[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/6/29(08:53)]
上へ
|
前のメッセージへ
|
次のメッセージへ
|
ここから後の返答を全表示
|
返答を書き込む
|
訂正する
|
削除する
お名前: ペギー双葉山 M
投稿日: 2005/6/5(00:51)
------------------------------
久子さんこんばんは。ペギー双葉山です。
900万語おめでとうございます。
〉昔、勉強のために友達とやり取りした英文のメールが出てきて、読み返してみると えーっな英文
〉の羅列です。一生懸命、辞書引いたり 参考書から例文を引っ張ってきて一部変えたりして
〉すごく時間をかけて書いたのですがひどいものです。
自分の成長が分かるのはうれしいですね。
〉翻訳した本を読んでいると、元の英文(と勝手に私が思う)が浮かんだり、きっと英語特有の
〉言い回しや、洒落なんで 訳すときにうまくいかなかったんだな。 なんて思うことが増えて
〉きました。
これもすごい。
〉1000万語が見えてきました。淡々と読んでいくと 夏くらいに通過しそうです。
もうすぐですね。
ではでは
Happy Reading!
------------------------------
ペギー双葉山 Mさん こんばんは 久子です。
お祝いありがとうございます。
また、ペギー双葉山さん 停滞からの復活 嬉しく読ませていただきました。
自然に読むことを楽しんでいく これに尽きるのですが、
ここを達観するのは難しいですね。
ともすると 色気を出して 変な道に踏み込んでみたり
足が進まなくなったり してしまう。
本当に、「多読は人生そのもの」だと思います。
最近も、ロマンス本ばかりではよくないのではないか などど
考え始め、児童書に手を出したら これが難しくて 面白くない
でもここは、一つ読み終わらねばなんて コンダラ背負って
5万語の本が一週間かけても読み終われない.....
まだまだ、未熟者です。
さっそく児童書は投げ て ロマンス本に戻りました。
とても快調に読んでます、他のジャンルが読めなくなるのではとも
思いますが まあ 考えないことにしましょう。
ではでは ペギー双葉山さん も Happy Reading!