Re: まつとし聞かば いま帰って来た!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/11/24(01:37)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1846. Re: まつとし聞かば いま帰って来た!

お名前: Cheeks
投稿日: 2007/4/9(18:49)

------------------------------

"たかぽん"さんは[url:kb:1844]で書きました:
〉応援係(Cheers!)Cheeksぽん! (あっ、乾杯係か?)

乾杯係のCheeksです。

〉〉Cheeksです。あー、班長、火をつけておいて、どこへ行っておられたか!

〉いやー、すまんすまん。ちょっと森の中で一服しておったのよ。
〉で、カレーはできたかえ?

スパイシーなのが、出来ておりますよー。お腹いっぱい召し上がれー。
何の事でしょうねー(笑)

〉〉〉ちょっとしばらくバタバタしててほったらかしにしてたらえらいことに・・・
〉〉〉みなさん、すごい・・・
〉〉〉便乗ぎゅ〜ぅ

〉〉〉こうなったらあえて話に加わる必要もないのですけど、いちおう班長として(班長?)、
〉〉〉勝手にしゃべらせてもらいます。

〉〉〉世が世ならヨガやっててもよがったところですが、私はヨガ知りません。しよがないな。

〉〉よっ! 班長!(歌舞伎な感じ)

〉よせやい。(気分は長谷川平蔵)

笑いのつぼをつくお方だなー。また、笑ってしまった。
PC画面を見て笑っていると、母が心配そうな顔をするんです。
今度から、誰もいないところで、掲示板を読まねば。特に、たかぽんのは。

〉〉〉身体かたいんですぅ。あんまり関係ないよって聞いたことあるんすが。
〉〉〉チャクラのこともよく知らなくて、7つだけど、実は8とか9とか?
〉〉〉第三の目って、ウルトラセブンのイメージ?
〉〉〉またそのうち教えてください、みなさん。

〉〉そう、そう、あー、笑わせてもらった。ごちそうさま。

〉Cheeksさんが笑ってくださるから、調子に乗りますわ。(笑)

笑うつもりはないのですが、つぼをつかれちゃって。

〉〉〉それで、ヒーラーといえば、ヒーラーといえるのかどうかわかりませんけど、
〉〉〉エドガー・ケイシーさんのことを想起いたします。
〉〉〉有名なのでご存じかも。もうお亡くなりになったアメリカの人です。
〉〉〉この人の伝記(日本語で)読んでるとこなんですけどね。
〉〉〉なんて言うんでしょう。心霊医とでもいうんでしょうか。
〉〉〉眠っているあいだに、どんな難病でも、治療法を授けられるんです。
〉〉〉患者さんを前にして(前にしなくても)、自分が眠りに入り、
〉〉〉別の自分?が、その患者さんの悪いところを言い当て、治療法を授ける。
〉〉〉ケイシーさん自身は医学の勉強をしたことがないんです。
〉〉〉だから、この能力については、ご本人も気味が悪くて、それに、
〉〉〉もしも間違ったことを言って、取り返しのつかないことになったら大変なので、
〉〉〉この「診断」(リーディング)を行なうことをとてもイヤがります。
〉〉〉いろいろな他の仕事をして、自分のこの能力から逃げよう逃げようとします。
〉〉〉しかし、追いかけてくるんですよね。これはケイシーさんの宿命だったようです。
〉〉〉やがて、ケイシーさんも宿命を受け入れ、神というか自分というかを信頼しきるところに、
〉〉〉心が落ち着かれるようです。(まだもうちょっとページがあるの。)
〉〉〉宿命に反発し、そこから逃げに逃げまくるところは、たいへん無駄にも見えますが、
〉〉〉これは必要だったんでしょうね。いろいろ回り道したからこそ、あーやっぱり
〉〉〉これが宿命だったか、そかそか、と納得できますよね。
〉〉〉ちなみに読んでる本は、「奇蹟の人 エドガー・ケイシーの生涯」です。

〉〉おー、なんだか面白そうなものをお読みで!
〉〉ところで、班長!私、現在、奈良時代のお勉強中なんです。でも、歴史は(どの教科も同じこと言ってるかも)どうもとっつきにくいなー(漢字ばっかりだし)と思っていたところで、班長のコメント。

〉〉〉今年の桜は早かったですが、奈良の八重桜は少し遅いので、どうぞ。 (どうぞ?)

〉〉急に、興味が湧いてきました!ごっつぁんです。
〉〉〉ではでは〜♪

〉いにしへの ならのみやこの やへざくら けふここのへに にほひぬるかな〜 (伊勢大輔)(←いせのたいふ。女性。「だいすけ」ではない。just in case)

なんで、わかりました?まちがいなく、だいすけと読んでいました。
良かったー。教えていただいて!

