[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(17:39)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
9839. Re: In her shoesで850万語通過しました!
お名前: fiona
投稿日: 2007/8/8(19:04)
------------------------------
もつこさん、今晩は、そして初めまして(だと思うのだけど?自信なし)fionaと申します。
〉8月2日、In her shoesで850万語(この本は長いので850万語を通り越して正確には860万語)通過しました!
850万語(860万語)通過おめでとうございます。
私は、初めて「今日から読みます英語100万語」を手に取ってから、(多分)3年くらいは経つと思うのですが、いまだに100万語までも行っていません。多分80万語の手前くらい。(多読の中断多し、また、掲示板に書き込みばかりしていて時間がなくなることも多し)
また、先週引越ししたばかりなので、今、本はダンボールの山の中。いくつかは、ガレキならぬダンボールの山の中から救出したのですが、肝心の多読ブックガイドが未だ行方不明。どこかに埋もれているはずなのですが。
〉In her shoes (7.0 138000)
〉映画にもなった本ですが、3部構成になっているラスト3部のあたりからが、とてもよかったです。
〉性格もルックスも才能もぜーんぜん違う姉と妹。弁護士で何でもきっちりした姉と、おつむがやや弱くて仕事も続かないけどやたらと美人でいいかげんな妹。
〉同じなのは靴のサイズだけ。
〉という二人が大喧嘩して、もう絶交!となってしまった状態からどうやって和解していくか。。。読んでのお楽しみ。
〉私も妹がいて、性格も大分違うし、子どものころはたくさんケンカしましたが、大人になってからはとてもいい関係です。
〉妹がいてよかった、と思うことが多いのでこの本は妹のことを少し思い浮かべながら読んでいました。
この本はおもしろそうですね。でも、YL7.0だと、まだ読むのは先の話になりそう。今のところ、YL0〜3あたりをうろうろしているもので。
〉ではその他によんだ30冊の中から印象に残ったものの感想を少し。
〉Little woman (7.0 86000)
〉ご存知若草物語。古典はやっぱりいいですね。
〉続きのGood Wivesもいつかよもうっと。
〉Fox in love (1.6 900前後)
〉Fox at school
〉Fox at work
〉有名なFoxくんシリーズ。
〉6月に参加した絵本の会で紹介があって面白かったので図書館で借りました。
〉Foxくんのちょっといい加減で調子のいいところがおもしろーい。
〉Clifhanger (4.0 10000)
〉Jacqueline Wilson は久しぶりに読みましたが、(いつもはやや苦手なのに)今回のは読みやすかったです。
〉運動神経ゼロの男の子が体育系のキャンプに入れられて、最初はいやでいやでしょうがなかったのに、最後までがんばるところがとってもいい!
〉Chasing Vermeer (4.0 39150)
〉なぞの画家フェルメールの奪われたA lady writingの絵を探すCalderと Petra 真実とは?最後の3章で一気に謎解きが進みます。
〉さすが、子供版ダビンチコードと呼ばれるだけあって面白いです。
〉謎解きのヒントにもなるPentominoesというパズルもおもしろい。
〉Snow (1.6 144)
〉Uri Shulevitzの絵本。
〉日本語のをもっていて、大好きなので図書館で英語も借りてみました。
〉(ちょっと季節は合わないけど)絵もとっても素敵です。
〉Stop that pickle! (1.6 600)
〉おばちゃんに買われそうになったピクルスが「たべられたくなーい!」と逃げ出した!
