[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/23(18:00)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2006/12/15(00:18)
------------------------------
momijiさん、700万語報告、おめでとうございます!
という舌の根も乾かぬうちに、800万語報告、ありがとー!!
酒井@快読100万語!です。
柊さん、こんばんは!!!
〉700万語+800万語通過報告です。
〉700万語報告の下書きをかいたまま、投稿し忘れてたようで、
〉せっかく書いたものなので、同時に投稿します・・・。
おどろいたなあー!
投稿し忘れているうちにもう100万語読んじゃったわけですね?
(よっぽど快調に読んでいるのか・・・ はたまた、よっぽど
わすれっぽいのか・・・ 予断を許さぬ展開・・・)
〉----
〉まずは、700万語通過報告です。
〉これまでの経過を簡単にまとめますと、
〉多読スタート:2005-05-15
〉600万語通過:2006-05-27
〉700万語通過:2006-08-16
〉最近100万語で読んだ本をまとめますと
〉
〉YL0 1冊
〉YL1 1冊 SIR4(パンダ読み)
〉YL2 17冊 MTH(LR,再読),CER2,PGR2,OBW2,MMR2
〉YL3 7冊 Roald Dahl, Secret of Droon, Lily Quench
〉YL4 1冊 PGR4
〉YL5 11冊 Deltra Shadow, Dragon's Deltra, 不幸本
〉YL6 5冊 専門書、ナルニア、Railway Children, The
〉YL7 3冊 ゲド戦記
〉通過時の本:Afternoon on the Amazon (Magic Tree House #6)
〉MTHすごく好きで、CDも24巻までもっています。
〉これは、LR でかつ再々読です。
〉何度読んでも・聞いてもいいんですよねー。
〉ほのぼのしちゃいます。
おー、MTHのしわわせものめ!
〉本の感想:
〉・Unfortunate Events, A Series of (不幸本) #1,2,3
〉とてもチャーミングな子供たちに惹かれました。
〉いやー、楽しかった。
〉(いや、不幸を楽しんじゃいけないか・・・)
〉ぜひ、映画も見てみたいです。
これはね、13巻まで読まないとなんともいえないみたいですよ。
かくいうわたくしもちょうどmomijiさんとおなじ3巻まで・・・
〉・Railway Children, The (原作)
〉GRで読んでから、ぜひ原作でも読みたいと思っていた本でした。
〉とてもよかったです。
〉子供たちが、とてもチャーミングな騒動を
〉やらかすのがとてもかわいかったです。
そうなんですね・・・ 古き良き時代っていうんでしょうねえ・・・
〉・Lion, the Witch and the Wardrobe, The (ナルニア#2)
〉多読をするようになってから知った本です。
〉なので、英語でしか読んでません。
〉兄弟で喧嘩しながらも仲良くやっているところが、
〉自分の子供時代が思い浮かんでとても印象に残りました。
〉ぜひ、映画も見てみたいです。
〉と、今気づきましたが、
〉今回は、兄弟ものがおおいですねえ。
あ、アトムさんみたい!
〉・ゲド戦記(#2,3,4)
〉少し暗い感じのする話ですが、ぐいぐいと読ませられました。
〉#4は少し間を空けてかかれたからか、少し雰囲気が違ったような
〉気がします。
〉映画を見てみましたが、ゲド戦記の#1,2,3,4を混ぜてある感じの
〉お話でした。
〉・Deltraシリーズ(第2,3シリーズ)
〉3シリーズ全部読みました。
〉続きが作れそうな感じで終わっていたので、続きがでたらいいのになー
〉と思ってしましいました。
〉・Lily Quench シリーズ #1
〉ほのぼのとしていて、よかったです。
〉ぜひ続きを読まねばと思いました。
〉今回の100万語は、日本語の読書もするようになった関係で、
〉いつもよりはゆっくり目です。
〉日本語の本ではあるのですが、原作が英語のものが多いので、
〉いつかは原作で読みたい本が増えたのでした・・・。
〉ちなみに、それはなにかといいますと、
〉・Fermat's Last Theorem (Simon Singh著)
〉フェルマーの最終定理が証明されたときのエピソードを大変わかりやすく
〉まとめたものです。
〉数式がわからなくても理解できる・楽しく読めるように工夫してあり、
〉大変おもしろかったです。
〉数学・算数嫌いの人でも、これを読めば好きになるのでは?