〉はふはふ ほひほひ と、昔の日本語って、ちょっと抜けてて、relaxingですよね〜。

YAP!

〉奈良時代もお勉強中なんですか? いろんなお勉強をしたはるんですねー。
〉何を隠そう、私は日本史も不得意ですが、つい最近、こんな本に興味を持って、
〉おもしろそうかもしれないと思っています。(まだ現物すら見ていないのですが…)
〉平泉 澄「物語日本史」(講談社学術文庫)

Ohhhhh...また、おもしろそうな情報だー。

〉年とってくると、なぁんにも知らないで年とってきたなぁと痛感されます。
〉勉強っていうか、もっと知りたいな〜、もっと読みたいな〜、っていう気持ちが
〉強くなってきますよね。
〉しかし、時間も少なくなり、体力、視力もおとろえて・・・
〉なんてことを言ってちゃダメですね! Cheerful! Cheerful! Cheer-Full!

犬は、一年で人間の年で言うと7歳(?)かなんか年をとるんですよね。
私は、其の反対のようで、5年で普通の人の一年程度の成長をしているようです。80年いきても、16歳程度の能力。でも、ずーっと進歩を続けられたらの話です。これぞ、Slow life(?)
ちなみに、身体的な衰えは、ヨガである程度修正出来るそうです。
Let's get rejuvenated!
めっちゃ、安っぽいヨガマットの宣伝文句みたいだ....失敗。

〉ではでは!

ps. レオちゃんの最新映画、Black Diamondを観ました。すっげー!でした。
  All we need is love! って思いました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1850. 鬼平、ハンカチを。(鬼の目にも涙)

お名前: たかぽん
投稿日: 2007/4/14(21:50)

------------------------------

Cheeksぽん!Cheersぽん! (シャンパンのイメージ)

のんびり反応でごめんなさいよ!

〉〉応援係(Cheers!)Cheeksぽん! (あっ、乾杯係か?)

〉乾杯係のCheeksです。

〉〉〉Cheeksです。あー、班長、火をつけておいて、どこへ行っておられたか!

〉〉いやー、すまんすまん。ちょっと森の中で一服しておったのよ。
〉〉で、カレーはできたかえ?

〉スパイシーなのが、出来ておりますよー。お腹いっぱい召し上がれー。
〉何の事でしょうねー(笑)

華麗なる一族、カレーのあとイチゴ食う。

〉〉〉よっ! 班長!(歌舞伎な感じ)

〉〉よせやい。(気分は長谷川平蔵)

〉笑いのつぼをつくお方だなー。また、笑ってしまった。
〉PC画面を見て笑っていると、母が心配そうな顔をするんです。
〉今度から、誰もいないところで、掲示板を読まねば。特に、たかぽんのは。

こそこそ見てると、それはそれでご心配されそうですし、痛し痒したかしですね。(トリオ漫才か)

〉〉Cheeksさんが笑ってくださるから、調子に乗りますわ。(笑)

〉笑うつもりはないのですが、つぼをつかれちゃって。

あたしゃ蛸漁師ですか。

〉〉いにしへの ならのみやこの やへざくら けふここのへに にほひぬるかな〜 (伊勢大輔)(←いせのたいふ。女性。「だいすけ」ではない。just in case)

〉なんで、わかりました?まちがいなく、だいすけと読んでいました。
〉良かったー。教えていただいて!

それがー・・・
下で書いた「物語日本史(上)」では、「いせのおおすけ」って書いてあるんですよね・・・
「伊勢大輔」がこの女性の名前というわけでもないようですし・・・
まー、むずかしいことは無しにしましょう! (自分で言い出しといて…)

〉〉はふはふ ほひほひ と、昔の日本語って、ちょっと抜けてて、relaxingですよね〜。

〉YAP!

〉〉奈良時代もお勉強中なんですか? いろんなお勉強をしたはるんですねー。
〉〉何を隠そう、私は日本史も不得意ですが、つい最近、こんな本に興味を持って、
〉〉おもしろそうかもしれないと思っています。(まだ現物すら見ていないのですが…)
〉〉平泉 澄「物語日本史」(講談社学術文庫)

〉Ohhhhh...また、おもしろそうな情報だー。

ちょっと読んでみましたが、とてもおもしろいです!
やさしく書かれていて、すごく読みやすくて、すいすい。
日本人たるもの、年号とか小難しい用語という歴史よりも、
こういうことをこそ常識とせねばならんのだろうなぁ、
という感じです。
(自分が無教養だっただけなのだが・・・)

〉〉年とってくると、なぁんにも知らないで年とってきたなぁと痛感されます。
〉〉勉強っていうか、もっと知りたいな〜、もっと読みたいな〜、っていう気持ちが
〉〉強くなってきますよね。
〉〉しかし、時間も少なくなり、体力、視力もおとろえて・・・
〉〉なんてことを言ってちゃダメですね! Cheerful! Cheerful! Cheer-Full!

