[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(15:42)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
5258. Re: 日向さん 200万語通過おめでとうございます
お名前: ありあけファン
投稿日: 2005/3/27(00:19)
------------------------------
日向さん こんにちは
ありあけファン@189万語(多読)/3万1000語(多聴)です
〉とうとう200万語を超えました。…けれども、100万語の時のような高揚感は、あまりありません。多分、変な気負いが無くなったからかも。この件については、後ほど。
200万語通過おめでとうございます!!
高揚感や気負いがなく,読めるのは本当にすばらしいとおもいます.
〉◆100万語から200万語までに読んだ冊数◆
〉・期間:2004.06.03.〜2005.03.24.(10ヶ月と22日)
〉・GR:3冊
〉・児童書:37冊
〉・絵本:182冊
〉・マンガ:17冊
〉・一般書(?):1冊
〉・レベル0:******** 74冊
〉・レベル1:******* 70冊
〉・レベル2:*** 26冊
〉・レベル3:*** 30冊
〉・レベル4:*** 28冊
〉・レベル5:* 10冊
〉・レベル6:* 1冊
〉・レベル9:* 1冊
〉以上、240冊でした。
上のグラフを上下逆にすると,まさにピラミッドですね.
日々の成果の賜物だとおもいます.
〉100万語の時には152冊だったので、1.5倍くらいの冊数を読みました。
100万語以降,逆に冊数が増えているのは私だけかと思っていましたが,
日向さんも,ですね.
「自然にまかせて」行った結果として,特筆すべきことだと思います.
〉◆毎年恒例の停滞月?◆
〉毎年12月〜1月にかけて、なぜか集中力がなくて読めない…わりには、21日間で10万語を読んでいた。あれれ…?
自分の感じと実際の語数が一致しないこともやはりあるのですね.
(私もかつて,計算違いかと思いもう一度集計しなおしたことがありました)
〉前回は1ヶ月間読まなかったのですが、今回はあがきました。手当たりしだい1ページずつ読んで放り投げて…しているうちに、「Curious George」シリーズの山が部屋で雪崩を起こして読むことに。結局、制覇してしまったことで、浮上したらしいです。
「Curious George」シリーズって,なぜか,積み上げると安定しないですよね.
私も今,ベッドの横に積み上げた「Curious George」シリーズが今にも崩れそうで困っています.
やはり,読んであげないといけないのかなあ?
〉そのため、170万語〜180万語にかけて、かつてない冊数(43冊!)の絵本を読むことになりました。この頃から絵本やレベルの低い児童書をたくさん読むようになり、まるで、100万語の最初の頃に読まなかった分を取り戻しているようです。それは現在も続いています。
私も今まさに,その真っ最中です!
LRやシャドウイング用にレベル0の本を集めていることも一因ですが,
レベル0の児童書等を読む機会が増えています.
〉ただ、おかげで180万語を過ぎてからは、読むこと自体がとても楽になりました。ひょっとしたら、「わーっ すごーいっ 読めるーっ」と、気づかないうちに一生懸命になっていて、少々しんどかったのかも知れません。
大賛成!
ある程度,レベル4以上が「読める」と自覚してからレベル0〜1の絵本を
読むととてもリズミカルに読めて楽しいですね.
リスニング系の効果もあるのかもしれないけど...
〉◆楽になった、もうひとつの理由◆
〉100万語を過ぎてから始めた中国語(5万語)と独語(5千語)のうち、英語が160万語を超えたあたりから中国語に少し慣れてきたため、英語の間に中国語を入れることによって、それぞれリフレッシュして読むことができました。また、独語の自分のレベルが分からずスッタモンダすることにより、より英語のサクサク感が気持ち良くて、とてもラクに楽しく読むことができるようになった気がします。(100万語の時より冊数が多いのに、一年かからず200万語まで来れたのは、そのおかげかも)
これはすごい!
外国語を3つ,しかも互いに良い相乗効果を与え合いながら着実に身に着けていっておられるのがわかります.
〉◆ヒアリング◆
ヒアリングのことはとても参考になりました.
私も,リスニング系のアプローチでいろいろと試行錯誤を繰り返していますので,またいろいろと教えてください.
〉◆アウトプット◆
〉まだまだ出て来ません。ただ、ごく稀に、状況を説明するときに英単語がポッと浮かんでくることがあります。ごくごく稀ですが…
これはすばらしいことですね.
そのときの感動はどんな感じですか?
私はだいぶ先になりそうですが,今からその瞬間がいつか来るのかと思うとワクワクしてきました.
〉◆これから◆
〉実は、布製の洋書カバー3サイズを作ってあるのですが、今のところ分厚いペーパーバックを読む予定がないので(本棚にはズラ〜っと並んでいますが…)、ちょっと残念。とりあえずは、大量にあるレベル4以下の児童書を楽しく始末(!)しつつ、図書館、古本屋の絵本もしっかりと、でもゆっくりと読んでいこうと思います。
今後も楽しく多読を続けましょう.
日向さんも HAPPY READING!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
5271. Re: ありあけファンさん、ありがとうございます!!
お名前: 日向
投稿日: 2005/3/28(00:45)
------------------------------
こんばんは、ありあけファンさん!
〉200万語通過おめでとうございます!!
〉高揚感や気負いがなく,読めるのは本当にすばらしいとおもいます.
ありがとうございます!