〉と思った本でした。
この本はこの前イギリスにいたときに本屋さんでいっぱい並んでた本で
でも、ついにご縁がなくまだ読んでいない・・・
でも、イギリスの科学啓蒙書って、とってもうまく書いてある本が
多くてね。独眼龍さんもですが、ぼくも大ファンなのです。
あ、momijiさん、自然科学の啓蒙書ファンクラブを作りましょうかね?
〉・Ender's Game (Orson Scott Card 著)
〉SFです。これはシリーズになっており、どれも面白かったです。
〉---
〉続いて、800万語通過報告です。
〉これまでの経過を簡単にまとめますと、
〉多読スタート:2005-05-15
〉700万語通過:2006-08-16
〉800万語通過:2006-11-20
ぎゃ、三ヶ月で100万語ですか!
それじゃあ、忘れるわけだ・・・
〉最近100万語で読んだ本をまとめますと
〉
〉YL2 26冊 MTH(LR,再読),PGR2,MMR3,ClassicStart(OliverTwist)
〉YL3 13冊 OBW4, PGR3, CER3, MMR3,5, Judy Moody, Lily Quach, Catwings
〉YL4 13冊 CER4,Findle,Moomin,PGR4,Geronimo Stilton
〉YL5 8冊 RoaldDahl,PGR5, OBW, アリス、オズ
〉YL6 4冊(?) 映画、エミール
〉YL7 4冊 HarryPotter#6, その他
やさしい本をいっぱい読んでますねえ!
ひじょーによいとおもー!!
〉通過時の本:Harry Potter --Half-Blood Prince--
〉再読です。最初に読んだときよりもずいぶんわかるところが増えて
〉味わえたような気がします。
〉週末を含めてですが、4日くらいで読んでしまったので、
〉かなり寝不足です。
おー、寝不足のロールス・ロイス! って、変?
〉なんだか、このところキリン読みが多かったからか、
〉いつもよりは少しゆっくり目のペースです。
〉でも集計してみると、思ったより難しいの読んでないなあ。
〉そうか、投げている本が多いんだな。きっと。
ええー!?
これでユックリ目?
〉英語なんてどうでもいいから(?)
〉早く次ぎの内容が知りたい!と思える本に出合えてないのも
〉大きいなあと思います。。
〉考えてみると、Harry PotterとDeltraが
〉そういう読み出したら止まれない系の本でしたね。
〉というわけで、次なにを読もうか困っているところです。
〉うわさのダレンシャンってそういう系だといいなあ。
〉ただ、そういう読み出すととまらない系に
〉出会ってしまうと、寝不足になってしまうのが、つらいところですが。
それは贅沢ですね。
よい本に出会うっていうのは、寝不足って言うことですからね!
〉□本の感想
〉Classic Startシリーズ:
〉古典を子供向けに書き下ろしたシリーズです。
〉Classic Startは、最近本屋さんでよく見かけるシリーズです。
〉2万語程度あるハードカバーの割には安く(1冊900円前後)、お得感があります。
〉絵もまあまあかわいいし、色合いもパステルカラーでいい感じです。
〉とりあえず、Oliver Twistをよんでみましたが、
〉なかなかよかったです。
〉Alice In Wanderland, The Wondeful Wizard of OZ:
〉なぜか、立て続けによんで、
〉話が頭のなかで混じってしまっているのですが・・・。
〉アリスのほうはわけわからんってかんじでしたが、
〉オズのほうはとても楽しかった!
〉意外に読めちゃって感動しました。
Alice再読希望!
〉□英語関連で感動したこと:
〉映画のLR(英語字幕で映画をみる)についてです。
〉どっかに書いたきもするんですが、見当たらないので書きます。
〉3本ほど映画をはじめから、英語字幕でみてみました。
〉日本語字幕でみて、そのあとにおもしろかったら、
〉英語字幕で見ようかなと思っていると、
〉2回も見たいほど面白い映画にあたることがめったになく、
〉結局、英語字幕で見る機会がないということに気づいたので、
〉試しに、はじめから英語字幕でみてみました。
〉そしたら、びっくり仰天!なんと内容がわかるではないですか。
〉リスニング能力が低いので、雑音のように聞こえてしまって、
〉英語字幕がないとさすがにわからないことが
〉多すぎてだめなのですが、しゃべりをほぼ無視して、字幕を読みまくれば、
〉内容がわかる・楽しめることに気づいたのです。
これね、すごい報告だよ、momijiさん!
