Re: 700万語通過しました。

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/6/26(08:57)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9710. Re: 700万語通過しました。

お名前: ヨシオ
投稿日: 2007/6/13(23:00)

------------------------------

pandada45さん、700万語、通過、おめでとうございます。ヨシオです。

〉700万語通過(本を読了)しました。

おめでとうございます!

〉601万語から700万語までの記録です。
〉600万語は07年2月7日に通過しています。

〉  INTO THE WILD -WARRIORS-
〉  Eragon (2度目)

これ、読んでみたいですね。

〉  Fire and Ice (Warriors)
〉  Stargirl
〉◎ Tomorrow, When the War Began

どんな、本なんでしょうか?

〉  Inkspell
〉  Gone: An Alex Delaware Novel
〉  There's a Boy in the Girls' Bathroom (2度目)
〉  Sisterhood of the Traveling Pants (2度目)
〉  The Bone Collector (Lincoln Rhyme Novels)

〉感想
〉一番良かったのに◎印をつけました。
〉(独断、偏見、弱い英語で楽しめるか、あたりが基準ですが)

〉このところ、PBを読んでいるのであまり進歩は実感できないのですが、
〉たまに児童書を読み返してみたら読む速さが速くなっていました。
〉100語/分が130語/分くらいには進歩しています。でも、
〉100語/分な本のほうが内容は面白いことが多いので、ついそっちに
〉走るから結局スピードは上がりません。
〉あと、自宅で読めるようになりました。家族がTVを見ているところでも
〉読めるようになったので少し早く今回の100万語の通過です。

私は、TVがついているとなかなか読めません。日本語の本なら読めるけど、英語ではだめです。それで、つい2階に上がって、奥さんに怒られています。一家団欒から逃げるの?って(笑)

〉それでは Enjoy reading!

pandada45さん、8周目も、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9712. ヨシオさんへ

お名前: pandada45 http://dokusyodeeigo.blog87.fc2.com/
投稿日: 2007/6/14(00:52)

------------------------------

コメありがとうございます。

"ヨシオ"さんは[url:kb:9710]で書きました:
〉pandada45さん、700万語、通過、おめでとうございます。ヨシオです。

〉〉700万語通過(本を読了)しました。

〉おめでとうございます!

〉〉601万語から700万語までの記録です。
〉〉600万語は07年2月7日に通過しています。

〉〉  INTO THE WILD -WARRIORS-
〉〉  Eragon (2度目)

〉これ、読んでみたいですね。

(総語数が)若い頃に背伸びして読んだ本だと、新たな発見でまた楽しめ
ますね。2度目も良かったです。

〉〉  Fire and Ice (Warriors)
〉〉  Stargirl
〉〉◎ Tomorrow, When the War Began

〉どんな、本なんでしょうか?

Tomorrow, When the War Began
オーストラリアの女子高生が主人公の物語です。
学校の休みにキャンプに行っている間に戦争が起こり、
町中の人が捕虜になってしまいます。
和書が本屋さんの店頭にあったのでアマゾンでチェックしてみて、
書評が良いので読みました。次巻も読みたくなる面白さとありますが
確かに次巻が気になります。

〉〉  Inkspell
〉〉  Gone: An Alex Delaware Novel
〉〉  There's a Boy in the Girls' Bathroom (2度目)
〉〉  Sisterhood of the Traveling Pants (2度目)
〉〉  The Bone Collector (Lincoln Rhyme Novels)

〉〉感想
〉〉一番良かったのに◎印をつけました。
〉〉(独断、偏見、弱い英語で楽しめるか、あたりが基準ですが)

〉〉このところ、PBを読んでいるのであまり進歩は実感できないのですが、
〉〉たまに児童書を読み返してみたら読む速さが速くなっていました。
〉〉100語/分が130語/分くらいには進歩しています。でも、
〉〉100語/分な本のほうが内容は面白いことが多いので、ついそっちに
〉〉走るから結局スピードは上がりません。
〉〉あと、自宅で読めるようになりました。家族がTVを見ているところでも
〉〉読めるようになったので少し早く今回の100万語の通過です。

〉私は、TVがついているとなかなか読めません。日本語の本なら読めるけど、英語ではだめです。それで、つい2階に上がって、奥さんに怒られています。一家団欒から逃げるの?って(笑)

そうなんですよね。昼間はまだ読めるので居間にいますが、夜は部屋に
逃げて布団の上で読みます。しかし、布団も掛けず、電気も消さずでも数行
で爆睡します(笑)

〉〉それでは Enjoy reading!

〉pandada45さん、8周目も、Happy Reading!

密かに目標は30周です。夢だったけれど、ここまで来ればもう Dream って
感じですね。

ヨシオさんもHappy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.