Re: コンロイさんへのレス、引っ越しです。

[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/24(06:55)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 214. Re: コンロイさんへのレス、引っ越しです。

お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2003/1/13(11:54)

------------------------------

〉HisDarkMaterials The SubtleKnifeはrmファイルベースで68.1MB(2:26:13)
〉ですが、ダウンロードの時間が約20分でした。
〉また、rmからmp3への変換には、約10分で、そのサイズは100MBでした。
〉オリジナルの音質はモノラル、サンプリングレート8000Hz(たぶん)ですが、
〉変換後の設定はステレオ、44100Hzとしました。

う、むずかしそー・・・

でも、ぼくが TotalRecorder でやった、「CD音質」ダウンロード、
それからMP3へ変換、よりも時間が早そう。そして最終的なファイルの
大きさもすこし小さい。

ふー、やってみるかも・・・
でも、むずかしそー・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

215. Re: コンロイさんへのレス、引っ越しです。

お名前: げんこつ
投稿日: 2003/1/13(18:51)

------------------------------

酒井先生、こんにちは

〉う、むずかしそー・・・

やっぱり、製品市場から抹消されたソフトなので、パッケージ化されて
販売されているものと比べて、敷居が高くなっていますよね。
問題が起こってもクレームするところがないですものね。
機能とすると本当に、英語学習者にとってすばらしいのですが・・

余談ですが、今、進みつつあるCCCD(CopyControlCD)も、
ユーザーにとって便利で欲しい機能を奪うものであり、
残念ですね。mp3に色々と制約がかかると。

それはさておき、試して見られる場合は協力いたしますよ。(みなさん)

それでは、Happy Shadowing!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

216. Re: コンロイさんへのレス、引っ越しです。

お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2003/1/13(19:38)

------------------------------

〉機能とすると本当に、英語学習者にとってすばらしいのですが・・

え、そうですか・・・
TotalRecorder 一本槍より便利なのかな?
がんばってみるかもしれません、それなら。
ま、例によって、がんばらなきゃならない、ということは、
だめかもしれない、ということなのですが・・・

げんこつさん、ありがとう!
助け船をおねがいすることがあるかもせしれません・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

217. Re: コンロイさんへのレス、引っ越しです。

お名前: げんこつ
投稿日: 2003/1/13(20:06)

------------------------------

酒井先生、こんばんは、げんこつです。

〉〉機能とすると本当に、英語学習者にとってすばらしいのですが・・

〉え、そうですか・・・
〉TotalRecorder 一本槍より便利なのかな?

いえ、やりたいことから考えれば、TotalRecorderで十分だと考えます。
StreamBoxは全く道楽であると思います。

TotalRecorder(TR)と比べての弱点は、TRはPC内部で仮想的に
機器と機器を線で結ぶ形式を取っていますので、PC上で聞ける
音であれば全ての音を録音ができますが、StreamBoxではそれは
できません。

一方、長所は、ダウンロードの時間が早くなる事ではないでしょうか。
先ほど、BBCのHis Dark MaterialsのEpisode1と2を同時にダウンロード
したのですが、同時進行で、所要時間は30分でした。

〉がんばってみるかもしれません、それなら。

SSS的に、つまらなくなったらやめる事だと思いますが、
多忙を極めている酒井先生がこれ以上多忙になるのは
好ましくないと思いますが・・(余計なお世話ですが)
必要ならば出前いたしますよ。

それでは、Happy Shadowing!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 218. Re: コンロイさんへのレス、引っ越しです。

お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2003/1/13(20:15)

------------------------------

ありがとうございます。

げんこつさんといい、ひこさんとしい、うれしい方たちです。
ありがっと!

〉SSS的に、つまらなくなったらやめる事だと思いますが、
〉多忙を極めている酒井先生がこれ以上多忙になるのは
〉好ましくないと思いますが・・(余計なお世話ですが)
〉必要ならば出前いたしますよ。

その通りですね。できなかったらやめます。
その前に、もう一度エピソード2を「CD音質からMP3変換」してみて、
どのくらい時間がかかるか調べてみましょう。

では、Happy recording!?


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.