[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(02:55)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
578. Re: 「びっくりするほど英語を知らない」私の200万語
お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2004/2/17(11:40)
------------------------------
きらさん、200万語おめでとうございます!!!
sumisumiです。
おひさしぶりですね♪
〉中学1年の単語すら儘ならず、夫から「びっくりするほど英語を知らない」と言われた
〉私が多読を始めて8ヶ月と10日、100万語達成から5ヶ月で200万語を通過しま
〉した。
すばらしいですね。
ご主人の証言がなかったら、謙遜ではないかと思うくらいの
スピードと内容です。やっぱり指輪の幽鬼だからかなあ…
私も先日、The Return of the King,観て来ました(^^)
次女は話を知らないので、乗り出していました。
何度も会場が息を呑んで静けさにつつまれましたね。
エンドロールも良かった!!!
しかし、すでに2回とは、さては、先行上映から…?
これからますます楽しみですね。
で、原書はどのタイプを購入されたんですか?
ではでは、3周目も、Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: きら
投稿日: 2004/2/17(12:32)
------------------------------
"sumisumi"さん こんにちは 〉私も先日、The Return of the King,観て来ました(^^) 〉エンドロールも良かった!!! 〉しかし、すでに2回とは、さては、先行上映から…? ふふふっ もちろん先行からです。家族で先行を観て来ました。 エンドロールにショーン・ビーンが入っていたのが嬉しかった! 〉で、原書はどのタイプを購入されたんですか? Houghton Mifflin のBOXセット、ペーパーバックだけれどアラン・リーのイラストの表紙とBOXが美しいセットです。 カナダに住む日本人の友人がカナダに住み着いて約10年、それでも the lord of the rings は難しい 出来れば日本語で読みたいと弱音をもらしたくらいだから、私にはなかなか手が出ませんが、指輪の幽鬼に 取り付かれている以上、手を出さずにはいられません。 と自分を励ます(^^; Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2004/2/18(11:27)
------------------------------
きらさん、こんにちは!
〉〉で、原書はどのタイプを購入されたんですか?
〉Houghton Mifflin のBOXセット、ペーパーバックだけれどアラン・リーのイラストの表紙とBOXが美しいセットです。
おおー、さすが、すばらしいですね(うっとり)
先日かのんさんに見せていただいた「赤本」も素敵でした♪
序章は本気で難しいですが、ほかはそんなに怖がることも無いですよ。
長い本を読み続けるスタミナがついてきたらぜひぜひ
のぞいてみてくださいね。
ではでは!