500万語通過しました♪

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/7/17(12:11)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5114. 500万語通過しました♪

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/6(17:36)

------------------------------

みなさま こんにちは カイです。

500万語通過しました!
だんだん通過期間が短くなるようです。
ここまでで感じたことをいろいろ書いてみました。
ものすごく長文になってしまったので
適宜飛ばしながらお読みくださいませませ。

==============
大人向けPBについて
==============
Jeffrey Archerの″Shall We Tell the President?" を読了しました。
この本は翻訳を読んでいて、もちろん好きでしたが、
それほど思い入れがあった本ではありません。
しかも読み出したきっかけが
バーゲンで買った帰りに電車で読み始めたから。
という実にいい加減なものです。

何が感動したって
「こんな気楽な気持ちで大人向けPBを読了できたなんて」です。
今まで私が大人向けPBを読むときは
気合を入れて、体調を整えて、万全の状態で読み始めていました。

それがです!
なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
ものすごく嬉しかったです!
日本語の読書の感覚にに近づいた!

==============
リスニングについて
==============
「大人向けPB、するりと読めた事件」が2月上旬にあった後、
何気なくテレビをつけ、せっかくだからと英語音声だけで見ました。
最初はいつもと同じで、よく分からないまま「ぼーーー」としていたのですが、
3分ぐらいたち、映像で周りの状況が読めてきたころ突然、
「あ!私、この人たちが何の話しているか分かる!」
という状態になりました。

何を言っているのかは、分かりません。
でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
えっと上手く説明できないのですが...
分かっていただけますか?

かなり嬉しい体験でした。
それから暇を見つけてはテレビを見るようになりました。

どうやら自分の体験等で予想がつくお話は分かるらしい。
と気づいてきました。
恋愛物、人間愛物、動物系、ここら辺はいけることが多いです!
推理物、社会派物、SF物、ここら辺はほとんどいけません。

私の場合、テレビだとなかなか最初から最後まで見ることや
毎週同じ番組を見ることが難しい環境なので、
とうとうDVDで映画をレンタルしてきました。

分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)
英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪

============================
お友達になったshouldとmaybe
============================
学生時代shouldという単語はあまり好きではありませんでした。
must や have to と同義語だと思っていましたので、
窮屈な印象だったんです。

今ではものすごく身近で気楽な感じの単語の一つです。
頭の中を英語が流れることがあるのですが、
“Should I do that?”などはしょっちゅうです。
今ではshouldはなかなか好ましい単語になりました♪

maybeもよ〜く頭を流れる単語。
“maybe,maybe not”
このフレーズがものすごくよく流れます。
私のいいかげんな性格がよく現れてますね〜
でも取り返しのつかないことを悩んでも苦しいでしょ♪

============================
もう少しでお友達makeとwould
============================
先日、春雨を(あああ、こんな例え話しかなくてすみません)
袋から少しだけ取り出そうとしたところ、
思いのほかたくさん出してしまいました。
一度袋から出た春雨を元に戻すのは大変なんですよ〜
ほぼ不可能です。
「ひえ〜どうしよう」と思った時、頭を流れたフレーズが
“I can make it”

うむ〜どんな意味なの?
本で出てくる分にはお話の流れで分かるので
このフレーズでつまずくことはありませんが
このフレーズだけを取り出されると、今の私には意味不明です。
「ま、なんとかするわよ」ってなことを考えてた訳なんですが。

意味不明なフレーズが出てくる私って何者...?

wouldも惜しい感じです。
本で読む分には困ることはまずありませんが、
自分の中で、まだ落ち着き場所が無い感じ。
学校で未来形(will)の過去形って習って
「???」になった癖が抜けないのかしら。

============================
頭を流れる英語
============================
300万語前後ぐらいから、頭の中を英語が流れることがありました。
でもその時は1語文、2語文。
見たままや感じたままが流れてくる感じです。
木を見て「Branch」とか、空を見て「Blue sky」とか。

最近は3語文、4語文ぐらい。
上手くいくともう少し長くなりました。
(IF が流れると長くなるんですよね〜)
1語文の時より、突然というか、予期しない場面で流れることが多いです。
電車に駆け込んでギリギリ間に合った方を見かけた時、
“Just in time”と流れるみたいな。
(同時にYou can make〜みたいなフレーズも流れたんですが、記憶が?)

