Re: 総語数の計算(4) 検証結果の応用

[掲示板: 〈過去ログ〉YL・語数・書評システム情報 -- 最新メッセージID: 1253 // 時刻: 2024/11/24(01:44)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

792. Re: 総語数の計算(4) 検証結果の応用

お名前: AMINO
投稿日: 2005/6/18(13:30)

------------------------------

たむ2さんこんにちは AMINOです。

たむ2さんの一連のレポート興味深く拝見しています。
しかしいかんせん当方は全くの文科系人間でして
数学的な解説になりますととてもついて行けなくてただただ感心して眺めるばかりです。

この方法がうまく取り入れられるときっと総語数の正確性が
かなりアップすることになる訳で大変有意義な取り組みですね。

ところで今回取り上げられた本の実数はす〜さんの報告された
Amazon.comで確認できましたのでお知らせしますね。

The Blue Bedroom & Other Stories
74,770語

My Life
459,797語

Cold Mountain
161,321語

My Life のデータがおかしいのはどうしてかわかりません。

今までの書評データは概して語数が甘そうですね。
(せっかく読んだ本ですから多めに数えたいってことかな?)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

793. Re: わーAMINOさん、ありがとう!!!

お名前: たむ
投稿日: 2005/6/18(14:01)

------------------------------

〉たむ2さんこんにちは AMINOです。

AMINOさん、こんにちわー。
ありがとうございまーす!

〉たむ2さんの一連のレポート興味深く拝見しています。
〉しかしいかんせん当方は全くの文科系人間でして
〉数学的な解説になりますととてもついて行けなくてただただ感心して眺めるばかりです。

このリポートのきっかけはAMINOさんに頂いたような
ものです。思わず深入り、ですが…。
私も数学は別段強いわけじゃないんですよ。それだけに、
数字や考え方、間違えちゃいけないと、神経使ってます。

〉この方法がうまく取り入れられるときっと総語数の正確性が
〉かなりアップすることになる訳で大変有意義な取り組みですね。

ありがとうございます。

〉ところで今回取り上げられた本の実数はす〜さんの報告された
〉Amazon.comで確認できましたのでお知らせしますね。

〉The Blue Bedroom & Other Stories
〉74,770語

〉My Life
〉459,797語

〉Cold Mountain
〉161,321語

わーあ、ありがとうございます!これ、やらなくちゃと思って
いたことの一つなんですが、なにしろ海外につないだ経験
が…ほとんどないので!!躊躇してました。

The Blue Bedroomはあたり!ですね。
Cold Mountainは、かすったくらいですかね。

〉My Life のデータがおかしいのはどうしてかわかりません。

これはどうも違う本のようです。私の計算した本は
Volume 1  The Early Yearsとありますので、オリジナルの
本の最初の部分をpaperbackにしたものだろうと想像します。
タイトルの書き方がよくなかったようで、ごめんなさい。

〉今までの書評データは概して語数が甘そうですね。
〉(せっかく読んだ本ですから多めに数えたいってことかな?)

そうですね。1000万語が900万語でもかまわない気がするんですが、
しかし、1割以上違うと、もうちょっと正確にという気がするかも
しれませんよね。

私の投稿は、AMINOさんから始まったことと私の中では思って
ましたので、お返事いただいて感激してます。また、欠かせない
貴重なデータを頂きまして、ありがとうございます。

では、Happy Reading !!!

タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.