[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/11/25(08:50)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2007/12/13(00:15)
------------------------------
たかぽんさん、こるもさん、こんにちは。
たかぽんにはなぜか突っ込みたくなります。
〉なーるほど!
〉古い言語だから、主語なくてもわかるだろー、という感じなのかもしれない。
はずれ。
動詞が人称によって全部変化するので、動詞を見れば主語がちゃ〜んとわかるのです。フランス語は省略しませんが、スペイン語もイタリア語もラテン語も、ついでにハンガリー語も主語は省略します。
イタリア語はわかりませんのでスペイン語で。
hablo(私は話す)
hablas(君は話す)
habla(彼は話す)
hablamos(私たちは話す)
hablais(あなたは・あなたがたは話す)
hablan(彼らは話す)
〉〉ついでなんでもうひとつ。
〉〉「Ti sposo !(ティ スポーゾ!)」
〉〉プロポーズの言葉です。使ってね。
〉イタリアの女性にしか使えないじゃないですか…
イタリアへ行って探すとか…。
ありべでるち!
------------------------------
杏樹さん、こんばんは。
〉たかぽんさん、こるもさん、こんにちは。
〉たかぽんにはなぜか突っ込みたくなります。
そんなに絶妙なボケ、かましてますかねぇ・・・
〉〉なーるほど!
〉〉古い言語だから、主語なくてもわかるだろー、という感じなのかもしれない。
〉はずれ。
〉動詞が人称によって全部変化するので、動詞を見れば主語がちゃ〜んとわかるのです。フランス語は省略しませんが、スペイン語もイタリア語もラテン語も、ついでにハンガリー語も主語は省略します。
いや、ですから・・・
なんていうか、古い言葉は、そんなところがあるのかなーと。
古いっていうか、何か、条件があると、そうなるのかなーと。
たとえば、日本語でも、古文は、主語が省略されまくってて、
文脈とか、敬語とかでわかれ、ってとこがある。
古いってだけではそうはならないと思いますけれど。
〉イタリア語はわかりませんのでスペイン語で。
〉hablo(私は話す)
〉hablas(君は話す)
〉habla(彼は話す)
〉hablamos(私たちは話す)
〉hablais(あなたは・あなたがたは話す)
〉hablan(彼らは話す)
あー。これだけ変われば主語要らずですねー。
〉〉〉ついでなんでもうひとつ。
〉〉〉「Ti sposo !(ティ スポーゾ!)」
〉〉〉プロポーズの言葉です。使ってね。
〉〉イタリアの女性にしか使えないじゃないですか…
〉イタリアへ行って探すとか…。
いや、だから、なんでイタリア女性じゃないといけないんですか…
〉ありべでるち!
おへそでてるち!
(甥っ子が、ついこのあいだまで、そんなしゃべり方でした(^^)