[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(00:00)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: matsukawa1971 http://matsukawa1.exblog.jp/
投稿日: 2006/3/8(22:59)
------------------------------
James Freyの「a million little pieces」で300万語通過しました。1ページに小さな活字で400語あって、500ページをこえるぶ厚い本で、読み終わるのに2週間かかりました。アル中、薬中、犯罪者の著者が更生するまでの過程を、喜びあり、怒りあり、涙ありで描いた自伝です。名古屋丸善でみかけて、これは絶対読みたいと思って、おもいきり背伸びして買った1冊でした。
この本以外の本は、最近は、GRはケンブリッジだけにしぼり、主に児童書を読んできました。今回の「a million little pieces」で自信がついたので、これからは大人向けの小説にもぼちぼちむきあっていけたらと思います。
なぜか読めてしまう、なぜか楽しめてしまうというのが、不思議で、おもしろく、多読がやめられません。
300万語を通過したのをひとくぎりにして(もちろん、やめてしまうわけではなく、このまま続けていきますが)、フランス語の多読にも本格的に乗り出してみようと思います。
あと、多読を始めてから、日本語の本をほとんど読んでないっていうのも、気になります。日本語だろうと、英語だろうと、フランス語だろうと、おもしろいものを、おもしろいから、楽しんで読むって姿勢でいきたいと思います。
Happy readingでこれからもつづけていきます!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ゆきんこ
投稿日: 2006/3/8(23:51)
------------------------------
こんにちは、ゆきんこです。
300万語おめでとうございます!
200万語からあまり時間がたってませんよね。
読むのが速くなられているのでは?
〉James Freyの「a million little pieces」で300万語通過しました。1ページに小さな活字で400語あって、500ページをこえるぶ厚い本で、読み終わるのに2週間かかりました。アル中、薬中、犯罪者の著者が更生するまでの過程を、喜びあり、怒りあり、涙ありで描いた自伝です。名古屋丸善でみかけて、これは絶対読みたいと思って、おもいきり背伸びして買った1冊でした。
少し背伸びだろうとなんだろうとやっぱり好きなものは
好きなだけ読みたいものでしょうね。
きっとそれだけ思いが強いのだと思います。
ずっとキリンばかりはつらいから
GRを混ぜながらの通過だから良かったのでしょうね。
大人の本はほんとうにジーンとするものたくさんあるし
読みたいものが読める喜びは何物にも代えられません。
今The Historian を読んでいるのですが
ものすごく面白いですよ。
〉この本以外の本は、最近は、GRはケンブリッジだけにしぼり、主に児童書を読んできました。今回の「a million little pieces」で自信がついたので、これからは大人向けの小説にもぼちぼちむきあっていけたらと思います。
〉なぜか読めてしまう、なぜか楽しめてしまうというのが、不思議で、おもしろく、多読がやめられません。
良かったですね。^^
〉300万語を通過したのをひとくぎりにして(もちろん、やめてしまうわけではなく、このまま続けていきますが)、フランス語の多読にも本格的に乗り出してみようと思います。
〉あと、多読を始めてから、日本語の本をほとんど読んでないっていうのも、気になります。日本語だろうと、英語だろうと、フランス語だろうと、おもしろいものを、おもしろいから、楽しんで読むって姿勢でいきたいと思います。
フランス語多読は素敵ですね。
私もあこがれてはいるのですが。
〉Happy readingでこれからもつづけていきます!
