Re: 200万語通過おめでとうございます

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/23(17:57)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5661. Re: 200万語通過おめでとうございます

お名前: たまこ
投稿日: 2005/5/17(20:17)

------------------------------

vitaminMさん、200万語通過おめでとうございます。

初めまして、たまこと申します。
掲示板で時々vitaminMさんのお名前を拝見して体に良さそうなお名前だと思ってました。
100万語通過の時より肩の力が抜けて通過されたようですが、最初の100万語を越えるとリキまずに語数が増えるような気がします。
でもやっぱり200万語はうれしいですよね。
おめでとうございます♪
ちなみに私は今260万語くらいで300万語をめざしてます。

〉<Baby-Sitters Clubにはまる>
〉この100万〜200万語はBSCなしでは語れません。100万語通過前からこのシリーズを読み始めてとても気に入り、ネット洋書古書店からまとめ買いしました。中学生たちが責任を持ってベビーシッターをする姿勢がとても共感でき、子供との遊び方や接し方も子育て中の私自身も学ぶことが多いです。また、お話自体が1巻ごとに違うメンバーが語り手なので、それぞれの悩みや家族の内情など、話題が多岐に渡っていて飽きさせません。このBSCをベースにして他の児童書などをおり混ぜて読んでいきました。

BSCはAmazonで購入できない巻もあり私はとりあえず5巻まで購入して本棚にそのままになってます。
(他にも未読本が山のようにあるので…)
ネット洋書古書店から購入されたとのことですが、どちらのネット洋書古書店を利用されたのでしょうか?
洋書古書店を利用して購入したいと思っているのですが、どこを利用すればよいのか悩んでいます。教えてください。

〉<今後の目標>
〉ニューベリー賞の本たちとハリポタに挑戦したいです。

私は今ハリポタに挑戦中です。
酒井先生にご相談した時に、日本語版を読んで映画も見てハリポタのストーリーを頭に入れて読むといいよとアドバイスを受けました。
またハリポタは巻が進むごとにハリーの成長に合わせて文章も少しずつ難しくなっているらしいです。
私は250万語過ぎに1巻から読んでいます。
今のところ適度に読み飛ばしをしながら順調に読めてます。
vitaminMさんもレベル2〜6の児童書を読まれているので大丈夫だと思います。
読み飛ばしが出来れば思っていたより難しくないと思います。

vitaminMさん、3週目もHappy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5668. たまこさん、ありがとうございます!

お名前: vitaminM
投稿日: 2005/5/17(22:52)

------------------------------

たまこさん、はじめまして!&ありがとうございます。
先ほど、たまこさんへの返答を書いていたんですが、何かの間違いですべて消してしまいました。悔しいですが、気を取り直して・・。

〉掲示板で時々vitaminMさんのお名前を拝見して体に良さそうなお名前だと思ってました。

あまり書き込んでいないのに覚えてくださっていてうれしいです。

〉100万語通過の時より肩の力が抜けて通過されたようですが、最初の100万語を越えるとリキまずに語数が増えるような気がします。

そうですか・・。私の場合、「Holes後遺症」を引きずっていて、語数を気にする余裕もなかったんです。

〉ちなみに私は今260万語くらいで300万語をめざしてます。

わあ、少し先をいっている方の意見はとても参考になりそうです。

〉BSCはAmazonで購入できない巻もあり私はとりあえず5巻まで購入して本棚にそのままになってます。
〉(他にも未読本が山のようにあるので…)
〉ネット洋書古書店から購入されたとのことですが、どちらのネット洋書古書店を利用されたのでしょうか?
〉洋書古書店を利用して購入したいと思っているのですが、どこを利用すればよいのか悩んでいます。教えてください。

私も教えていただいた過去ログにあった書き込みから[url:http://www.abebooks.com/]という古書店の集まりを知り、これを利用しました。ここで本を検索すると、どの古書店がその本を持っているかがわかり、自分で古書店を選ぶことができます。送料も古書店によって違うので、良く比較された方がよいです。私もはじめに注文したところでは、送料込みの一冊当たりの代金が600円くらいになったのですが、次回よくよく調べたら一冊当たり480円くらいまでおさえられました。本は色あせたもの、表紙が汚いもの、前の持ち主の名前が書き込んであるもの、水で少しふやけているもの、などがありましたが、読むのには支障はありませんでした。どちらの古書店も3〜4週間で届きました。(いちばん送料を抑えて)ここらへんの事情は[url:http://miru-yuki.at.webry.info/200503/article_11.html]にも載せてありますので、よろしければ参考にしてみてください。

〉私は今ハリポタに挑戦中です。
〉酒井先生にご相談した時に、日本語版を読んで映画も見てハリポタのストーリーを頭に入れて読むといいよとアドバイスを受けました。
〉またハリポタは巻が進むごとにハリーの成長に合わせて文章も少しずつ難しくなっているらしいです。
〉私は250万語過ぎに1巻から読んでいます。
〉今のところ適度に読み飛ばしをしながら順調に読めてます。
〉vitaminMさんもレベル2〜6の児童書を読まれているので大丈夫だと思います。
〉読み飛ばしが出来れば思っていたより難しくないと思います。

そうですか。それは心強いお言葉。私も250万語くらいを目安にまず1巻を挑戦してみようと思います。難易度もだけど、長さに耐えられるかが心配です。

〉vitaminMさん、3週目もHappy Reading!!

たまこさんも300万語めざして、Happy Reading!!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.