Re: 新刊「世界史オタク ロワールの古城一人旅」出ました!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/11/25(06:15)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3548. Re: 新刊「世界史オタク ロワールの古城一人旅」出ました!

お名前: 杏樹
投稿日: 2017/9/16(01:35)

------------------------------

yukiさん、こんにちは。

〉出版おめでとうございます!

ありがとうございます!

〉多読でフランスの一人旅に出ても何とかなったなんてすごいです!

言葉はわからなくても一人で海外行ってたんですが、わかるともっと充実しますね。

〉私は子供向けの本ばかり読んでいたせいか、メキシコでトラブル関係(本屋で、これから避難訓練をしますので協力してください、とか、タクシー乗り場の予約カウンターで、今日はコンピュータがダウンしているから直接交渉してください、とか。)のスペイン語がさっぱり理解できませんでした。

ただ、フランス語はまだまだカタコトで、英語を使うことが多かったです。英語がわかるフランス人が多くてよかったです。

〉旅行会話や日常会話と言う点で、不思議と何となく意味が分かったのは、多読のおかげだと思いましたが。

多読をすると本を読んでいても、実際に話しても「なんとなく」意味が分かる、という状態になりますね。

〉多読ってすごいですね~。
〉これからも、Happy Reading!

すごいですね~。
yukiさんもHappy Readingで。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3549. Re: 新刊「世界史オタク ロワールの古城一人旅」出ました!

お名前: yuki
投稿日: 2017/10/6(03:00)

------------------------------

杏樹さん、こんばんは。

〉言葉はわからなくても一人で海外行ってたんですが、わかるともっと充実しますね。

言葉が分からなくて一人旅。
杏樹さんは、勇気のある方なんですね。
私はびびりなので海外旅行は必要に迫られないと行きません。あはは。

〉ただ、フランス語はまだまだカタコトで、英語を使うことが多かったです。英語がわかるフランス人が多くてよかったです。

フランスは英語が通じると聞きましたが、やっぱりそうなんですね。
英語が通じると、安心感が違いますね。

これからも
Happy travelling!
Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3551. Re: 新刊「世界史オタク ロワールの古城一人旅」出ました!

お名前: 杏樹
投稿日: 2017/10/7(00:45)

------------------------------

yukiさん、こんにちは。

〉〉言葉はわからなくても一人で海外行ってたんですが、わかるともっと充実しますね。

〉言葉が分からなくて一人旅。
〉杏樹さんは、勇気のある方なんですね。
〉私はびびりなので海外旅行は必要に迫られないと行きません。あはは。

「行きたい」気持ちが先行して、とりあえず行ってしまうという…。

〉〉ただ、フランス語はまだまだカタコトで、英語を使うことが多かったです。英語がわかるフランス人が多くてよかったです。

〉フランスは英語が通じると聞きましたが、やっぱりそうなんですね。
〉英語が通じると、安心感が違いますね。

フランス人はフランス語にプライドがあるとも言われますが、ホテルとか観光関連業は英語もできないといけませんよね。

〉これからも
〉Happy travelling!
〉Happy reading!

yukiさんも
Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.