〉いろんな食べ物が街中をおいかける。
〉最後には・・・・?笑えます。
〉The other side of midnight (8.5 143000)
〉これまたShidney Sheldonらしい派手な展開のストーリー。
〉邦題「真夜中は別の顔」。
〉行きつけの美容院でも読んでいたらなじみの美容師さんに「なに読んでるんですか?あー、真夜中は別の顔、読みました!はやりましたよね!」
〉そうそう、ずいぶん前にけっこう売れてましたね。
うーん、Little Womenと「真夜中は別の顔」くらいしか分かりません。
「真夜中は別の顔」は、日本語でよんだ、かもしれない(記憶が曖昧)。
"Little Women"は、日本語(角川文庫)で、多分3、4回は読んだと思います。英語の方も、Puffinのが(なぜか2冊)ありますが、未読です。
残り3冊も日本語ではよみましたが、英語の方は、未読本としてダンボール箱の中に入っています。それに、Gutenbergからダウンロードしたのも揃っているし、読む本人の英語の読書力以外は準備が整ってはいるのですが…。
(Gutenbergの"Little Women"は、「Little Women」と「Good Wives」が一つになっているようです(17万〜18万語あります)。調べてみると、「Good Wives」は、正しくは「Little Women Part Two」で、「Good Wives」と言う題名は、イギリスで出版された時にオルコットに無断で付けられた題名だそうです。アメリカにおいては、1880年に2作が1冊にまとめられ"Little Women"として出版され、それからずっと合本で出版されているようです。詳しくは、[url:http://en.wikipedia.org/wiki/Little_Women])
〉他にはMagic Tree house 3冊、A to Z シリーズ3冊、Anastasia #7, The Grim Grotto (Unfortunate events 11)などなど。
どれも、良く聞く題名なんですが、まだすべて未読。A to Z は、最初の2冊だけはどこかに埋もれていると思います。(現在、発掘中)
どれも、もう少し、今ある未読本を(発掘してから)かたずけたら読もうかな…と思っています。
〉ではまた900万語通過したら報告します!
〉みなさん暑いですがHappy reading!
もつこさんも、Happy Reading!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: もつこ
投稿日: 2007/8/8(20:12)
------------------------------
fionaさん、こんばんは。もつこです。
〉もつこさん、今晩は、そして初めまして(だと思うのだけど?自信なし)fionaと申します。
えーと、750万語のときに書いてくださいました。
また書き込んでくださってとってもうれしいです!
〉850万語(860万語)通過おめでとうございます。
どうもありがとうございます!
〉私は、初めて「今日から読みます英語100万語」を手に取ってから、(多分)3年くらいは経つと思うのですが、いまだに100万語までも行っていません。多分80万語の手前くらい。(多読の中断多し、また、掲示板に書き込みばかりしていて時間がなくなることも多し)
〉また、先週引越ししたばかりなので、今、本はダンボールの山の中。いくつかは、ガレキならぬダンボールの山の中から救出したのですが、肝心の多読ブックガイドが未だ行方不明。どこかに埋もれているはずなのですが。
あ、あ、あ、大変。大事なブックガイド早くみつかりますように!
〉〉In her shoes (7.0 138000)
〉この本はおもしろそうですね。でも、YL7.0だと、まだ読むのは先の話になりそう。今のところ、YL0〜3あたりをうろうろしているもので。
どーぞどーぞ、いつかリストにいれて大事にとっておいてください!
