Re: 300万語通過報告と、雑記。(長文です)

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/23(21:37)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5549. Re: 300万語通過報告と、雑記。(長文です)

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2005/5/4(23:35)

------------------------------

ガビーさん、300万語通過、おめでとうございます。

sumisumiです。

〉その2 レベル
〉 全然レベルは上がっていないし、300万語読んでも、レベル0〜1の本でも、まだまだ分からない箇所は多くある状態で、私は初心者の領域からは卒業できないで居ますね。

これは私もまだまだわからないところがあります。
でも、多読では、卒業していかなくてもよいのだと思っています。

〉それと、詩の様な短い物は、未だにダメですね。
〉まだまだ蓄積が足りないからだと思う・・。

詩は、やはり、多読では状況からわからなかったものがわかっていく、
という読み方をしていますが、詩は凝縮された語から意味が広がっていくので、
その語に関する体験や知識、文化的背景など、多くの要素が必要になってきますよね。
私は詩を読むのが好きで、割と早い時期から詩集なども買って読んでいましたが、
1冊まるまる読んだのはいいけれど、とても平易な英語で書かれていて、
見たことの無い単語はごく少ないのにもかかわらず、
意味のわかったものはほとんど無かった、という経験があります。
今読んだらどうかな?

I Can Read に Seasons:A Book of Poemsというのがあり、
これは小さい子でもわかるように内容も身近、
語もやさしいもので書かれています。
これは私でもわかったのでとても嬉しかった(^^)。おすすめです。

〉その2 再読の効果
〉 今回は、凹んだのを機に、GR・絵本を問わず再読を中心にして読み続けた結果、前回まではさほど面白いと思ってなかったものが、面白く感じたり、ああ、こんな事が書かれていたのかぁ・・と全然分からなかった箇所が理解できたりして、ウキウキした気分になれた時も、沢山ありました。

わかります〜。こういうの、嬉しいですね。
これが進歩、ですよねっ!

いろいろ興味も広がって、新たな楽しみが増えますね。
どれも無理せず、出来たことを喜んでいきましょう。

ではでは、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5582. sumisumiさん、ありがとう御座いました。

お名前: ガビー
投稿日: 2005/5/7(14:31)

------------------------------

sumisumiさん、こんにちは。
ガビーです。
返事が遅くなり済みません。

"sumisumi"さんは[url:kb:5549]で書きました:
〉ガビーさん、300万語通過、おめでとうございます。
ありがとう御座います。

〉sumisumiです。

〉〉その2 レベル
〉〉 全然レベルは上がっていないし、300万語読んでも、レベル0〜1の本でも、まだまだ分からない箇所は多くある状態で、私は初心者の領域からは卒業できないで居ますね。

〉これは私もまだまだわからないところがあります。
〉でも、多読では、卒業していかなくてもよいのだと思っています。

〉〉それと、詩の様な短い物は、未だにダメですね。
〉〉まだまだ蓄積が足りないからだと思う・・。

〉詩は、やはり、多読では状況からわからなかったものがわかっていく、
〉という読み方をしていますが、詩は凝縮された語から意味が広がっていくので、
〉その語に関する体験や知識、文化的背景など、多くの要素が必要になってきますよね。
〉私は詩を読むのが好きで、割と早い時期から詩集なども買って読んでいましたが、
〉1冊まるまる読んだのはいいけれど、とても平易な英語で書かれていて、
〉見たことの無い単語はごく少ないのにもかかわらず、
〉意味のわかったものはほとんど無かった、という経験があります。
〉今読んだらどうかな?
詩は本当に難しいですね。
日本語の詩でさえ、難しいと思うのですから、
英語は一層難しいです・・・。

〉I Can Read に Seasons:A Book of Poemsというのがあり、
〉これは小さい子でもわかるように内容も身近、
〉語もやさしいもので書かれています。
〉これは私でもわかったのでとても嬉しかった(^^)。おすすめです。
今はちょっと凹んでいるので手に取れませんが、
メモさせて頂きます。

〉〉その2 再読の効果
〉〉 今回は、凹んだのを機に、GR・絵本を問わず再読を中心にして読み続けた結果、前回まではさほど面白いと思ってなかったものが、面白く感じたり、ああ、こんな事が書かれていたのかぁ・・と全然分からなかった箇所が理解できたりして、ウキウキした気分になれた時も、沢山ありました。

〉わかります〜。こういうの、嬉しいですね。
〉これが進歩、ですよねっ!
同意ありがとう御座います。

〉いろいろ興味も広がって、新たな楽しみが増えますね。
〉どれも無理せず、出来たことを喜んでいきましょう。
亀の歩みでも進み続け、嬉しいな楽しいなぁ・・と思える事を、
沢山持って行きたいと思います。

〉ではでは、Happy Reading!
sumisumiさんも無理をなさらず、楽しく多読を続けてください。
コメント戴けて、とても嬉しかったです。
ありがとうが御座いました。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.