ちなみにこれも「何て意味?何て意味?これ正しい使い方?」
と悩みまして、家で辞書をひきました(爆)

おおお!間違ってないじゃん。
と感動した訳です。

......すごく変ですよね。
その場に合わせた英語がらしきものが頭を流れるのに、
そのフレーズの意味が分からない。

============================
これまでの軌跡
============================
make it や Just in time が分からない。
という時点で、いかに私が学校英語をやっていないかが
お分かりになると思います(笑)
多読開始からの軌跡をご案内。

◆10万語まで
ここが一番苦しかったです。
なぜかGRを読まなければ。と思い込んでいました。
面白そうなYL1は難しくて読めないし、YL0は面白くない!
「わあ!英語で本が読める!すごい!」
この喜びだけで、乗り切りました(笑)

思えばこの頃は本を選ぶのが上手じゃなかったんですねぇ。
今ではYL0で大好きな本は山のようにあります♪
ま、自分で買って読んでいるので
語数が稼げないYL0の児童書を買うのをためらっていたのもあったんだと思います。
今では良い思い出♪

◆PGR2の壁
しっかりぶつかりました。
お気楽な性格なので、壁にぶつかって、
ま、いいやと後ろに引き返し、戻ってきたら壁は無し。
という所でしょうか。

◆GR YL3の壁
これは壁というよりは、面白いと思える本が見つけられなかった。
というのが正解です。
YL2まで、あんなに面白かったGRなのに、
読みたい本が見つけられない。

でも、これが私にとって幸運でした。
GR読まなきゃ。という無意識な感覚から自由になって
児童書を読み始めました。

◆児童書は MTH 以外に何がある?
最初の児童書は MTH です。
難しかった〜、でも面白かった!
ということで、どんどん読んだのですが、
他にどんな児童書があるかが分からない!

ここでやっと書評システムを使って本を探すことを覚えました。
書評システムとの出会いは100万語〜300万語ぐらいまでは
本当に重要でした。
これが無かったら続かなかった。
YL指定をしてお薦めの★4つ以上の本で
好みに合いそうなものを手当たり次第に読みました♪

◆300万語前後で何かが抜ける
ここが私のキーポイントだったようです。
確か「自由になった」という表現をしたと思うのですが
(自分で書いていて覚えていない)
すごく楽になりました。

「なんでも読めるような気がする」
という感覚を手に入れたのもこの頃。
実際何でも読める訳ではないのですが
「今、読めない本もそのうち読める」
ということが、心に沁みいった。というのでしょうか?
それまでは、頭で分かっていても、ちゃんと心で分かっていなかったんですね。

前からやっていたチャンプルー読みが(いろいろなレベルを混ぜて読む)
激しくなったのもこの頃。
今でもYL0〜YL8ぐらいまでぐちゃぐちゃに読んでいます。
Jeffrey Archerの″Shall We Tell the President?"を読んだときなどは
合間読書に、YL0〜3の絵本を20冊くらい読んでます。
ここまで多く読むのは極端ですが、
でも合間読書にYL低めの本はかかせないです。

本の長さに耐性がついたのもこの頃かな?
5万語ぐらいの本でも、長く感じなくなりました。
MTH が長くて長くて苦しかったのが嘘のよう。

★そして今
読みたい本が山のようにあって困っています。
当たり前ですが、読める本の範囲が広がっているので
相対的に読みたい本の数も増えているのです。
しかもDVDも見たい!
友達とも遊びたいし、家事も少しはしないといけないし、
パートさんだけど、仕事もあるし、他の趣味もあるし、
寝るの好きだし〜
1日24時間では足りない感じです...
(だからといって1日30時間ぐらいになるのも嫌かも)

とりあえずファンタジーが読みたい気分なので
そこを読んでいます。
Dark is Rising がもう少しで終わり♪
Deltora最新刊も早く読みたい♪
Diana Wynne Jones もはまっているので、他の作品も早く読みたい!
バーティミアスだって読みたい!Eragonも待ってる!
レイチェルと滅びの呪文だって!
アーサー王だって!

