Re: もうすぐ一年&400万語通過。巻物報告。

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/23(21:19)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7501. Re: もうすぐ一年&400万語通過。巻物報告。

お名前: ジェミニ http://creek.hp.infoseek.co.jp/ti-net/index.html
投稿日: 2006/3/6(23:32)

------------------------------

 雫さん、こんにちは。ジェミニです。

 400万語、突破おめでとうございます。自分は1年で100万語でした
から、凄いスピードですね。

〉☆彡400万語までの変化
〉(1)PBを読めるようになった

 GR読んでいても、いつかはPBを読みたいと思いますからね。量を稼ぐこと
でいつの間にか、PGも読めるようになったと言うことでしょう。

〉(3)映画を日本語は使用せずに楽しんで見るようになった

 これって、凄いと思います。自分の場合、週に1、2度英語の海外ドラマ
をここ何年か見ていますが、まだ、楽しめるまでになっていません。

〉(6)何と言っても続いている

 とにかく、続けることが大切ですが、やはり、楽しいから続くのですね。
 雫さんのブログなど見ても、洋書の読書を楽しんでいらっしゃるのが分か
ります。

〉(8)自分の中で日本語と英語は違うチャンネルになった

 脳味噌にはウェルニッケ言語野というのがあるそうですが、日本語と英語
で使うところが違うようです。いよいよ雫さんもバイリンガルになりつつあ
るのだと思います。

〉⑪短大時代の沈没したO・ヘンリーを原書で読みたくなった
オー・ヘンリーは、面白いですね。自分もGRの Gift of the Magiで
はまってしまいました。いつか、オリジナルを読んでみようと思っています。

 最後になりましたが、雫さんのブログや本棚に触発されて、自分も以下の
ようにブログや本棚を作ってしまいました。

http://creek.hp.infoseek.co.jp/english/index.html
 今後とも、よろしくお願いします。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7509. ジェミニさん、ありがとうございます♪

お名前: 雫 http://www.geocities.jp/dropshappydays/
投稿日: 2006/3/7(14:47)

------------------------------

ジェミニさん、こんにちは!

〉 雫さん、こんにちは。ジェミニです。

〉 400万語、突破おめでとうございます。自分は1年で100万語でした
〉から、凄いスピードですね。

いやはや・・・。仕事ばかりしていた生活から途端に専業主婦。
最初は時間をどう使って良いのか分からなかったのですが
その殆どを多読に費やしたら400万語行っちゃっただけなの
です(^_^;) 仕事していたら絶対に半分も読めていません(笑)

〉〉☆彡400万語までの変化
〉〉(1)PBを読めるようになった

〉 GR読んでいても、いつかはPBを読みたいと思いますからね。量を稼ぐこと
〉でいつの間にか、PGも読めるようになったと言うことでしょう。

不思議ですよね。本当に。また児童書でイマジネーションを駆使
している物語よりも大人向けのストーリーの方が分かりやすいこ
ともある、なども分かって少しPBに対する印象が変わりました。

〉〉(3)映画を日本語は使用せずに楽しんで見るようになった

〉 これって、凄いと思います。自分の場合、週に1、2度英語の海外ドラマ
〉をここ何年か見ていますが、まだ、楽しめるまでになっていません。

もちろん理解度100%ではありませんから!
でも多読と同じだと思ったらこれまた、50%でも楽しければ
良いんだと思いました。小学生の頃、スターウォーズを見て
とても面白かったのです。日本語字幕が全て読めたわけでは
ないのに。あの頃と同じなのかなと。

〉〉(6)何と言っても続いている

〉 とにかく、続けることが大切ですが、やはり、楽しいから続くのですね。
〉 雫さんのブログなど見ても、洋書の読書を楽しんでいらっしゃるのが分か
〉ります。

先日、フィギュアスケート金メダリストの荒川さんの対談で
楽しいは楽することじゃないという話が出ていました。
多読も楽することではないと思うのです。巷では○ヶ月で英語
が聞けるようになった!とかスラスラ読めるようになった!
などの宣伝文句もありますが、それはちょっと違うと思います。
地道だけど、長く続けるために楽しいことが最大のコツである
ということでしょうか。
私のBlogから楽しさが滲み出ていたら成功です!!

〉〉(8)自分の中で日本語と英語は違うチャンネルになった

〉 脳味噌にはウェルニッケ言語野というのがあるそうですが、日本語と英語
〉で使うところが違うようです。いよいよ雫さんもバイリンガルになりつつあ
〉るのだと思います。

わー♪「気持ちだけ留学」でバイリンガルな私とは安上がり
で良いです(*´∇`*)
日本語と英語が並んでいるとパニックになります。
立派な日本人なので読み取るのは瞬間的には日本語に行って
しまいます。でも英語は日本語とは違うということも分かって
いるのでどうして良いのやら分からなくなります。
翻訳者、通訳者の方は尊敬してしまいます。

〉〉⑪短大時代の沈没したO・ヘンリーを原書で読みたくなった
〉オー・ヘンリーは、面白いですね。自分もGRの Gift of the Magiで
〉はまってしまいました。いつか、オリジナルを読んでみようと思っています。

面白いですか!こりゃやっぱりGRや原書で読んでみたくなり
ました。O・ヘンリー様、待っててね!といった感じです。
ジェミニさんも原書を読んだら感想聞かせて下さいね(*'-')b

〉 最後になりましたが、雫さんのブログや本棚に触発されて、自分も以下の
〉ようにブログや本棚を作ってしまいました。

〉http://creek.hp.infoseek.co.jp/english/index.html
〉 今後とも、よろしくお願いします。

ジェミニさん、お邪魔させていただきますね(*´∇`*)
SSSでもBlogでもどんどん多読・多聴が広がれば全世界の皆様
にも多読が広がると思っています。
これからも宜しくお願い致します!

ではジェミニさんもHappy Reading☆彡


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.