[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(10:02)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: NEO
投稿日: 2006/9/1(12:03)
------------------------------
こんにちは!
部分で失礼しますね。
〉振り返ってみて感じる変化は、
〉・本の好みが変わった
〉・無理なく読める量が増えた
〉・読むスピードが速くなった
〉でしょうか?
多読をしていると私ってこういうのも好きだったんだ〜〜〜と気づいたりして。私なんてラブロマンスなんてクソ食らえだったのに英語でだったら涙流して読んでいます。
いつか、気が向いたらニコラス・スパークスでも読んでみてください。(PBでも比較的、読みやすい)
〉嬉しい瞬間は、時々ですが、知らない単語の意味がキラリーーンとわかったりするときです。
〉反対に苦しいのは、良く見かける単語・登場人物の名前の音がわからないときです。
〉調べ出したらきりがないのでそのままにしていますが、複雑な心境です。。。
キラリーーンってきた時。自分で感じ取ったニュアンスって最高ですよね。
音が分からない。私も多読を始めた頃が気になっていましたが今はこれは日常使いそうだな〜と言う単語だけは音を調べています。
たくさん読んでいるとなんとなくその音が読めるようになっているような気がしています。フォニックスで音と文字のつながりをしてみるのもいいかも。(多読とは別でこういうシステムもあるんだ〜とやってみるのも面白い)
〉現在、飛ばし読みで充分読書を楽しんでいますが、いつかもう少し細かなニュアンスも・・・
私もそう思っています。読み飛ばしが少なくなる日を夢みています。
長い道のりかも・・・苦行は出来ない性格なので多読でゆったりね。
では、これからもHappy reading^^^
------------------------------
NEOさんこんばんは。書き込みありがとうございます(*^ー^*)
〉多読をしていると私ってこういうのも好きだったんだ〜〜〜と気づいたりして。私なんてラブロマンスなんてクソ食らえだったのに英語でだったら涙流して読んでいます。
これありますよね〜。私は、歴史系がひっじょーーーーーーーーーに
苦手なんですけど、英語だと面白く感じます。
〉いつか、気が向いたらニコラス・スパークスでも読んでみてください。(PBでも比較的、読みやすい)
ニコラス・スパークスさん。今、ブックガイドでコメントをみてみました。
面白そうですね。すごくそそられます!
〉では、これからもHappy reading^^^
ありがとうございます。NEOさんも、Happy reading★