でも Dick Francisも読みたいしな〜
Pilcherだって読みたいし〜

こんな感じで読書量が増えているようです。
だんだん通過期間が早くなっている理由が分かったような気がします。

============================
面白かった本いろいろ
============================
あんまり長くなったので辞めようかとも思ったのですが
やっぱり本の紹介しまーす。
これが楽しいんだし。
----------------------------------
★児童書
----------------------------------
◆Jigsaw Jones シリーズ
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004676]
1日1ドルで依頼を引き受ける小学2年生の私立探偵。
かっこいいです(笑)
安心して読めるので大好き♪
のんびり買い揃えています。

◆Adam Sharpシリーズ
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004470]
8才の諜報員Adam Sharp君。
Bond girlならぬSharp girlまで登場します。
ありえません(爆)でもそこがいいの♪

◆しつこいですが、Cynthia Rylant さん
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004365]
この作家さんの本は心が暖かくなります。
生きるって悪くない。って思えます。
一番好きな作品をリンクしました♪

----------------------------------
★絵本(好きな作品を少しだけリンク)
----------------------------------
◆Elsa Beskowさん
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004645]
とても素敵です。もともとはスェーデン語のおはなしです。
愛らしい絵、暖かいストーリー。
Elsa Beskowさん(1874 〜1953)が絵本を描かれたのは1900年代初め〜半ば。
ほぼ100年もの長い年月、子ども達に愛され続けている絵本の数々は
本当に素晴らしいです。

◆Jonathan London さん
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000008845]
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000008693]
うわ、この絵本素敵!
それが以前読んだ素敵な絵本の作家さんの作品だと知った時、とても嬉しかったです。
図書館に蔵書の数が少ないので、少しずつ大切に読んでいます。
美しい絵本です。

◆Helen Oxenburyさん
赤ちゃん向けの本を多く出版されています。
この方のPippoシリーズにはまりました。
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000008729]
Tomくんがかわいくて、一緒にいるPippoの表情が笑えて。
他の作品も大好きな作品が多いです。

◆John Burningham さん
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004743]
何度も大好きだといっている作家さんです。
しかも多作!
何冊読んでもまだ図書館にあります。
最近読んでとっても受けた作品をご案内♪
とぼけた表情が良いの。

◆Robert McCloskey さん
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004085]
これまた何度も大好きだと言っている作家さんです。
生き生きとした絵とお話がすごく好き!
今回ご紹介した本は、少し文章が長いのですが
絵が本当に素敵で、大好きになってしまいました。

絵本は語りだすと長くなるので、この辺でひとまず終了します♪

----------------------------------
★面白かったけど、万人向けではないかもしれない本
----------------------------------

◆Dark is Rising シリーズ 全4巻+外伝
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000005505]
良いです!!!美しい文章に魅了されます。
しかし、難しいと思います。
翻訳も少しだけ眺めたのですが、そちらも難しいので、
英語がどうこうではなく、ストーリーに謎が多い。ということだと思います。
(アーサー王伝説や古代ケルト系?の魔法知識があると、だいぶ良いかも)
300万語ぐらいから挑戦していますが、何回か投げています。
「どうせ日本語で読んでも全部は分からないんだから」
という開き直りが読み通せるかどうかの鍵かも。
でもね〜謎というか深遠というか、そこが良いのです〜♪

ストーリーは光と影の戦いの物語。
アーサー王伝説と絡み合いながら
古の時から光を守るOld Ones達の最後の戦いを描きます。
壮大で、美しく、魅力的な物語です。

このシリーズ、本編である1〜4巻は私の好みにばっちりです。
しかし、外伝であるOver Sea, Under Stone が、いまいち趣味に合いません。
それなのに、この外伝が一番最初に刊行されているだけあって、
これを読んでおくと本編の理解度がぐっとあがるんです(涙)
長らく100ページぐらいの所で投げていたのですが、
シリーズ2巻目を読んで外伝の重要さを認識し、
3巻を読み終わってから(笑)外伝を読み始めました。
久しぶりに苦しい読書でしたが(なにせ趣味に合わない)読み終わった後、
不思議だった謎が解け、ものすごくスッキリしました。
できれば2巻の前までに読んでおくことをお薦めします...

