Re: Titanic…  ("TITANIC An Illustrated History")

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/11/25(04:59)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[電球] 2623. Re: Titanic…  ("TITANIC An Illustrated History")

お名前: 酒井@tadoku.org http://tadoku.org
投稿日: 2008/3/8(01:03)

------------------------------

なんだかSt. Patrick's Day(3月終わりごろ)に合わせて
アイルランド・ウィークみたいになってきました・・・
さかい@tadoku.orgです。

〉Ryotasanさん(太陽みたいですみません…)、みなさん、こんばんは。たかぽんです。

〉Titanicのことに言及されましたが、ちょうど、ちょうど、タイタニックについての、
〉でっかい本を、たぶん一年越し?で読み終えたところだったので、おどろきました。

〉"TITANIC An Illustrated History" Don Lynch / Ken Marchall

〉語数はたぶん8万語ぐらい。読むのゆっくりすぎでしたが…

〉絵や写真がすごく豊富で、内容もすごく詳しかったです。

〉9割方読んで、長いことほったらかしてて、久々に引っ張り出して、やっと読み終えたら、
〉「Titanic」の文字が出てたので、おお!と思ったということでした。非常に個人的事情でしたが…

〉それでは…

Titanicのテーマ曲はどういうわけかアイルランド風ですよね。
(Enyaだった?)

それでね、このたかぽんの投稿を見ているいま、
実は Miller's Crossing という映画をちらっと見ていたのです。
(4月から授業に導入のポータブルCDプレーヤのテスト)
このところsynchronicityの嵐ですね!

Miller's Crossingは今回のアカデミー作品賞を受賞した
(Still another synchronicity!)
コーエン兄弟の作品で、いろいろおもしろい映画を撮っている
コーエン兄弟の中でもいちばん完成度が高いのではないだろうか?
ぼくはまだDVDになっていないころから、欲しくて欲しくてしょうがない
作品でした。

この映画のバックに流れるアイルランド風の音楽がいいのです・・・
切ないのですよ・・・
最後の(?)エンド・ロールでもずーっと流れるから、ぜひ
最後までじっくり浸ってください。

主人公はもうなんで生きてるのかわからない一匹狼・・・
これがよいのですよ。この映画のいいところは音楽と、
この男のやるせなさですね。
演じるのはThe Usual SuspectsのGabriel Byrne
アイルランド系なんでしょうね。
やるせない、切ない、普通に生きようと思ってたのに
どこかで踏み外して、そのまま元の道に戻れなくなった虚ろさ・・・

この映画はアイルランド・マフィアとイタリア・マフィアの
複雑な絡み合いです。
1回見ただけではわからないかもしれないけれど、
音楽の良さとGabriel Byrneの渋さに惹かれて何度か見ると
もうはまります。

あ、何の話を始めたのかわからなくなってますが、
競演の John Turturroがまたよいのですよ!
この人はつい最近紹介した Quiz Show でもまあなんとも
微妙な役を演じております。うまいんだ、これも!
うまいといえば、通好みのSteve Buscemiも出てますね。
この人を気に入るっていう人は本当に(ひねくれたという意味で)
通だと思うな。自分はそうではないというあこがれとねたみを
含んで、通だと思う。

そうか、Gabriel Byrneの演じる主人公は椿三十郎に似ているかな?
結局、二つのやくざ勢力を闘わせて、両方を破滅させて、去る・・・
(ぼくはそういうのと、トロイの木馬が好き。力のない庶民が
 大きな張り子の虎に対抗するにはね・・・)
好みもあるでしょうが、映画としては椿三十郎の方が力はあります。
でも、この映画も、本当は匹敵しかねないくらいよい!

あー、いくらアイルランド・ウィークみたいになってきたといっても
これは暴走しすぎだ・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2625. アイルランド・ウィーク

お名前: 杏樹
投稿日: 2008/3/8(01:31)

------------------------------

酒井先生、こんにちは。
ツッコミどころ満載の投稿ではないですか。

〉なんだかSt. Patrick's Day(3月終わりごろ)に合わせて
〉アイルランド・ウィークみたいになってきました・・・
〉さかい@tadoku.orgです。

聖パトリックの日は3月17日です。シャムロックの緑を身につけてお祝いしましょう。ニューヨークではアイルランド系の人々によって盛大にパレードが行われるそうですね。

〉Titanicのテーマ曲はどういうわけかアイルランド風ですよね。
〉(Enyaだった?)