みなさん、多読と音のつながりに自信を持つと思うよ、これを読んで。
ありがとー!!
〉そして、英語字幕で内容がわからないところに注目して、
〉日本語吹き替え、字幕などで確認したところ、
〉英語でわからないところは、日本語でもわからないということに気づいたのでした。
〉つまり、病名など日本語でもあまり見慣れない専門用語などは別にして
〉言語的に英語がわからないという以外のところでわからないことが
〉大半なんだなって気づいたわけです。
これもみなさん励まされるとおもう!
〉ちなみに見たのは、Harry Potter 炎のゴブレット、The Weatherman、
〉Forest Gumpです。The Weathermanはむちゃむちゃきたない言葉(Fワード)の
〉連発ですごかったです・・・。
〉----
〉と200万語分一度に報告したので、長くなってしまいましたが、
〉英語本の多読は、これからも趣味として長く続けていけるといいなー
〉と思っています。
〉最近は、英語日記なんてのも書き始めました。
〉2〜3文くらいですが。
おーおー、そんなもんでいいですよ!
決して15分以上かけちゃいけませんよ、いいですね!
〉それでは、Happy Reading!
はい、momijiさんも(?)、Happy reading!!
------------------------------
momijiです。
"酒井@快読100万語!"さんは[url:kb:8924]で書きました:
〉momijiさん、700万語報告、おめでとうございます!
〉という舌の根も乾かぬうちに、800万語報告、ありがとー!!
ありがとうございます。
〉〉700万語+800万語通過報告です。
〉〉700万語報告の下書きをかいたまま、投稿し忘れてたようで、
〉〉せっかく書いたものなので、同時に投稿します・・・。
〉おどろいたなあー!
〉投稿し忘れているうちにもう100万語読んじゃったわけですね?
〉(よっぽど快調に読んでいるのか・・・ はたまた、よっぽど
〉 わすれっぽいのか・・・ 予断を許さぬ展開・・・)
メモ帳で、書いて保存して、
あとで投稿しようと思ったまま埋もれてただけです。
で、800万語の報告を書いてて、
あ、そういえば、投稿してなかったなと気づいたと。
〉〉本の感想:
〉〉・Unfortunate Events, A Series of (不幸本) #1,2,3
〉〉とてもチャーミングな子供たちに惹かれました。
〉〉いやー、楽しかった。
〉〉(いや、不幸を楽しんじゃいけないか・・・)
〉〉ぜひ、映画も見てみたいです。
〉これはね、13巻まで読まないとなんともいえないみたいですよ。
〉かくいうわたくしもちょうどmomijiさんとおなじ3巻まで・・・
とりあえず、amazonで残りの巻を注文したので、
届くのがたのしみです。
〉〉・Railway Children, The (原作)
〉〉GRで読んでから、ぜひ原作でも読みたいと思っていた本でした。
〉〉とてもよかったです。
〉〉子供たちが、とてもチャーミングな騒動を
〉〉やらかすのがとてもかわいかったです。
〉そうなんですね・・・ 古き良き時代っていうんでしょうねえ・・・
登場する人物がみんな、温かみがあるんですよね。
ほっとするというか。
〉〉今回の100万語は、日本語の読書もするようになった関係で、
〉〉いつもよりはゆっくり目です。
〉〉日本語の本ではあるのですが、原作が英語のものが多いので、
〉〉いつかは原作で読みたい本が増えたのでした・・・。
〉〉ちなみに、それはなにかといいますと、
〉〉・Fermat's Last Theorem (Simon Singh著)
〉〉フェルマーの最終定理が証明されたときのエピソードを大変わかりやすく
〉〉まとめたものです。
〉〉数式がわからなくても理解できる・楽しく読めるように工夫してあり、
〉〉大変おもしろかったです。
〉〉数学・算数嫌いの人でも、これを読めば好きになるのでは?
〉〉と思った本でした。
〉この本はこの前イギリスにいたときに本屋さんでいっぱい並んでた本で
〉でも、ついにご縁がなくまだ読んでいない・・・
〉でも、イギリスの科学啓蒙書って、とってもうまく書いてある本が
〉多くてね。独眼龍さんもですが、ぼくも大ファンなのです。
へー、そうなんですかー。
〉あ、momijiさん、自然科学の啓蒙書ファンクラブを作りましょうかね?