◆Diana Wynne Jones いろいろ
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000008701]
ハウルの動く城の原作者です♪
今まで読んだ作品、全部面白いです!
読み出すと辞められません。
でも、これも難しいと思います。
英語が難しいというよりは、ストーリーがMessでChaosなんです(笑)
こんなにいっぱい伏線用意して、ちゃんと終われるの?
と読んでる方がドキドキしてしまいます。
そして、それが最後に一気に収束します。
そこが面白い!んですが、そこが難しいかも〜

=====================

えっと今まで書いた報告の中で一番長くなってしまった気がします。
長文お付き合いいただきましてありがとうございました。
そして、ここまでいろいろ助けていただいた皆様に感謝!

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5116. Re: 500万語通過しました♪

お名前: ヨシオ
投稿日: 2005/3/6(21:19)

------------------------------

カイさん、500万語通過、おめでとうございます。ヨシオです。

〉みなさま こんにちは カイです。

〉500万語通過しました!
〉だんだん通過期間が短くなるようです。

いいですね、だんだんと短くなって。

〉ここまでで感じたことをいろいろ書いてみました。
〉ものすごく長文になってしまったので
〉適宜飛ばしながらお読みくださいませませ。

読ませていただきました。ごちそうさまです(笑)。

〉==============
〉大人向けPBについて
〉==============
〉Jeffrey Archerの″Shall We Tell the President?" を読了しました。
〉この本は翻訳を読んでいて、もちろん好きでしたが、
〉それほど思い入れがあった本ではありません。
〉しかも読み出したきっかけが
〉バーゲンで買った帰りに電車で読み始めたから。
〉という実にいい加減なものです。

ArcherのKane and Abelを買っておいてあります。マスマーケティング版なのでとても字が小さい!(泣)

〉何が感動したって
〉「こんな気楽な気持ちで大人向けPBを読了できたなんて」です。
〉今まで私が大人向けPBを読むときは
〉気合を入れて、体調を整えて、万全の状態で読み始めていました。

これ、これ、いいですね!多読をしてれば、気楽にPBが読めるようになったって!いい加減に買って、いい加減に読む。日本語の本と一緒になったのですね。

〉それがです!
〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
〉ものすごく嬉しかったです!
〉日本語の読書の感覚にに近づいた!

すばらしい!

〉==============
〉リスニングについて
〉==============
〉「大人向けPB、するりと読めた事件」が2月上旬にあった後、
〉何気なくテレビをつけ、せっかくだからと英語音声だけで見ました。
〉最初はいつもと同じで、よく分からないまま「ぼーーー」としていたのですが、
〉3分ぐらいたち、映像で周りの状況が読めてきたころ突然、
〉「あ!私、この人たちが何の話しているか分かる!」
〉という状態になりました。

うらやまし〜い。

〉何を言っているのかは、分かりません。
〉でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
〉えっと上手く説明できないのですが...
〉分かっていただけますか?

読んでいて、イメージが湧いてくるけど、個々の単語は分からない、というのと似ているのでしょうか?

〉============================
〉お友達になったshouldとmaybe
〉============================
〉============================
〉もう少しでお友達makeとwould
〉============================

頭に言葉が流れてくるっていいですね。shouldとhave toの違いがBasic Grammar in Useに載っていましたよ。たしか?wouldって、児童書でよく出てきますが、自分で書くときはちょっと躊躇してしまいます。

〉えっと今まで書いた報告の中で一番長くなってしまった気がします。
〉長文お付き合いいただきましてありがとうございました。
〉そして、ここまでいろいろ助けていただいた皆様に感謝!

〉Happy Reading!

カイさんも、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5127. ヨシオさん ありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/8(21:21)

------------------------------

ヨシオさん こんにちは カイです。

〉カイさん、500万語通過、おめでとうございます。ヨシオです。

ありがとうございます!

