[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/11/27(15:48)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: カリフォルニア・ガイ
投稿日: 2004/12/26(17:12)
------------------------------
英語の専門書を読む場合は単語帳が必要な気がします。小説と違ってセンテンスを正確に追っていかないといけないし、一般的な意味と違った使われ方をする場合がよくあるので。
大昔の話ですが、大学の卒業研究のとき多量の英書を読む必要があって、図書館からその分野の英書を1冊だけ借りてきて2週間くらい単語を引きまくって単語帳を作りました。と言ってもせいぜい200−300語くらいだったのですが、以降は辞書を引かなくても結構すらすら読めるようになった記憶があります。
今ある分野の専門書を読み始めたのですが、意識的に英語辞典(さすがに英和は使いません)を引いて簡単な単語帳を作っています。せいぜい最初の1−2冊作れば後は必要ないと思っていますが・・・これって掟破り?
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2004/12/26(18:50)
------------------------------
"カリフォルニア・ガイ"さん こんばんは!
古川@SSSです。
〉今ある分野の専門書を読み始めたのですが、意識的に英語辞典(さすがに英和は使いません)を引いて簡単な単語帳を作っています。せいぜい最初の1−2冊作れば後は必要ないと思っていますが・・・これって掟破り?
仕事で使うための英語の本と、自分で楽しむため、あるいは
英語力を伸ばすために読む本で読み方が違うのは当然です。
なので、気にせずどうぞ!