はい、いつまでもHappy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: matsukawa1971 http://matsukawa1.exblog.jp/
投稿日: 2006/3/9(06:37)
------------------------------
ゆきんこさん、ありがとうございます。
「The historian」って、とても話題になってるものですよね。人気のペーパーバックを気軽に手にとれるようになりたいな。名古屋の丸善にも、話題の新作とかが、ざざっとならんでるコーナーがあるのですが、いつも指をくわえて見ています。
なんだか、TOEIC何点以上で読む本とか、帯に書いてあったりして、「ああ、これ無理かも」って買うのをあきらめてきた本もたくさんあるのですが、今度の1冊を読みあげて自身がついたので、どんどんキリンさんになってみようと思います。
Happy reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ゆきんこ
投稿日: 2006/3/9(09:37)
------------------------------
〉ゆきんこさん、ありがとうございます。
いいえ、こちらこそ!同じような傾向の本が好きな方が増えてほしいーー
〉「The historian」って、とても話題になってるものですよね。
はい、日本語版も宣伝がすごいですね、ダヴィンチコードよりずっと
怖くて面白いです。
人気のペーパーバックを気軽に手にとれるようになりたいな。名古屋の丸善にも、話題の新作とかが、ざざっとならんでるコーナーがあるのですが、いつも指をくわえて見ています。
私のペーパーバック挫折は10年ですからSSS多読をされてる方はそういう
挫折がないだけ本当に幸せ(SSS多読を10年前に知りたかった!)
〉なんだか、TOEIC何点以上で読む本とか、帯に書いてあったりして、「ああ、これ無理かも」って買うのをあきらめてきた本もたくさんあるのですが、今度の1冊を読みあげて自身がついたので、どんどんキリンさんになってみようと思います。
TOEIC何点とか書いてあるのはほんと、バーナーで焼ききりたいぐらい
腹立たしいものです、何を根拠にしているのか!!
満点だって、ハリーポッター本が読めない人、子供絵本が楽しめない人も
たーっくさんいると思いますよ。
読書の世界に点数を持ち込まないでほしいですよね。
ご自分の本当にお好きなものを見つけてぜひ読んでください。
疲れたら楽しくて簡単なものでコリをほぐせば大丈夫。
無理せず楽しくを忘れなければ。
〉Happy reading!
Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: matsukawa1971 http://matsukawa1.exblog.jp/
投稿日: 2006/3/9(21:57)
------------------------------
ゆきんこさん、ありがとうございます!
ペーパーバック挫折といえば、こんなことを思い出しました。
高校のときは英語大好きで、むしろ得意科目だったんです。
でも、大学の授業にうんざりしただけじゃなくて、
ヘミングウェイの「誰がために鐘はなる」で猛烈に挫折したのも、英語ぎらいになったきっかけだったかも。
ぼくはこれの映画が大好きで、書店で原作のペーパーバックを見つけて買っちゃったんですね。よくわからないのをがまんして読んで、ついにクライマックスの橋の爆破。でも、かんじんの爆破のページに何が書いてあるか、まったくわからなかったんです。ぜったいこのページのどこかで橋が爆発してるはずなのに・・・。
ほんと、学生時代に多読と出合っていたらというか、存在していたら、ぼくはきっと英語の読書をつづけていたでしょう。そしたら、いったい何千万語読んでいたことやら・・・。いえいえ、今からでもおそくないですよね。
Happy reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 雫 http://www.geocities.jp/dropshappydays/
投稿日: 2006/3/9(02:53)
------------------------------
matsukawa1971さん、こんばんは。雫です。
300万語通過おめでとうございます(*´∇`*)
〉James Freyの「a million little pieces」で300万語通過しました。1ページに小さな活字で400語あって、500ページをこえるぶ厚い本で、読み終わるのに2週間かかりました。アル中、薬中、犯罪者の著者が更生するまでの過程を、喜びあり、怒りあり、涙ありで描いた自伝です。名古屋丸善でみかけて、これは絶対読みたいと思って、おもいきり背伸びして買った1冊でした。
絶対に読みたいという気持ちで読めてしまいますよね・・・・。
ひとえに情熱と愛だと思います。
〉この本以外の本は、最近は、GRはケンブリッジだけにしぼり、主に児童書を読んできました。今回の「a million little pieces」で自信がついたので、これからは大人向けの小説にもぼちぼちむきあっていけたらと思います。
どんどん発掘してください!そして積みましょう(笑)←お誘い。
大人向けだから英語が難しいと限らないということもあります。
PBを手にとることがどんどん楽しくなりそうですね。
〉なぜか読めてしまう、なぜか楽しめてしまうというのが、不思議で、おもしろく、多読がやめられません。
分かります!分かります。フラ語もそうなりたい・・・。
〉300万語を通過したのをひとくぎりにして(もちろん、やめてしまうわけではなく、このまま続けていきますが)、フランス語の多読にも本格的に乗り出してみようと思います。
ヨロシクお願いします!