〉〉500万語通過しました!
〉〉だんだん通過期間が短くなるようです。

〉いいですね、だんだんと短くなって。

良いのかな???
また忙しくなったらゆっくりになると思います♪
今は時間があるので、読めるときに読んでおかないと(笑)

〉〉ここまでで感じたことをいろいろ書いてみました。
〉〉ものすごく長文になってしまったので
〉〉適宜飛ばしながらお読みくださいませませ。

〉読ませていただきました。ごちそうさまです(笑)。

始めた時のレベルがSSSの中でもかなり最低ラインからはじまってるので、
小さな変化を大騒ぎしてます(笑)
皆さん奥ゆかしいので、私が大騒ぎしていることでも
ご自身を控えめに評価されて「まだまだ出来ていない」って思われているような気がします。

〉〉==============
〉〉大人向けPBについて
〉〉==============
〉〉Jeffrey Archerの″Shall We Tell the President?" を読了しました。
〉〉この本は翻訳を読んでいて、もちろん好きでしたが、
〉〉それほど思い入れがあった本ではありません。
〉〉しかも読み出したきっかけが
〉〉バーゲンで買った帰りに電車で読み始めたから。
〉〉という実にいい加減なものです。

〉ArcherのKane and Abelを買っておいてあります。マスマーケティング版なのでとても字が小さい!(泣)

マスマーケティングは字が小さいですよね(泣)
私もそれだけで、読む気が少しうせます。

〉〉何が感動したって
〉〉「こんな気楽な気持ちで大人向けPBを読了できたなんて」です。
〉〉今まで私が大人向けPBを読むときは
〉〉気合を入れて、体調を整えて、万全の状態で読み始めていました。

〉これ、これ、いいですね!多読をしてれば、気楽にPBが読めるようになったって!いい加減に買って、いい加減に読む。日本語の本と一緒になったのですね。

読み始める時の気負いが減ったのが嬉しいです。いい加減って良い!
でもでも、大人向けPB読むときは、ページ単位で飛ばしてます(笑)
これでもうちょっと理解度が上がるともっと嬉しいんですが、それは贅沢というものですよね。
量が解決してくれるのを待ちます♪

〉〉==============
〉〉リスニングについて
〉〉==============
〉〉「大人向けPB、するりと読めた事件」が2月上旬にあった後、
〉〉何気なくテレビをつけ、せっかくだからと英語音声だけで見ました。
〉〉最初はいつもと同じで、よく分からないまま「ぼーーー」としていたのですが、
〉〉3分ぐらいたち、映像で周りの状況が読めてきたころ突然、
〉〉「あ!私、この人たちが何の話しているか分かる!」
〉〉という状態になりました。

〉うらやまし〜い。

ついこの前までは幼稚園児アニメが限界だったんですが。

〉〉何を言っているのかは、分かりません。
〉〉でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
〉〉えっと上手く説明できないのですが...
〉〉分かっていただけますか?

〉読んでいて、イメージが湧いてくるけど、個々の単語は分からない、というのと似ているのでしょうか?

はい!そんな感じです。
YL3ぐらいの本を読んでいた時に、大キリンで大人向けPBに手を出した時の感覚に
似ているのですが...(もちろん投げました)

〉〉============================
〉〉お友達になったshouldとmaybe
〉〉============================
〉〉============================
〉〉もう少しでお友達makeとwould
〉〉============================

〉頭に言葉が流れてくるっていいですね。shouldとhave toの違いがBasic Grammar in Useに載っていましたよ。たしか?wouldって、児童書でよく出てきますが、自分で書くときはちょっと躊躇してしまいます。

Grammar in Useにそんなことが!
ちょっと読みたい衝動にかられてしまいます。
wouldって自分が使うとなると、躊躇する感覚分かります。

〉〉えっと今まで書いた報告の中で一番長くなってしまった気がします。
〉〉長文お付き合いいただきましてありがとうございました。
〉〉そして、ここまでいろいろ助けていただいた皆様に感謝!

〉〉Happy Reading!

〉カイさんも、Happy Reading!

ヨシオさんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 5117. Re: 500万語通過しました♪

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2005/3/6(21:26)

------------------------------

カイさーん、折り返しー! おめでっとーぉーーー!!