〉〉◆100万語から200万語までに読んだ冊数◆
〉〉・期間:2004.06.03.〜2005.03.24.(10ヶ月と22日)
〉〉・GR:3冊
〉〉・児童書:37冊
〉〉・絵本:182冊
〉〉・マンガ:17冊
〉〉・一般書(?):1冊
〉〉・レベル0:******** 74冊
〉〉・レベル1:******* 70冊
〉〉・レベル2:*** 26冊
〉〉・レベル3:*** 30冊
〉〉・レベル4:*** 28冊
〉〉・レベル5:* 10冊
〉〉・レベル6:* 1冊
〉〉・レベル9:* 1冊
〉〉以上、240冊でした。
〉上のグラフを上下逆にすると,まさにピラミッドですね.
〉日々の成果の賜物だとおもいます.
〉〉100万語の時には152冊だったので、1.5倍くらいの冊数を読みました。
〉100万語以降,逆に冊数が増えているのは私だけかと思っていましたが,
〉日向さんも,ですね.
〉「自然にまかせて」行った結果として,特筆すべきことだと思います.
私だけかと思っていましたーっ ほっとしました。
〉〉◆毎年恒例の停滞月?◆
〉〉毎年12月〜1月にかけて、なぜか集中力がなくて読めない…わりには、21日間で10万語を読んでいた。あれれ…?
〉自分の感じと実際の語数が一致しないこともやはりあるのですね.
〉(私もかつて,計算違いかと思いもう一度集計しなおしたことがありました)
〉〉前回は1ヶ月間読まなかったのですが、今回はあがきました。手当たりしだい1ページずつ読んで放り投げて…しているうちに、「Curious George」シリーズの山が部屋で雪崩を起こして読むことに。結局、制覇してしまったことで、浮上したらしいです。
〉「Curious George」シリーズって,なぜか,積み上げると安定しないですよね.
〉私も今,ベッドの横に積み上げた「Curious George」シリーズが今にも崩れそうで困っています.
〉やはり,読んであげないといけないのかなあ?
雪崩が起こったら、読んであげてください(笑)
〉〉そのため、170万語〜180万語にかけて、かつてない冊数(43冊!)の絵本を読むことになりました。この頃から絵本やレベルの低い児童書をたくさん読むようになり、まるで、100万語の最初の頃に読まなかった分を取り戻しているようです。それは現在も続いています。
〉私も今まさに,その真っ最中です!
〉LRやシャドウイング用にレベル0の本を集めていることも一因ですが,
〉レベル0の児童書等を読む機会が増えています.
〉〉ただ、おかげで180万語を過ぎてからは、読むこと自体がとても楽になりました。ひょっとしたら、「わーっ すごーいっ 読めるーっ」と、気づかないうちに一生懸命になっていて、少々しんどかったのかも知れません。
〉大賛成!
〉ある程度,レベル4以上が「読める」と自覚してからレベル0〜1の絵本を
〉読むととてもリズミカルに読めて楽しいですね.
〉リスニング系の効果もあるのかもしれないけど...
絵本は、書評に語数が上がっていても、なるべく自分で音読して数えるようにしています。そうすると、初めはトツトツとしていたものが、一行を息継ぎなしに朗読できるようになり、そして次は一文を、息継ぎなしで朗読できるようになりました。(レベル3くらいまでの文章ですが…) そうすると、自然とリズムが出来てきて、それがヒアリングにも効いているのかも知れません。
〉〉◆楽になった、もうひとつの理由◆
〉〉100万語を過ぎてから始めた中国語(5万語)と独語(5千語)のうち、英語が160万語を超えたあたりから中国語に少し慣れてきたため、英語の間に中国語を入れることによって、それぞれリフレッシュして読むことができました。また、独語の自分のレベルが分からずスッタモンダすることにより、より英語のサクサク感が気持ち良くて、とてもラクに楽しく読むことができるようになった気がします。(100万語の時より冊数が多いのに、一年かからず200万語まで来れたのは、そのおかげかも)
〉これはすごい!
〉外国語を3つ,しかも互いに良い相乗効果を与え合いながら着実に身に着けていっておられるのがわかります.
いえいえ、これも皆さまのおかげです。
〉〉◆ヒアリング◆
〉ヒアリングのことはとても参考になりました.
〉私も,リスニング系のアプローチでいろいろと試行錯誤を繰り返していますので,またいろいろと教えてください.
こちらこそ、よろしくお願いします。
〉〉◆アウトプット◆
〉〉まだまだ出て来ません。ただ、ごく稀に、状況を説明するときに英単語がポッと浮かんでくることがあります。ごくごく稀ですが…
〉これはすばらしいことですね.
〉そのときの感動はどんな感じですか?
〉私はだいぶ先になりそうですが,今からその瞬間がいつか来るのかと思うとワクワクしてきました.
感動、はあまり無いです、実は。日本語で文章を考える時に、「この私の状況を表すには、この表現しかないーっ」というのと全く一緒のノリです。日本語での言葉が足りなくて、なおかつ英語のその単語がしっくり来たので出てきたという感じです。
〉〉◆これから◆
〉〉実は、布製の洋書カバー3サイズを作ってあるのですが、今のところ分厚いペーパーバックを読む予定がないので(本棚にはズラ〜っと並んでいますが…)、ちょっと残念。とりあえずは、大量にあるレベル4以下の児童書を楽しく始末(!)しつつ、図書館、古本屋の絵本もしっかりと、でもゆっくりと読んでいこうと思います。
〉今後も楽しく多読を続けましょう.
〉日向さんも HAPPY READING!
はいっ ありあけファンさんもHappy Readingで!!