; I am too much i' the sun.

Queen.
Good Hamlet, cast thy nighted colour off,
And let thine eye look like a friend on Denmark.
……

のように。
この、KingとかHamletとかQueenといった、セリフを言う人の名前をカウントすべきかどうか迷いました。
読むときには、見てるけど読んだとはいえない様な気もするし。でも、読んでいると言えば読んでいるような気もするし。
機械でかぞえるなら、区別無く全部カウントするでしょうから、全部数えるべきかなとか。

これも、標準となる数え方が無いように思います。それに、数えるか数えないかで、かなり語数が違ってくると思いますし……。

Olivia Sharpを、「読む前に」カウントしてしまったfionaでした。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.