後のほうをえっちらおっちら、ついて行きます♪
〉あと、多読を始めてから、日本語の本をほとんど読んでないっていうのも、気になります。日本語だろうと、英語だろうと、フランス語だろうと、おもしろいものを、おもしろいから、楽しんで読むって姿勢でいきたいと思います。
〉Happy readingでこれからもつづけていきます!
日本語の本も積んでいる私。
時間に限りがあるので何となく英語が多くなっていますが
どんな言葉であれHappy Readingでいたいですね(*´∇`*)
これからもずっとHappy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: matsukawa1971 http://matsukawa1.exblog.jp/
投稿日: 2006/3/9(06:40)
------------------------------
雫さん、ありがとうございます。
250〜300万語を読んでいるあいだに、「読んでみたい」とか「読めるかも」と思って大量にペーパーバックを大量に買い込んでしまいました。そのなかから、比較的読めそうなものを選んで読んできたのですが、すると、読めそうにないものばかりが残ってしまって・・・。その積んである山をはやくきりくずして、身軽になりたいです。そういいながら、またまた外出のたびに、amazonをのぞくたびに、買っちゃったりして。
Happy reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: トオル
投稿日: 2006/3/9(08:17)
------------------------------
matsukawa1971さん、はじめまして。
ボストンに住んでいるトオルです。
300万語通過おめでとうございます。
300万語読むと、なんだか自信がついて、
なんでも読めるような気がしてくるので不思議ですね。
私も300万語のあと、いろんなジャンルの本に手を出し始めました。
フランス語の多読も素敵ですね。
日本語の本もそのうち読むようになりますので
全く気にする必要はないと思います。
日本語で読みたい本が出てきたら自然と読むようになると思います。
Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: matsukawa1971 http://matsukawa1.exblog.jp/
投稿日: 2006/3/9(18:16)
------------------------------
トオルさん、ありがとうございます。
これまで心のどこかで、TOEICで超高得点をクリアしないと、英語の本なんて読めないと思っていたんでしょうね。そんなあきらめで、今この本が読みたいって気持ちをしぼませてしまうのはもったいない!むずかしそうな本でも、読みたい!って気持ちを大切にして、どんどん挑戦していきたいと思います。
日本語については、限られた読書にさける時間を、英語多読の語数かせぎにあてるのに精一杯で、日本語の本を読むひまがないって、しめつけがあったんだと思います。300万語というひとつのくぎりを通過できたので、英語の語数かせぎにはこだわらず、気のむいた本にどんどん手をのばしていこうと思っているのです。
Happy reading!(英語)
Bonne lecture!(フランス語)
そして、
楽しく読みましょう!(日本語)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ケルアック
投稿日: 2006/3/9(22:51)
------------------------------
300万語、おめでとうございます。
ケルアックです。
James Freyの「a million little pieces」
嘘が多いんじゃないかって随分叩かれてるやつですよね。
私は最近シービスケットの原書を読んで、
手強かったですけどかなり自信がつきました。
面白い本がたくさんありすぎて困ってしまいますね。
ではではHappy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: matsukawa1971 http://matsukawa1.exblog.jp/
投稿日: 2006/3/10(05:53)
------------------------------
ケルアックさん、ありがとうございます。
「a million little pieces」、主人公がタフすぎます。文章も、話し言葉そのまんまっぽいというか、味があるのか、へたなのか、上手なのか、とにかく、これまで読んだどんな本ともちがっていました。まあ、ペーパーバックの荒波に乗り出すと、GRではありえない、いろんな出会いがあるってことでしょうか。
この本の次に読んだのが、「フランダースの犬」だったのですが、文章のあまりの格調高さに、おどろきました。よくわからない単語だらけでしたが、もし両方とも翻訳で読んでいたら、このギャップって感じられずに素通りしてたんだろうなあって思うと、英語で読めた喜びを感じます。
読みたい心のおもむくままに、どんどん読んでいきたいと思います。
Happy reading!