デカプリオ演じるジャックがアイルランド人の設定だからです。船でアイリッシュダンスも踊ってました。
主題歌を歌っているのはセリーヌ・ディオンです。

アイルランド音楽を聴きたいと思ってCD店へ行くと、たくさんありすぎてわけがわからなくなります。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[バレ] 2630. Re: アイルランド・ウィーク

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2008/3/8(11:57)

------------------------------

杏樹さんに突っこまれると喜んでしまう・・・

〉酒井先生、こんにちは。
〉ツッコミどころ満載の投稿ではないですか。

〉〉なんだかSt. Patrick's Day(3月終わりごろ)に合わせて
〉〉アイルランド・ウィークみたいになってきました・・・
〉〉さかい@tadoku.orgです。

〉聖パトリックの日は3月17日です。シャムロックの緑を身につけてお祝いしましょう。ニューヨークではアイルランド系の人々によって盛大にパレードが行われるそうですね。

〉〉Titanicのテーマ曲はどういうわけかアイルランド風ですよね。
〉〉(Enyaだった?)

〉デカプリオ演じるジャックがアイルランド人の設定だからです。船でアイリッシュダンスも踊ってました。
〉主題歌を歌っているのはセリーヌ・ディオンです。

〉アイルランド音楽を聴きたいと思ってCD店へ行くと、たくさんありすぎてわけがわからなくなります。

ぼくはね、Titanicはおもしろくないに決まっていると決めつけて
見ていないのです。Kate WinsletはPride and Prejudice以来
ファンなんだけど。

ぼくがサン・フランシスコで見たSt. Patrick's Dayのパレードは
3月末だったような気がするけどなあ・・・
そうか、あの年だけ3月27日にしたのかもしれない!

ところで・・・

中国語の原題は「とうさん、かあさん」だそうですが、
英語では The Road Home になり、日本語では「初恋の来た道」と
なってしまった映画に、Titanicのポスターが出てきます。
気がついた人いるかな?

少々ネタバレですが、あれはチャン・イーモウ監督がTitanicが
なんぼのもんやという気持ちを表していると見た。
だって、あのポスターはものすごく唐突なんだよ。
それに主人公の年齢もあるといえばあるし・・・

ぼくは今年もThe Road Homeを多読クラスの最後に英語字幕で
見てもらいました。英語が英米の文化から離れつつあるって
知ってもらうこともかねてね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2642. Re: アイルランド・ウィーク

お名前: 杏樹
投稿日: 2008/3/10(00:21)

------------------------------

酒井先生、こんにちは。

〉杏樹さんに突っこまれると喜んでしまう・・・

だったらこれからもツッコミどころ満載の投稿をしてくださいな。
そのうち中国語の報告もしますし。

〉ぼくはね、Titanicはおもしろくないに決まっていると決めつけて
〉見ていないのです。Kate WinsletはPride and Prejudice以来
〉ファンなんだけど。

何で決め付けるんですかー。
タイタニックが沈んでいくところは詳細な最新の考証がもとになっていて、刻一刻沈んでいく船の様子が再現されているのが見どころです。

〉ぼくがサン・フランシスコで見たSt. Patrick's Dayのパレードは
〉3月末だったような気がするけどなあ・・・
〉そうか、あの年だけ3月27日にしたのかもしれない!

単純な記憶違いじゃないでしょうかねえ…。暖かかったから月末のような気がしてしまったとか…。

〉ところで・・・

〉中国語の原題は「とうさん、かあさん」だそうですが、
〉英語では The Road Home になり、日本語では「初恋の来た道」と
〉なってしまった映画に、Titanicのポスターが出てきます。
〉気がついた人いるかな?