読むときは映画先に見ちゃってストーリーを理解してからチャレンジするのもいいかもしれませんね。
〉〉Little woman (7.0 86000)
〉〉ご存知若草物語。古典はやっぱりいいですね。
〉〉続きのGood Wivesもいつかよもうっと。
〉〉The other side of midnight (8.5 143000)
〉〉これまたShidney Sheldonらしい派手な展開のストーリー。
〉〉邦題「真夜中は別の顔」。
〉〉行きつけの美容院でも読んでいたらなじみの美容師さんに「なに読んでるんですか?あー、真夜中は別の顔、読みました!はやりましたよね!」
〉〉そうそう、ずいぶん前にけっこう売れてましたね。
〉
〉 うーん、Little Womenと「真夜中は別の顔」くらいしか分かりません。
〉「真夜中は別の顔」は、日本語でよんだ、かもしれない(記憶が曖昧)。
当時(いつだかはっきりしないけど)けっこうはやってましたよー。
〉"Little Women"は、日本語(角川文庫)で、多分3、4回は読んだと思います。英語の方も、Puffinのが(なぜか2冊)ありますが、未読です。
〉残り3冊も日本語ではよみましたが、英語の方は、未読本としてダンボール箱の中に入っています。それに、Gutenbergからダウンロードしたのも揃っているし、読む本人の英語の読書力以外は準備が整ってはいるのですが…。
〉(Gutenbergの"Little Women"は、「Little Women」と「Good Wives」が一つになっているようです(17万〜18万語あります)。調べてみると、「Good Wives」は、正しくは「Little Women Part Two」で、「Good Wives」と言う題名は、イギリスで出版された時にオルコットに無断で付けられた題名だそうです。アメリカにおいては、1880年に2作が1冊にまとめられ"Little Women"として出版され、それからずっと合本で出版されているようです。詳しくは、[url:http://en.wikipedia.org/wiki/Little_Women])
あ、確かにそうですね。
最初に図書館で借りたのは第二部のほうもくっついてたので
第一部だけでも十分分厚くて重いから第一部だけのに借り替えました。
しかし、かってに題名つけるとは!ひどいなあ。
〉
〉〉他にはMagic Tree house 3冊、A to Z シリーズ3冊、Anastasia #7, The Grim Grotto (Unfortunate events 11)などなど。
〉どれも、良く聞く題名なんですが、まだすべて未読。A to Z は、最初の2冊だけはどこかに埋もれていると思います。(現在、発掘中)
〉どれも、もう少し、今ある未読本を(発掘してから)かたずけたら読もうかな…と思っています。
〉
そうですね、ゆっくりじっくり楽しんでください!
〉〉ではまた900万語通過したら報告します!
〉〉みなさん暑いですがHappy reading!
〉もつこさんも、Happy Reading!!
fionaさんもHappy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
9842. Re: fionaさん、ありがとうございます!(初めてではありませんでしたね)
お名前: fiona
投稿日: 2007/8/9(00:30)
------------------------------
もつこさん、確かに、初めてではありませんでしたね。ごめんなさい!
以前、誰かに「銀の森のパット」のことなど、Montgomeryのことを書いたのは覚えていたのですが、誰だったのかは記憶が…。
そう言えば、あれから、また未読本が増えました。LLL Info TralとOxford Reading Tree Wolf Hill、SpringboadのそれぞれFull set、Cam Jansenの10冊セットなんかを買ってしまったもので。
そうそう、Nancy Drew Notebookの初め2冊とNancy Drew Starter Set(6冊で$22.98)も、未読本のリストに入りました。他にも、数十冊が未読本に!
多分、あれから未読本が300冊くらい増えたのでは?(上のFull set3つだけで254冊ですから。でも、未読本の語数はそんなに…すごくは増えてないと…多分…思います)
続報…必死の捜索の結果、ついに、多読ブックガイドを発見、救出。一緒にいた、「今日から読みます英語100万語」「ミステリではじめる英語100万語」"The Wizard of Oz" "Mary Poppins" "Little House in the Big Woods" "Little House on the Prairie" "Little Women"(のうち1冊)"Louisa May Alcott - A Modern Biography"も救出しました。(いい(!?)汗をかきました)
引越しをすると、ちょっとしたものが出てこなくて困ります。
今日も、下水道使用の書類を出そうとしたら、のりが無くて封筒の口を閉じられませんでした。
セロテープでもと探したのですが、でてきたのは、色付のビニールテープ!他に、万能ボンドと瞬間接着剤!!のりとセロテープは行方不明。
ボンドは使えないこともないのですが、ちょっと抵抗が…。
ゼムクリップも出てきましたが…。使いたいものが出てこないので困ります。
ではでは、Happy Reading!!
------------------------------
もつこです。
いろいろ発掘できたようでよかったですね。
更に必需品を発掘すべく、捜索活動を続けてください。
そうそう、前の時に「銀の森のパット」、Montgomeryのことなどいろいろ書いてくださったのでした。
Gutenbergもご紹介いただきました。が、手元にいろいろ読む本がありすぎて
残念ながらまだ手をつけてません。ごめんなさい!
いつかきっと。。。。!
ではまた!