Re: T.Yさん 1000万語通過おめでとうございます

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/6/29(18:00)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6407. Re: T.Yさん 1000万語通過おめでとうございます

お名前: ありあけファン
投稿日: 2005/9/4(00:04)

------------------------------

T.Yさん こんにちは
ありあけファン@217万語(多読)/3万7000語(多聴)です

〉 T.Yです。多読開始から約1年と3ヵ月で1000万語通過しました。
〉しかも、100万語通過から約1年で通過した事に我ながら驚いて
〉います。

1000万語通過おめでとうございます
しかも,わずか1年というのは本当にスゴイです
まさに,「のぞみ号」の通過という感じです

〉 多読開始から1000万語を振り返って、思った事は
〉(1)英字新聞が読み易くなった(タテ読みで社説の概要を理解
〉 することが出来る様になった。9割理解するには固まり読み
〉 しないと無理ですが。)
〉(2)海外ドラマ程度の台詞を聞き取り、それを映像化や簡単な英語で
〉 訳せる様になった。
〉(3)イギリス英語で話したり、書いたりする様になった。
〉 例(take→have, center→centre,等)
〉(4)英字雑誌をタテ読み出来る様になった(理解度は内容によって
〉 40〜80%ですが)
〉(5)話すスピードが多読開始前より速くなった。
〉(6)古典作品(アンナ・カレーニナ、大いなる遺産、ジェーン・エア、
〉 エマ、等)を原文で読むようになった、等

今の私にとっては雲の上のようですが,多読の威力ということで,
とても勇気付けられます.

〉数え上げたらきりがない位変化を実感しました。1000万語のうち、
〉700万語位がイギリス英語で書かれている作品、240万語位が
〉アメリカ英語で書かれている作品、60万語が漫画です(大雑把
〉ですが)。今までで読むのが一番大変な作品は
〉Penguin Readers Level 2でした。OxfordやCambridgeのレベル2
〉を多読していなければ途中で止めていたかも知れません。今では
〉Penguinのレベル2も楽に読める様になりました(内容が必ずしも
〉面白いと思うとは限りませんが)。
〉 現在、同時進行(昨年の12月から)で多聴も続けています(現在
〉400万語程度)。そのお陰で早い期間で1000万語を通過出来たのかも
〉知れません。これからも自分のペースで多読していきたいと
〉思います。それでは。
〉 

そうなんですね!
私は実は,PGR2の大量の未読本や途中止めした本をどうしようかと困っていたところです.
かつては,PGR1で途中止めの嵐に遭ったのですが,大半は後に読みました.PGR2は結構おもしろく読めていたのですが,いつの間にか大量の未読本を抱えているのに最近になって気づいてしまったのです.
でも,何百万語か読んだ後に,という単位で,後回しにすればいいのですよね!
とても気分的に楽になりました!!

T.Yさんも楽しく多読を続けてください
またの御報告をお待ちしています

HAPPY READING!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6415. ご返事ありがとうございます

お名前: T.Y
投稿日: 2005/9/7(08:52)

------------------------------

"ありあけファン"さんは[url:kb:6407]で書きました:
〉T.Yさん こんにちは
〉ありあけファン@217万語(多読)/3万7000語(多聴)です
ご返事ありがとうございます。T.Yです。

〉〉 T.Yです。多読開始から約1年と3ヵ月で1000万語通過しました。
〉〉しかも、100万語通過から約1年で通過した事に我ながら驚いて
〉〉います。

〉1000万語通過おめでとうございます
〉しかも,わずか1年というのは本当にスゴイです
〉まさに,「のぞみ号」の通過という感じです

自分の読みたい本を多読したら、無意識で、100万語通過から
1年で1000万語通過していたというのが現状です。

〉〉 多読開始から1000万語を振り返って、思った事は
〉〉(1)英字新聞が読み易くなった(タテ読みで社説の概要を理解
〉〉 することが出来る様になった。9割理解するには固まり読み
〉〉 しないと無理ですが。)
〉〉(2)海外ドラマ程度の台詞を聞き取り、それを映像化や簡単な英語で
〉〉 訳せる様になった。
〉〉(3)イギリス英語で話したり、書いたりする様になった。
〉〉 例(take→have, center→centre,等)
〉〉(4)英字雑誌をタテ読み出来る様になった(理解度は内容によって
〉〉 40〜80%ですが)
〉〉(5)話すスピードが多読開始前より速くなった。
〉〉(6)古典作品(アンナ・カレーニナ、大いなる遺産、ジェーン・エア、
〉〉 エマ、等)を原文で読むようになった、等

〉今の私にとっては雲の上のようですが,多読の威力ということで,
〉とても勇気付けられます.

 ありがとうございます。私もこれらの変化が感じられるとは
多読開始前は思っていませんでした。(現在でも、目が点になる
位、驚いています)。自分でアンナ・カレーニナを原書で読んだ
事にも驚いています。

〉〉数え上げたらきりがない位変化を実感しました。1000万語のうち、
〉〉700万語位がイギリス英語で書かれている作品、240万語位が
〉〉アメリカ英語で書かれている作品、60万語が漫画です(大雑把
〉〉ですが)。今までで読むのが一番大変な作品は
〉〉Penguin Readers Level 2でした。OxfordやCambridgeのレベル2
〉〉を多読していなければ途中で止めていたかも知れません。今では
〉〉Penguinのレベル2も楽に読める様になりました(内容が必ずしも
〉〉面白いと思うとは限りませんが)。
〉〉 現在、同時進行(昨年の12月から)で多聴も続けています(現在
〉〉400万語程度)。そのお陰で早い期間で1000万語を通過出来たのかも
〉〉知れません。これからも自分のペースで多読していきたいと
〉〉思います。それでは。
〉〉 

〉そうなんですね!
〉私は実は,PGR2の大量の未読本や途中止めした本をどうしようかと困っていたところです.
〉かつては,PGR1で途中止めの嵐に遭ったのですが,大半は後に読みました.PGR2は結構おもしろく読めていたのですが,いつの間にか大量の未読本を抱えているのに最近になって気づいてしまったのです.
〉でも,何百万語か読んだ後に,という単位で,後回しにすればいいのですよね!
〉とても気分的に楽になりました!!

 そうですね。私もそのお陰で多読が楽になりました。英訳漫画の
併用で多読(シマウマ読みとは違いますが)をすれば更に効果的
だと思います。

〉T.Yさんも楽しく多読を続けてください
〉またの御報告をお待ちしています

〉HAPPY READING!!
ご返事ありがとうございました。それでは。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.