あーーー!それは気がつきませんでしたー。
原題は「我的父親母親」です。すっきり日本語に直すなら「私の両親」ですね。中国語では「両親」という言い方はしなくて「父親母親」というのが普通です。

〉少々ネタバレですが、あれはチャン・イーモウ監督がTitanicが
〉なんぼのもんやという気持ちを表していると見た。
〉だって、あのポスターはものすごく唐突なんだよ。
〉それに主人公の年齢もあるといえばあるし・・・

チャン・イーモウならするかもしれない…。すでに世界的監督ですし。
でも「HERO」はワイヤーワークや特殊アングルだらけで、リー・リンチェイの超人的なカンフー技の魅力がもうひとつ出し切れてなかったのが不満です。

〉ぼくは今年もThe Road Homeを多読クラスの最後に英語字幕で
〉見てもらいました。英語が英米の文化から離れつつあるって
〉知ってもらうこともかねてね。

英語字幕で中国語映画を見る…なんだかシュールな世界ですね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[哀] 2667. Re: アイルランド・ウィーク

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2008/3/12(01:05)

------------------------------

アンジュー伯、こんばんは!

〉酒井先生、こんにちは。

〉〉杏樹さんに突っこまれると喜んでしまう・・・

〉だったらこれからもツッコミどころ満載の投稿をしてくださいな。
〉そのうち中国語の報告もしますし。

おー・・・
したいねえ・・・
でも、もうすぐこの掲示板とはお別れです・・・

〉〉ぼくはね、Titanicはおもしろくないに決まっていると決めつけて
〉〉見ていないのです。Kate WinsletはPride and Prejudice以来
〉〉ファンなんだけど。

〉何で決め付けるんですかー。
〉タイタニックが沈んでいくところは詳細な最新の考証がもとになっていて、刻一刻沈んでいく船の様子が再現されているのが見どころです。

どうも、ディカプリオがいやなんですよねえ・・・
Kate Winslettはいいんだけど・・・

〉〉ぼくがサン・フランシスコで見たSt. Patrick's Dayのパレードは
〉〉3月末だったような気がするけどなあ・・・
〉〉そうか、あの年だけ3月27日にしたのかもしれない!

〉単純な記憶違いじゃないでしょうかねえ…。暖かかったから月末のような気がしてしまったとか…。

〉〉ところで・・・

〉〉中国語の原題は「とうさん、かあさん」だそうですが、
〉〉英語では The Road Home になり、日本語では「初恋の来た道」と
〉〉なってしまった映画に、Titanicのポスターが出てきます。
〉〉気がついた人いるかな?

〉あーーー!それは気がつきませんでしたー。
〉原題は「我的父親母親」です。すっきり日本語に直すなら「私の両親」ですね。中国語では「両親」という言い方はしなくて「父親母親」というのが普通です。

〉〉少々ネタバレですが、あれはチャン・イーモウ監督がTitanicが
〉〉なんぼのもんやという気持ちを表していると見た。
〉〉だって、あのポスターはものすごく唐突なんだよ。
〉〉それに主人公の年齢もあるといえばあるし・・・

〉チャン・イーモウならするかもしれない…。すでに世界的監督ですし。
〉でも「HERO」はワイヤーワークや特殊アングルだらけで、リー・リンチェイの超人的なカンフー技の魅力がもうひとつ出し切れてなかったのが不満です。

そう。
ある友だちは「タイタニック」なんて、チャン・イーモウが
ライバル視するほどの出来じゃないといってこの解釈に疑問を
唱えているんですけどね、あまりにあのポスターは唐突なのでね。
たぶんライバルというか、「タイタニックなんて!」という気持ちを
表していると思うな。

〉〉ぼくは今年もThe Road Homeを多読クラスの最後に英語字幕で
〉〉見てもらいました。英語が英米の文化から離れつつあるって
〉〉知ってもらうこともかねてね。

〉英語字幕で中国語映画を見る…なんだかシュールな世界ですね。

いや、そうでもないよ。ぜひ一度英語字幕で見てください。
外国のものと思ってみれば英語字幕でもおもしろいよ。
もう何回見たかなあ・・・
いつか中国語でわかりたいなあ・・・

あ、「あの子を探して」もいい!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2673. Re: アイルランド・ウィーク

お名前: 杏樹
投稿日: 2008/3/13(00:23)

