[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/23(21:46)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ヨシオ
投稿日: 2005/8/6(11:23)
------------------------------
かっぴーさん、ヨシオです。Amazonのホームページに以下の説明がありました。
〉〉字が小さいと引いてしまいますね。わたしは、最近老眼鏡のお世話になっているので、特にです。Amazonで安からと言って頼むと、Mass Marketに分類されているものは、特に字が小さくて、困ります(涙)。
〉確かに、amazonは実際に手にとって見れないのが難点ですね。
〉US版みたいにsearch insideがあればいいのに…
〉すいません、mass marketの分類がわからなかったんですが、
〉何ですか?よかったら教えてください。
洋書の判型(Bindings)
・ペーパーバック: 幅広い書籍のタイプに用いられる判型。大型、標準サイズのソフトカバーのコンピュータ書籍から、文芸書籍を中心とした「大型ペーパーバック」まで。
・ハードカバー: 通常カバー付き。ページが若干不ぞろいに綴じられている本は「ラフカット」と呼ぶ。
・マスマーケット: 手のひらサイズの本。通常、ベストセラー、ミステリー、SFに多く使われる。
ではでは!
------------------------------
ヨシオさん、こんにちはかっぴーです。
マスマーケット教えてくださってありがとうございました!
〉洋書の判型(Bindings)
〉・ペーパーバック: 幅広い書籍のタイプに用いられる判型。大型、標準サイズのソフトカバーのコンピュータ書籍から、文芸書籍を中心とした「大型ペーパーバック」まで。
〉・ハードカバー: 通常カバー付き。ページが若干不ぞろいに綴じられている本は「ラフカット」と呼ぶ。
〉・マスマーケット: 手のひらサイズの本。通常、ベストセラー、ミステリー、SFに多く使われる。
なるほど〜、そうだったんですね。一つ賢くなりました。
恥を忍んで聞いてよかったです!でもamazonに説明があったとは…
これからは自分でも調べられるようがんばります!
ありがとうございました☆