〉みなさま こんにちは カイです。

〉500万語通過しました!
〉だんだん通過期間が短くなるようです。
〉ここまでで感じたことをいろいろ書いてみました。
〉ものすごく長文になってしまったので
〉適宜飛ばしながらお読みくださいませませ。

毎回楽しみにしてますよー!
どんなに長文でもじっくり読みます!
(最近は「読ませていただきます」というのがはやりらしいが、
わしゃ、むかしの人間じゃから・・・)

〉==============
〉大人向けPBについて
〉==============
〉Jeffrey Archerの″Shall We Tell the President?" を読了しました。
〉この本は翻訳を読んでいて、もちろん好きでしたが、
〉それほど思い入れがあった本ではありません。
〉しかも読み出したきっかけが
〉バーゲンで買った帰りに電車で読み始めたから。
〉という実にいい加減なものです。

いい加減なきっかけで読み出せるっていうところがすごい!

〉何が感動したって
〉「こんな気楽な気持ちで大人向けPBを読了できたなんて」です。
〉今まで私が大人向けPBを読むときは
〉気合を入れて、体調を整えて、万全の状態で読み始めていました。

〉それがです!
〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
〉ものすごく嬉しかったです!
〉日本語の読書の感覚にに近づいた!

そうなんだと思うな。なんとなーく読み始めた本をなんとなーく
読み終われるっていうのは、PB読みのめざす一つの「境地」
(おおげさか?!)だとおもー。

やったね、カイさん!

〉==============
〉リスニングについて
〉==============
〉「大人向けPB、するりと読めた事件」が2月上旬にあった後、
〉何気なくテレビをつけ、せっかくだからと英語音声だけで見ました。
〉最初はいつもと同じで、よく分からないまま「ぼーーー」としていたのですが、
〉3分ぐらいたち、映像で周りの状況が読めてきたころ突然、
〉「あ!私、この人たちが何の話しているか分かる!」
〉という状態になりました。

〉何を言っているのかは、分かりません。
〉でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
〉えっと上手く説明できないのですが...
〉分かっていただけますか?

これ、典型的に多読的!
何を言っているのかはわからないのに、話はわかる!
これは今書いている本のテーマなのです!!

〉かなり嬉しい体験でした。
〉それから暇を見つけてはテレビを見るようになりました。

〉どうやら自分の体験等で予想がつくお話は分かるらしい。
〉と気づいてきました。
〉恋愛物、人間愛物、動物系、ここら辺はいけることが多いです!
〉推理物、社会派物、SF物、ここら辺はほとんどいけません。

〉私の場合、テレビだとなかなか最初から最後まで見ることや
〉毎週同じ番組を見ることが難しい環境なので、
〉とうとうDVDで映画をレンタルしてきました。

〉分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)
〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪

そのうち英語字幕なしでも楽しめるようになるんじゃないかな?
それに、頭の中に英語の決まり文句が貯まってきて、自然と頭の
中をぐるぐる回り始めてるんでしょ? まったく今度の本の
言いたいことそのままだ!!! ありがとー!

〉============================
〉お友達になったshouldとmaybe
〉============================
〉学生時代shouldという単語はあまり好きではありませんでした。
〉must や have to と同義語だと思っていましたので、
〉窮屈な印象だったんです。

〉今ではものすごく身近で気楽な感じの単語の一つです。
〉頭の中を英語が流れることがあるのですが、
〉“Should I do that?”などはしょっちゅうです。
〉今ではshouldはなかなか好ましい単語になりました♪

かっこいいですね! Should I do that? ぼくはそういうとき
たいていやってしまうので、ひんしゅくを買っております。

〉maybeもよ〜く頭を流れる単語。
〉“maybe,maybe not”
〉このフレーズがものすごくよく流れます。
〉私のいいかげんな性格がよく現れてますね〜
〉でも取り返しのつかないことを悩んでも苦しいでしょ♪

〉============================
〉もう少しでお友達makeとwould
〉============================
〉先日、春雨を(あああ、こんな例え話しかなくてすみません)
〉袋から少しだけ取り出そうとしたところ、
〉思いのほかたくさん出してしまいました。
〉一度袋から出た春雨を元に戻すのは大変なんですよ〜
〉ほぼ不可能です。
〉「ひえ〜どうしよう」と思った時、頭を流れたフレーズが
〉“I can make it”

〉うむ〜どんな意味なの?
〉本で出てくる分にはお話の流れで分かるので
〉このフレーズでつまずくことはありませんが
〉このフレーズだけを取り出されると、今の私には意味不明です。
〉「ま、なんとかするわよ」ってなことを考えてた訳なんですが。

〉意味不明なフレーズが出てくる私って何者...?