------------------------------

酒井先生、こんにちは。

〉〉だったらこれからもツッコミどころ満載の投稿をしてくださいな。
〉〉そのうち中国語の報告もしますし。

〉おー・・・
〉したいねえ・・・
〉でも、もうすぐこの掲示板とはお別れです・・・

でも私は今のところこども式の掲示板には行くつもりがないので、こっちに来てくれないとねえ。

〉〉〉ぼくはね、Titanicはおもしろくないに決まっていると決めつけて
〉〉〉見ていないのです。Kate WinsletはPride and Prejudice以来
〉〉〉ファンなんだけど。

〉〉何で決め付けるんですかー。
〉〉タイタニックが沈んでいくところは詳細な最新の考証がもとになっていて、刻一刻沈んでいく船の様子が再現されているのが見どころです。

〉どうも、ディカプリオがいやなんですよねえ・・・
〉Kate Winslettはいいんだけど・・・

結局そういうことなんですか。まあ、俳優の好き嫌いは映画を見るのに影響するのは確かですが。

〉そう。
〉ある友だちは「タイタニック」なんて、チャン・イーモウが
〉ライバル視するほどの出来じゃないといってこの解釈に疑問を
〉唱えているんですけどね、あまりにあのポスターは唐突なのでね。
〉たぶんライバルというか、「タイタニックなんて!」という気持ちを
〉表していると思うな。

作品の質が違いすぎるので、比べるものではないとは思いますが…。
どうなんでしょうね。

〉〉〉ぼくは今年もThe Road Homeを多読クラスの最後に英語字幕で
〉〉〉見てもらいました。英語が英米の文化から離れつつあるって
〉〉〉知ってもらうこともかねてね。

〉〉英語字幕で中国語映画を見る…なんだかシュールな世界ですね。

〉いや、そうでもないよ。ぜひ一度英語字幕で見てください。
〉外国のものと思ってみれば英語字幕でもおもしろいよ。
〉もう何回見たかなあ・・・
〉いつか中国語でわかりたいなあ・・・

他の国の映画でやったほうがよさそうです。中国語映画だったら、英語字幕がついてても読みませんから。
で、中国語はいつから始めるんですか?映画を見てすでに始めてるとか?

〉あ、「あの子を探して」もいい!

そうですね。これもおもしろいです。原題が「一人も欠けるな」なのに、なんでこんな情緒的なタイトルになるのか…。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[かみなり] 2632. Re: その3月17日に・・・!

お名前: ako
投稿日: 2008/3/8(21:02)

------------------------------

杏樹さん、酒井先生、こんにちは。
ここって世界史クラブの掲示板でしたっけ?(笑

〉ツッコミどころ満載の投稿ではないですか。

突っ込みどころどころかーーーーー!

〉聖パトリックの日は3月17日です。シャムロックの緑を身につけてお祝いしましょう。ニューヨークではアイルランド系の人々によって盛大にパレードが行われるそうですね。

その3月17日にアイルランドに到着するよう日程を組んで、
アイルランドに一人旅行したのはワタシです。。。。
到着した日の夜は、まさにどんちゃん騒ぎ。

あとで投稿するつもりでしたけど、、、、

もう我慢できないので、取り急ぎここに書いてしまいます。
Stパトリックデー当日に到着し、そのあと、
Yeatsのイニスフリーの町、スライゴーにも行き。。。。

スライゴーでの朝は、生涯、決して忘れない出来事があり、、、
記憶の糸がいっぺんにバババーーーとつながってしまって止まりません。。。
どこで止めたらいいのか、、、(これは杏樹さんのセリフか。笑)

朝起きてテレビをつけBBCにしておいて、顔を洗いに行ったら、
聞きなじみのある、ぴ〜ぽ〜ぴ〜ぽ〜。
あらーー? アイルランドの救急車って東京のと同じ音〜???
と窓の外を見たけど、何事もない、人通りも少ない静かな町。。。え?

