Re: 特別な事は何も無いですが、多読二年続いてます。

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(07:46)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 6302. Re: 特別な事は何も無いですが、多読二年続いてます。

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2005/8/18(23:53)

------------------------------

ガビーさん、2周年、おめでとう!
酒井@快読100万語!です。

〉連日猛暑が続いたり、
〉酷い夕立があったりと天候がよくないですが、
〉皆さんお元気ですか?(お久しぶりです)
〉(また今日は東北で強い地震があったりと、
〉怖いですね。被害が酷くないといいのですが・・)

〉ガビーです。

〉300万語通過報告から大分時間が経ちましたが、
〉私の多読ペースは、亀のままで少しも進歩してませんが、
〉6月下旬に、多読3年目に突入しました。
〉今は、317万語前後かなぁ・・・。
〉(それも、ORTやアイキャンリードの再読ばかりですね)

再読、いいですね! ガビーさんは再読がたくさんあるのですよね。
すばらしいと思います!!

〉皆さんの喜びの報告が沢山有る中で、
〉特別な事は何も無いだけに、書き込みを控えていましたが、
〉矢張り、二年以上続けてこれた感想は書こうと・・。
〉励ましてくださった、酒井先生を始め先輩方へのお礼として・・・。

英語の学習(?)が2年も続くなんて、すっごいことですよね!!!

〉2年も、体調がいい限りは、”ちゃんと一日1冊読む”を、
〉実行して来れたとは、正直私自身びっくりです。(笑)
〉まあ元もとの力が無かったのだから、
〉PBを読めるように成っている自分を想像していた訳ではありませんが、
〉3年目を迎えても、レベル0〜2でまだまだ分からない箇所が多い現実には、
〉ちょっと落胆しているかなぁ・・・。
〉でも、ちょっと背伸びしてレベル3〜4GRや、
〉図書館に有る沢山の絵本が、大よそであろうと内容が、
〉理解できるようになった事は、進歩ですよね。
〉街中で見つける英字看板や、ネット上の英文が、
〉ちょっとでも読めて、嬉しくなった経験は何度もあります。

「比べるのは昨日の自分!」です。レベル0〜2でわからない
ところがあるのはだれにとっても同じじゃないかな?
どんなにやさしく見える英語でも(日本語でも)100%わかるって
いうことはないのだから。もちろんガビーさんはそんなむずかしい
レベルの話じゃなくてわからないんだって言うでしょうけど、
同じなんですよ。「わからない」にはむずかしいもやさしいもない。
「わかる」にはむずかしいやさしいはあるんだけど。

なんだかわけ「わからない」話になってきた・・・

〉読んだ事の無かった絵本・昔話を、今になって知った喜び。
〉また、私の好みや今のレベルでは、
〉ノンフィクションやGRのほうがあっており、
〉児童書(特に学園物)やファンタジーがダメなのも、
〉分かった事はよかったかも・・。

〉今、一番英語が、ちょっとでも理解できて嬉しいと感じているのが、
〉購入は国内店ですが、大好きな中国ドラマ・映画・音楽の新作情報を、
〉香港のネット店で、購入者の英文レビューを読んで、
〉購入参考に出来るようになった事です。
〉英文が読めるように成って、当りはずれが無くなりました。

おー、これは無駄遣いを避けられるから、実質的な成果ですね。
それにお仕事の用品の説明も読めるようになった?

〉終わりに・・・。
〉ちょっとでも英文が分かるようになってから、
〉つくづく英語は基本的な部分は押さえて置くべきだなぁ・・と、
〉以前よりずっと強く感じています。

ヨシオさんがいうように、それは文法をやるタイミングかも!
ぜひGrammar in Useの翻訳を引っ張り出してきて、もう一度
目を通してみてくださいな。やっぱりまだむずかしいというなら
また押し入れで待ってもらえばいいのだから。

〉私自身、今どっぷりと中国ドラマに嵌っている為、
〉中国のサイトを覗く機会が増えましたが、
〉やはりここでも基本的な英語力は、必要だと思いました。

〉中国語の音にうっとりと成ってしまった今ですが、
〉これからも1日1冊英本読みは、続けていくつもりです。
〉まあ、再読が中心だと思いますが・・・。(笑)

中国語のドラマや俳優にご執心のようで、楽しそうな様子を
いつもほほえましく読んでいます・・・って、ちょっと失礼だけど、
だって、ガビーさんがまるで子どものようにうれしそうに話題に
しているから・・・

〉短い報告と思っていましたが、
〉結構長くなりましたね。
〉最近見た映画「オーネギンの恋文」は、映像がとても素敵でお勧めです。
〉綺麗な英語が聞けますよ。ロマンス物がお好きな方には、お勧めです。

おー、これはさっそく調べてみよう!

〉お付き合いありがとう御座いました。
〉皆さん、マイペースで長く多読を楽しんでください。

〉追伸:
〉中国多読を始めた感想や戸惑いを、
〉近日中に英語以外の多読へ書き込みたいと、考えています。
〉(中国ドラマの紹介も考えて居ます)

楽しみにしています!
いつもの熱のこもった紹介をお願いします!!

