[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/25(04:50)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2004/3/15(19:44)
------------------------------
面白いですねえ!
子どもたちって何も言わなくても面白いところは
繰り返したりしますよね…
そーっとそのままやらせてあげると
よさそー。
優香さんのところがリラックスできる雰囲気なんでしょうね。
本人たちにはシャドーイング、なんて意識させずに…
さっき子どもを送っていった帰りにラジオをつけたら
なにか英語学習の番組で、ちょうど「さあ、シャドーイングしてみましょう。
英語の筋肉を鍛えましょう」って…まあ、そうなんだけど、
面白いから繰り返すほうがぜーーったい、いい!!
筋トレっておもっただけで、怖い体育の先生の顔がうかんで
嫌気がさしちゃう(^^;)(体育がトラウマ)
封神演義の英語もあるかなあ?
------------------------------
sumisumiさん、こんにちわ〜
〉子どもたちって何も言わなくても面白いところは
〉繰り返したりしますよね…
そーそー。
子供じゃなくっても、ついついやりません?
わたしなんか、水戸黄門を見ていると、必ずといっていいほど、「ひかえおろー」って言っちゃいます。
あと、アニメ見てて、必殺技のときとか。
〉そーっとそのままやらせてあげると
〉よさそー。
そっか〜、じゃあほっとこうかな。。。
〉本人たちにはシャドーイング、なんて意識させずに…
してない、してない。
全然意識してません(笑)
だいたい、なんで英語版を見てるかというと、海外吹き替え版と日本語版のキャストのしかたのあまりの違いがおもしろいらしくって、そのせいなんです。
〉筋トレっておもっただけで、怖い体育の先生の顔がうかんで
〉嫌気がさしちゃう(^^;)(体育がトラウマ)
うげげ。
〉封神演義の英語もあるかなあ?
ありますよ〜。
ただ、日本でやってたアニメ知ってます?
かなり原作(マンガ版です)と違って、すっごいファンからクレームがついたという曰くつきのアニメです。(わたしも流石にアレは買おうと思わない。。。)
AMAZON.comで売ってます。
でわでわ。