救急車はテレビから聞こえた音だった。。。
そのテレビ画面には見慣れた地下鉄の「S」の文字。
(今、思えば、それは当時の東京の営団地下鉄のマークのS字だった)

はい? 
言葉も通じない外国への一人冒険旅行に疲労して錯覚でも見てるのか、、、としばらくぼーーーとテレビ画面を見ているうちに、、、

それは東京、地下鉄、霞ヶ関駅が写っていたのです。
BBCテレビニュースが、東京の霞ヶ関駅周辺に救急車が集まる様子を写したニュースだったのです。。。。
掲示板というオオヤケの場なので、あとの詳細は省きます。。。

そのあとアラン諸島の島にも行きました。
ユーラシア大陸の東の端の島国が日本なら、西の端の島国がアイルランド、
さらにそのアイルランドの西の端にあるアラン諸島は、
人の少ない、静かな、しかし海に囲まれ、
島の中腹の一番高い丘の上から、両岸の海を見渡した風景は忘れられません。
円十字という、円と十字を組んだ、アイルランド独特の十字架の立つ、
丘に広がる広い墓地をめぐり、あーー、ここで死んだらここで埋まってもいいなーーと思ったものでした。
墓石に彫られている「R I P」の文字の意味を知ったのも、このとき以来です。

言葉のほう? いや、もう、サッパリ(笑)
まさに冒険旅行でした〜〜。(笑)
ていうか、アイルランドの人が話す英語、さっぱりわかりませんでした。
もちろんアメリカ人やイギリス人が話す英語はますますわからなかったですが(爆) 

向こうの人に、しばらくいろいろ話してもらって、
オウム返しにいろいろ言ってみたり絵を描いたりなんだりして、
しばらくしてから、
え。。。。。? あ。。。。もしやこれは英語。。。?というくらいに、
わからなかったですが、全身の細胞が全開し、体中が耳になったようで実に楽しかったです。
でも今、一番おぼえているのは、「たやーーだ」

何だと思う? 
わたしがあんまりみんなの話す英語がわかんないから、
この日本人はダメだ、こりゃ、と思われたようで、
これのことだよ、って、ある車のところに連れて行かれたんです。

そう。「TOYOTA」だったんです(爆)
たやーだ、って、アンタ、わかるわけねーだろーーー!!って、日本語で言ってましたが、、、
今ならわかると思う〜。

そのあと、この英語の通じない日本人の少女(笑)は、
ずいぶん美味しいお食事に同席させてもらえました。
なんの約束もあったのではなく、旅先で出会ったばかりの地元の人たちの普段のランチタイムに混じりこんで。

言葉が通じなくても生きていける自信だけはついた旅行でした。
(でも、もっと英語ができたらーーー、とひしひし思う旅行でもあり矛盾してます(笑い))

その旅行で、一番たくさん使ったのが「Lovely!」だったです(笑)

あ、え〜〜と、書きすぎたかひら、、、、つい思い出が、、、
ここって雑談掲示板でしたよね。。。画面上部確認確認、
おー、雑談だった、ほっ(笑)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2643. Re:  その3月17日に・・・!

お名前: 杏樹
投稿日: 2008/3/10(00:26)

------------------------------

akoさん、こんにちは。

〉ここって世界史クラブの掲示板でしたっけ?(笑

雑談ですから何でもいいんです。

〉〉ツッコミどころ満載の投稿ではないですか。

〉突っ込みどころどころかーーーーー!

〉〉聖パトリックの日は3月17日です。シャムロックの緑を身につけてお祝いしましょう。ニューヨークではアイルランド系の人々によって盛大にパレードが行われるそうですね。

〉その3月17日にアイルランドに到着するよう日程を組んで、
〉アイルランドに一人旅行したのはワタシです。。。。
〉到着した日の夜は、まさにどんちゃん騒ぎ。

すごいなー、いいなー、楽しかったでしょうねー。

〉そのあとアラン諸島の島にも行きました。
〉ユーラシア大陸の東の端の島国が日本なら、西の端の島国がアイルランド、
〉さらにそのアイルランドの西の端にあるアラン諸島は、
〉人の少ない、静かな、しかし海に囲まれ、
〉島の中腹の一番高い丘の上から、両岸の海を見渡した風景は忘れられません。
〉円十字という、円と十字を組んだ、アイルランド独特の十字架の立つ、
〉丘に広がる広い墓地をめぐり、あーー、ここで死んだらここで埋まってもいいなーーと思ったものでした。
〉墓石に彫られている「R I P」の文字の意味を知ったのも、このとき以来です。