ではでは、ガビーさん、3周年目も、Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6366. Re: 特別な事は何も無いですが、多読二年続いてます。

お名前: ガビー
投稿日: 2005/8/26(16:35)

------------------------------

酒井先生、こんにちは。
ガビーです。

返事が遅くなり済みません。
ここ数日、体調があまりよくなくて、書き込みが出来ませんでした。

"酒井@快読100万語!"さんは[url:kb:6302]で書きました:
〉ガビーさん、2周年、おめでとう!
〉酒井@快読100万語!です。
ありがとう御座います。

〉〉300万語通過報告から大分時間が経ちましたが、
〉〉私の多読ペースは、亀のままで少しも進歩してませんが、
〉〉6月下旬に、多読3年目に突入しました。
〉〉今は、317万語前後かなぁ・・・。
〉〉(それも、ORTやアイキャンリードの再読ばかりですね)

〉再読、いいですね! ガビーさんは再読がたくさんあるのですよね。
〉すばらしいと思います!!
再読ばかりの気がしますが・・。
毎回新しい発見や、勘違いしていた事や、
以前まで分からなかった落ち等が、分かって結構楽しいです。

〉英語の学習(?)が2年も続くなんて、すっごいことですよね!!!
苦にならないで続いているのが、ちょっと驚きでね、私自身。。
飛ばし読みでも、半分の理解でも、楽しく読めることがベストとの、
気持ちで英文と対峙できるのがいいのだと、思います。

〉「比べるのは昨日の自分!」です。レベル0〜2でわからない
〉ところがあるのはだれにとっても同じじゃないかな?
〉どんなにやさしく見える英語でも(日本語でも)100%わかるって
〉いうことはないのだから。もちろんガビーさんはそんなむずかしい
〉レベルの話じゃなくてわからないんだって言うでしょうけど、
〉同じなんですよ。「わからない」にはむずかしいもやさしいもない。
〉「わかる」にはむずかしいやさしいはあるんだけど。

〉なんだかわけ「わからない」話になってきた・・・
おしゃりたい事は、感じ取れます。

〉〉今、一番英語が、ちょっとでも理解できて嬉しいと感じているのが、
〉〉購入は国内店ですが、大好きな中国ドラマ・映画・音楽の新作情報を、
〉〉香港のネット店で、購入者の英文レビューを読んで、
〉〉購入参考に出来るようになった事です。
〉〉英文が読めるように成って、当りはずれが無くなりました。

〉おー、これは無駄遣いを避けられるから、実質的な成果ですね。
〉それにお仕事の用品の説明も読めるようになった?
今私は、中国物を買うときに凄く助かっていますが、
でもこの利用方法は、英語の本を買う時などでも十分使えると思うのです。
皆さんにお勧めできますね。
(仕事用の文章の事ですが、あの件後、会社側が必ず日本語の説明書をつける様になり、
切羽詰って必要ではなくなってしまったのです。
(それに、今体調が悪い日が多いので、休業中なのです))

〉ヨシオさんがいうように、それは文法をやるタイミングかも!
〉ぜひGrammar in Useの翻訳を引っ張り出してきて、もう一度
〉目を通してみてくださいな。やっぱりまだむずかしいというなら
〉また押し入れで待ってもらえばいいのだから。
ちょっと取り出してみたのですが、
基礎につき物の文法用語に、ちょっとまだまだ抵抗感が・・・。
また舞い戻ってもらう事になりそうです。(笑)

〉〉私自身、今どっぷりと中国ドラマに嵌っている為、
〉〉中国のサイトを覗く機会が増えましたが、
〉〉やはりここでも基本的な英語力は、必要だと思いました。

〉〉中国語の音にうっとりと成ってしまった今ですが、
〉〉これからも1日1冊英本読みは、続けていくつもりです。
〉〉まあ、再読が中心だと思いますが・・・。(笑)

〉中国語のドラマや俳優にご執心のようで、楽しそうな様子を
〉いつもほほえましく読んでいます・・・って、ちょっと失礼だけど、
〉だって、ガビーさんがまるで子どものようにうれしそうに話題に
〉しているから・・・
う〜ん、ちょっと複雑ですね。

〉〉短い報告と思っていましたが、
〉〉結構長くなりましたね。
〉〉最近見た映画「オーネギンの恋文」は、映像がとても素敵でお勧めです。
〉〉綺麗な英語が聞けますよ。ロマンス物がお好きな方には、お勧めです。

〉おー、これはさっそく調べてみよう!
主役のレイフ・ファインズは、とても綺麗な発音をする俳優なので、
彼の朗読CD等もお勧めですね。
彼の作品で「オスカーとルシンダ」もお勧め映画です。
オーストラリアを舞台にした、大人の作品です。

〉〉追伸:
〉〉中国多読を始めた感想や戸惑いを、
〉〉近日中に英語以外の多読へ書き込みたいと、考えています。
〉〉(中国ドラマの紹介も考えて居ます)

〉楽しみにしています!
〉いつもの熱のこもった紹介をお願いします!!
中国語の書き込みは、ちょっと遅れそうですが、
ちょんと書き込みたいと思っています。
コメントをありがとう御座いました。

〉ではでは、ガビーさん、3周年目も、Happy reading!
まだまだ残暑が厳しい日が続いています。
酒井先生、体調を崩されませんように。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.