〉wouldも惜しい感じです。
〉本で読む分には困ることはまずありませんが、
〉自分の中で、まだ落ち着き場所が無い感じ。
〉学校で未来形(will)の過去形って習って
〉「???」になった癖が抜けないのかしら。

これ、笑った! ごめん!!
たしかに未来形の過去形って、おかしな表現ですねえ・・・

〉============================
〉頭を流れる英語
〉============================
〉300万語前後ぐらいから、頭の中を英語が流れることがありました。
〉でもその時は1語文、2語文。
〉見たままや感じたままが流れてくる感じです。
〉木を見て「Branch」とか、空を見て「Blue sky」とか。

〉最近は3語文、4語文ぐらい。
〉上手くいくともう少し長くなりました。
〉(IF が流れると長くなるんですよね〜)
〉1語文の時より、突然というか、予期しない場面で流れることが
多いです。
〉電車に駆け込んでギリギリ間に合った方を見かけた時、
〉“Just in time”と流れるみたいな。
〉(同時にYou can make〜みたいなフレーズも流れたんですが、記憶が?)

〉ちなみにこれも「何て意味?何て意味?これ正しい使い方?」
〉と悩みまして、家で辞書をひきました(爆)

〉おおお!間違ってないじゃん。
〉と感動した訳です。

〉......すごく変ですよね。
〉その場に合わせた英語がらしきものが頭を流れるのに、
〉そのフレーズの意味が分からない。

これも、もう書きましたが、次の本のテーマ!
もう一度、ありがと!

〉============================
〉これまでの軌跡
〉============================
〉make it や Just in time が分からない。
〉という時点で、いかに私が学校英語をやっていないかが
〉お分かりになると思います(笑)
〉多読開始からの軌跡をご案内。

〉◆10万語まで
〉ここが一番苦しかったです。
〉なぜかGRを読まなければ。と思い込んでいました。
〉面白そうなYL1は難しくて読めないし、YL0は面白くない!
〉「わあ!英語で本が読める!すごい!」
〉この喜びだけで、乗り切りました(笑)

〉思えばこの頃は本を選ぶのが上手じゃなかったんですねぇ。
〉今ではYL0で大好きな本は山のようにあります♪
〉ま、自分で買って読んでいるので
〉語数が稼げないYL0の児童書を買うのをためらっていたのもあったんだと思います。
〉今では良い思い出♪

YL0でおもしろい本にぶつかることは大事ですね。
何人かの人にとっては英語とのつきあい方を決めることになる!
YL0のおもしろい本って、カイさんにとってはどんな本ですか?

〉◆PGR2の壁
〉しっかりぶつかりました。
〉お気楽な性格なので、壁にぶつかって、
〉ま、いいやと後ろに引き返し、戻ってきたら壁は無し。
〉という所でしょうか。

〉◆GR YL3の壁
〉これは壁というよりは、面白いと思える本が見つけられなかった。
〉というのが正解です。
〉YL2まで、あんなに面白かったGRなのに、
〉読みたい本が見つけられない。

うー、それは大変だ!

〉でも、これが私にとって幸運でした。
〉GR読まなきゃ。という無意識な感覚から自由になって
〉児童書を読み始めました。

いいぞ!

〉◆児童書は MTH 以外に何がある?
〉最初の児童書は MTH です。
〉難しかった〜、でも面白かった!
〉ということで、どんどん読んだのですが、
〉他にどんな児童書があるかが分からない!