私、そんなに自然科学得意じゃないですー。
この本もたまたま相棒が図書館から借りてきてたので、
読んだら、以外に面白かったってだけで・・・。
〉〉---
〉〉続いて、800万語通過報告です。
〉〉最近100万語で読んだ本をまとめますと
〉〉
〉〉YL2 26冊 MTH(LR,再読),PGR2,MMR3,ClassicStart(OliverTwist)
〉〉YL3 13冊 OBW4, PGR3, CER3, MMR3,5, Judy Moody, Lily Quach, Catwings
〉〉YL4 13冊 CER4,Findle,Moomin,PGR4,Geronimo Stilton
〉〉YL5 8冊 RoaldDahl,PGR5, OBW, アリス、オズ
〉〉YL6 4冊(?) 映画、エミール
〉〉YL7 4冊 HarryPotter#6, その他
〉やさしい本をいっぱい読んでますねえ!
〉ひじょーによいとおもー!!
私はもっと、YL2,3あたりが読みたいのですが、
読む本を入手するのが面倒で、なかなか難しいですね。
結局YL4,5,6,7あたりが最近は多いですね。
〉〉通過時の本:Harry Potter --Half-Blood Prince--
〉〉再読です。最初に読んだときよりもずいぶんわかるところが増えて
〉〉味わえたような気がします。
〉〉週末を含めてですが、4日くらいで読んでしまったので、
〉〉かなり寝不足です。
〉おー、寝不足のロールス・ロイス! って、変?
?
〉〉□本の感想
〉〉Alice In Wanderland, The Wondeful Wizard of OZ:
〉〉なぜか、立て続けによんで、
〉〉話が頭のなかで混じってしまっているのですが・・・。
〉〉アリスのほうはわけわからんってかんじでしたが、
〉〉オズのほうはとても楽しかった!
〉〉意外に読めちゃって感動しました。
〉Alice再読希望!
了解しましたー。
〉〉□英語関連で感動したこと:
〉〉映画のLR(英語字幕で映画をみる)についてです。
〉〉どっかに書いたきもするんですが、見当たらないので書きます。
〉〉3本ほど映画をはじめから、英語字幕でみてみました。
〉〉日本語字幕でみて、そのあとにおもしろかったら、
〉〉英語字幕で見ようかなと思っていると、
〉〉2回も見たいほど面白い映画にあたることがめったになく、
〉〉結局、英語字幕で見る機会がないということに気づいたので、
〉〉試しに、はじめから英語字幕でみてみました。
〉〉そしたら、びっくり仰天!なんと内容がわかるではないですか。
〉〉リスニング能力が低いので、雑音のように聞こえてしまって、
〉〉英語字幕がないとさすがにわからないことが
〉〉多すぎてだめなのですが、しゃべりをほぼ無視して、字幕を読みまくれば、
〉〉内容がわかる・楽しめることに気づいたのです。
〉これね、すごい報告だよ、momijiさん!
〉みなさん、多読と音のつながりに自信を持つと思うよ、これを読んで。
〉ありがとー!!
えっと、これ、「多読と音のつながり」というよりは、
「字幕の流れる速さで、文章が読めて、内容が理解できる」
ってことが私の中で起きたってことです。
LRと書きましたが、音とつながってないです。
だって、ぜーんぜん、音声聞いてませんでした。
字幕を読むのがせいいっぱいで。
オーディオブックだと、結構、音と文字がつながってる感じが
自分でもするんですけどね。
字幕だと、直前にならないと文章が出てこないけど、
本だと、先がどんどん読めるから、少し余裕があるんでしょうね。
〉〉そして、英語字幕で内容がわからないところに注目して、
〉〉日本語吹き替え、字幕などで確認したところ、
〉〉英語でわからないところは、日本語でもわからないということに気づいたので
した。
〉〉つまり、病名など日本語でもあまり見慣れない専門用語などは別にして
〉〉言語的に英語がわからないという以外のところでわからないことが
〉〉大半なんだなって気づいたわけです。
〉これもみなさん励まされるとおもう!
だとうれしいです。
〉〉最近は、英語日記なんてのも書き始めました。
〉〉2〜3文くらいですが。
〉おーおー、そんなもんでいいですよ!
〉決して15分以上かけちゃいけませんよ、いいですね!
ええ、10分くらいしかかけてません。
本当に単純な文(3語から7語程度)ですから。
それでは