〉犬は、一年で人間の年で言うと7歳(?)かなんか年をとるんですよね。
〉私は、其の反対のようで、5年で普通の人の一年程度の成長をしているようです。80年いきても、16歳程度の能力。でも、ずーっと進歩を続けられたらの話です。これぞ、Slow life(?)
〉ちなみに、身体的な衰えは、ヨガである程度修正出来るそうです。
〉Let's get rejuvenated!
〉めっちゃ、安っぽいヨガマットの宣伝文句みたいだ....失敗。

いえいえ。なんとなく説得されました。(笑)
ヨガの人って、若々しいですもんねー。毛も生えるかな・・・

〉〉ではでは!

〉ps. レオちゃんの最新映画、Black Diamondを観ました。すっげー!でした。
〉  All we need is love! って思いました。

レオちゃんて、でかプリ尾ですか?
Black Diamond? 金銀パールプレゼント? (それはブルーや)
でかプリ尾(エビか)といえば、タイタニックですが、タイタニックについてのデカい本、もうすぐ読み終わります。
書評登録できるんかな? 久しぶりにやってみよ。
背中押してもらってありがとうございました! (押した気は無い?)

ではでは!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1851. ツッコミゴメン

お名前: 杏樹
投稿日: 2007/4/14(22:47)

------------------------------

Cheeksさん、こんにちは。

遅いレスですみません。ちょっと遠出してたもので…。

〉ps. レオちゃんの最新映画、Black Diamondを観ました。すっげー!でした。
〉  All we need is love! って思いました。

「Black」じゃありませんよー。「ブラッド・ダイヤモンド」つまり「血のダイヤモンド」です。これだからカタカナそのまんまのタイトルは困りますね。同じような間違いをしてる人は多いと思います。

で、私がこのタイトルにこだわるのは、実は私の愛するリー・リンチェイ(英語名ジェット・リー)の主演作に「ブラック・ダイヤモンド」というのがあるのです。私もデカプリオの映画の広告を見た時は一瞬「え?!」と思いました。「ブラック・ダイヤモンド」はハリウッド映画なので、著作権に厳しいアメリカで同じタイトルの映画があるわけない!と思ってよ〜く見たら「ブラッド・ダイヤモンド」だったわけです。

もしかするとDVDが発売になったときにアマゾンで注文しようとした人が「ブラック・ダイヤモンド」と入力して、ジャケット画像に「?」と思いながらもそのまま注文してしまうかもしれません。そう言う時はあきらめてリンチェイのアクションを楽しんでもらいましょう。

それでは…


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1853. Re: 訂正です!(杏樹さん、ありがとう!)

お名前: Cheeks
投稿日: 2007/4/15(16:52)

------------------------------

"杏樹"さんは[url:kb:1851]で書きました:
〉Cheeksさん、こんにちは。

杏樹さん、つっこみありがとうございます!
私も先ほど、過ちに気がつきました。いや、いや申し訳ない。

〉遅いレスですみません。ちょっと遠出してたもので…。

〉〉ps. レオちゃんの最新映画、Black Diamondを観ました。すっげー!でした。
〉〉  All we need is love! って思いました。

〉「Black」じゃありませんよー。「ブラッド・ダイヤモンド」つまり「血のダイヤモンド」です。これだからカタカナそのまんまのタイトルは困りますね。同じような間違いをしてる人は多いと思います。

映画の内容的にも、blackじゃないですよね。ちょっと、考えたら恐ろしい間違いをしてしまってますね。

〉で、私がこのタイトルにこだわるのは、実は私の愛するリー・リンチェイ(英語名ジェット・リー)の主演作に「ブラック・ダイヤモンド」というのがあるのです。私もデカプリオの映画の広告を見た時は一瞬「え?!」と思いました。「ブラック・ダイヤモンド」はハリウッド映画なので、著作権に厳しいアメリカで同じタイトルの映画があるわけない!と思ってよ〜く見たら「ブラッド・ダイヤモンド」だったわけです。

そうでしたかー。

〉もしかするとDVDが発売になったときにアマゾンで注文しようとした人が「ブラック・ダイヤモンド」と入力して、ジャケット画像に「?」と思いながらもそのまま注文してしまうかもしれません。そう言う時はあきらめてリンチェイのアクションを楽しんでもらいましょう。

私の発言で、ご迷惑がかかっていないことを願ってます。
杏樹さん、本当に訂正をしてくださって、ありがとうございます。
また、お世話になる可能性大ですので、よろしくお願いします。
次は、Cheeksmate!
なんちゃって。すいません。失礼しました。

〉それでは…


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.