アラン諸島まで行ったなんてもっといいなー。
ああ、ケルト十字…。うっとり。

〉そのあと、この英語の通じない日本人の少女(笑)は、
〉ずいぶん美味しいお食事に同席させてもらえました。
〉なんの約束もあったのではなく、旅先で出会ったばかりの地元の人たちの普段のランチタイムに混じりこんで。

〉言葉が通じなくても生きていける自信だけはついた旅行でした。
〉(でも、もっと英語ができたらーーー、とひしひし思う旅行でもあり矛盾してます(笑い))

こういう旅行、いいですね。アイルランド人って人懐っこいのでしょうか。
言葉についてはいつかリベンジしますか?英語のコミュニケーション能力は格段に上がっているはずです。必要なことより雑談のほうが上達してそうですけど。

〉その旅行で、一番たくさん使ったのが「Lovely!」だったです(笑)

いつかもっと詳しく聞かせてくださいな。

それでは…。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2637. Re: アイルランド・ウィーク

お名前: Ryotasan
投稿日: 2008/3/9(08:55)

------------------------------

杏樹さんがご登場になったのに、
お返事できないでいました。

Titanicで流れる曲に、
物悲しい笛の音が入っていますね。
アイリッシュ音楽で使われる Tin Whistle です。
Darren Shan が蜘蛛と対話するときに使うのも、
この笛です。

Jack Dawson のモデルになったのが米国の小説家 Jack London です。
この作家もアイリッシュ系です。
でも DiCaprio さんの顔つきは、
あんまりアイリッシュっぽくなかったかもしれません。
その分、
ダンスでアイリッシュらしさを出せたかもしれませんね。

ちなみに "Leonardo DiCaprio" という名前は完璧にイタリアンなので、
Romeo を演じるにはピッタリでしたが。

Titanic の音楽を Enya さんに依頼する計画はあったようですが、
実現しなかったとDVDの音声解説で言っていたように記憶しています。

アイルランド音楽のCDは色々あって、
日本であまり知られていない人も多いので、
迷いますよね。

Yeats作詞ということになっている "Down by the Sally Garden" など、
定番曲を色々な編曲や解釈で聴き比べると、
裾野が広がると思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2641. Re: アイルランド・ウィーク

お名前: 杏樹
投稿日: 2008/3/10(00:06)

------------------------------

Ryotasanさん、こんにちは。

〉杏樹さんがご登場になったのに、
〉お返事できないでいました。

いえ、まあ、はまこさんに呼ばれたみたいなので、何か書かなきゃ…と思っただけで、たいしたことは書いてませんし…。

〉Titanicで流れる曲に、
〉物悲しい笛の音が入っていますね。
〉アイリッシュ音楽で使われる Tin Whistle です。
〉Darren Shan が蜘蛛と対話するときに使うのも、
〉この笛です。

Darren Shanの笛もそうなんですか。それは知りませんでした。

〉Jack Dawson のモデルになったのが米国の小説家 Jack London です。
〉この作家もアイリッシュ系です。
〉でも DiCaprio さんの顔つきは、
〉あんまりアイリッシュっぽくなかったかもしれません。
〉その分、
〉ダンスでアイリッシュらしさを出せたかもしれませんね。

モデルがいるという話は聞いたことがあります。

〉ちなみに "Leonardo DiCaprio" という名前は完璧にイタリアンなので、
〉Romeo を演じるにはピッタリでしたが。

お母さんが妊娠中にイタリアでレオナルド・ダ・ヴィンチの絵を見ていたときにおなかの中で動いたそうです。それで「Leonardo」と名づけられて、本人もそれに誇りを持っているので、英語風に「Leonard」と間違えてつづられることに相当敏感らしいです。日本語では英語の「Leonard」は「レナード」と表記されますが、だからディカプリオは日本語でも「レオナルド」と表記されるんですね。

〉Titanic の音楽を Enya さんに依頼する計画はあったようですが、
〉実現しなかったとDVDの音声解説で言っていたように記憶しています。

そうなんですか。可能性はあったんですね。

〉アイルランド音楽のCDは色々あって、
〉日本であまり知られていない人も多いので、
〉迷いますよね。

ポップス系からトラディショナルまでいろいろありますから…。

〉Yeats作詞ということになっている "Down by the Sally Garden" など、
〉定番曲を色々な編曲や解釈で聴き比べると、
〉裾野が広がると思います。

それはおもしろそうですね。

今年もリバーダンスの来日公演があります。今まで見損ねてましたが、今年こそ行ってみようかと思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2636. 横入り:Miller's Crossing

お名前: バナナ http://nanaobaba.blog60.fc2.com/
投稿日: 2008/3/9(07:41)

------------------------------

"酒井@tadoku.org"さんは[url:kb:2623]で書きました:

さかいせんせい、みなさん、おはようございます。

〉それでね、このたかぽんの投稿を見ているいま、
〉実は Miller's Crossing という映画をちらっと見ていたのです。

おおおお、この映画、すごくいいんですよねー。かつて見て
しびれてしまって(かんどうしたとかおもしろかったじゃなくて
しびれたんですね)コーエン兄弟の映画はなるべく見るように
なりました。

『未来は今』なんてのも好きですね。

〉この映画のバックに流れるアイルランド風の音楽がいいのです・・・
〉切ないのですよ・・・
〉最後の(?)エンド・ロールでもずーっと流れるから、ぜひ
〉最後までじっくり浸ってください。

ラジャーです。

〉主人公はもうなんで生きてるのかわからない一匹狼・・・
〉これがよいのですよ。この映画のいいところは音楽と、
〉この男のやるせなさですね。
〉演じるのはThe Usual SuspectsのGabriel Byrne
〉アイルランド系なんでしょうね。
〉やるせない、切ない、普通に生きようと思ってたのに
〉どこかで踏み外して、そのまま元の道に戻れなくなった虚ろさ・・・

そうなんですよねー。彼の表情がこの映画の色にピッタリですよね。

〉1回見ただけではわからないかもしれないけれど、
〉音楽の良さとGabriel Byrneの渋さに惹かれて何度か見ると
〉もうはまります。

うーむ、また見たくなってきました。

ではでは


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 2668. Re: 横入り:Miller's Crossing

お名前: 酒井@tadoku.org http://tadoku.org
投稿日: 2008/3/12(01:06)

------------------------------

ばなんなさん、こんばんな!

〉"酒井@tadoku.org"さんは[url:kb:2623]で書きました:

〉さかいせんせい、みなさん、おはようございます。

〉〉それでね、このたかぽんの投稿を見ているいま、
〉〉実は Miller's Crossing という映画をちらっと見ていたのです。

〉おおおお、この映画、すごくいいんですよねー。かつて見て
〉しびれてしまって(かんどうしたとかおもしろかったじゃなくて
〉しびれたんですね)コーエン兄弟の映画はなるべく見るように
〉なりました。

〉『未来は今』なんてのも好きですね。

〉〉この映画のバックに流れるアイルランド風の音楽がいいのです・・・
〉〉切ないのですよ・・・
〉〉最後の(?)エンド・ロールでもずーっと流れるから、ぜひ
〉〉最後までじっくり浸ってください。

〉ラジャーです。

〉〉主人公はもうなんで生きてるのかわからない一匹狼・・・
〉〉これがよいのですよ。この映画のいいところは音楽と、
〉〉この男のやるせなさですね。
〉〉演じるのはThe Usual SuspectsのGabriel Byrne
〉〉アイルランド系なんでしょうね。
〉〉やるせない、切ない、普通に生きようと思ってたのに
〉〉どこかで踏み外して、そのまま元の道に戻れなくなった虚ろさ・・・

〉そうなんですよねー。彼の表情がこの映画の色にピッタリですよね。

〉〉1回見ただけではわからないかもしれないけれど、
〉〉音楽の良さとGabriel Byrneの渋さに惹かれて何度か見ると
〉〉もうはまります。

〉うーむ、また見たくなってきました。

みてちょーだいな!
そして、落書きwritingを!!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.