〉ここでやっと書評システムを使って本を探すことを覚えました。
〉書評システムとの出会いは100万語〜300万語ぐらいまでは
〉本当に重要でした。
〉これが無かったら続かなかった。
〉YL指定をしてお薦めの★4つ以上の本で
〉好みに合いそうなものを手当たり次第に読みました♪

すごい!!

〉◆300万語前後で何かが抜ける
〉ここが私のキーポイントだったようです。
〉確か「自由になった」という表現をしたと思うのですが
〉(自分で書いていて覚えていない)
〉すごく楽になりました。

〉「なんでも読めるような気がする」
〉という感覚を手に入れたのもこの頃。
〉実際何でも読める訳ではないのですが
〉「今、読めない本もそのうち読める」
〉ということが、心に沁みいった。というのでしょうか?
〉それまでは、頭で分かっていても、ちゃんと心で分かっていな
かったんですね。

これ、覚えてます!
うれしかったよー!!

〉前からやっていたチャンプルー読みが(いろいろなレベルを混ぜて読む)
〉激しくなったのもこの頃。
〉今でもYL0〜YL8ぐらいまでぐちゃぐちゃに読んでいます。
〉Jeffrey Archerの″Shall We Tell the President?"を読んだときなどは
〉合間読書に、YL0〜3の絵本を20冊くらい読んでます。
〉ここまで多く読むのは極端ですが、
〉でも合間読書にYL低めの本はかかせないです。

チャンプルー読みが普通の読み方になってほしいですね。
(呼び方も!)

〉本の長さに耐性がついたのもこの頃かな?
〉5万語ぐらいの本でも、長く感じなくなりました。
〉MTH が長くて長くて苦しかったのが嘘のよう。

ここ、学生にも紹介します。
MTHが長くて長くて苦しかった人が5万語の本を長いと
感じなくなって、何げなく手にした本を何げなく読み終わってしまう!

〉★そして今
〉読みたい本が山のようにあって困っています。
〉当たり前ですが、読める本の範囲が広がっているので
〉相対的に読みたい本の数も増えているのです。
〉しかもDVDも見たい!
〉友達とも遊びたいし、家事も少しはしないといけないし、
〉パートさんだけど、仕事もあるし、他の趣味もあるし、
〉寝るの好きだし〜
〉1日24時間では足りない感じです...
〉(だからといって1日30時間ぐらいになるのも嫌かも)

〉とりあえずファンタジーが読みたい気分なので
〉そこを読んでいます。
〉Dark is Rising がもう少しで終わり♪
〉Deltora最新刊も早く読みたい♪
〉Diana Wynne Jones もはまっているので、他の作品も早く読みたい!
〉バーティミアスだって読みたい!Eragonも待ってる!
〉レイチェルと滅びの呪文だって!
〉アーサー王だって!

〉でも Dick Francisも読みたいしな〜
〉Pilcherだって読みたいし〜

Dick Francisは今度名古屋に行くときに持っていきます!

〉こんな感じで読書量が増えているようです。
〉だんだん通過期間が早くなっている理由が分かったような気がします。

この自然な書き方もうれしーなー!

〉============================
〉面白かった本いろいろ
〉============================
〉あんまり長くなったので辞めようかとも思ったのですが
〉やっぱり本の紹介しまーす。
〉これが楽しいんだし。
〉----------------------------------
〉★児童書
〉----------------------------------
〉◆Jigsaw Jones シリーズ
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004676]
〉1日1ドルで依頼を引き受ける小学2年生の私立探偵。
〉かっこいいです(笑)
〉安心して読めるので大好き♪
〉のんびり買い揃えています。

〉◆Adam Sharpシリーズ
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004470]
〉8才の諜報員Adam Sharp君。
〉Bond girlならぬSharp girlまで登場します。
〉ありえません(爆)でもそこがいいの♪

〉◆しつこいですが、Cynthia Rylant さん
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004365]
〉この作家さんの本は心が暖かくなります。
〉生きるって悪くない。って思えます。
〉一番好きな作品をリンクしました♪

これは掲示板のRylantクラブの書き込みに刺激されて、
いーーぱい買いました。そして、学生に大人気です!

〉----------------------------------
〉★絵本(好きな作品を少しだけリンク)
〉----------------------------------
〉◆Elsa Beskowさん
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004645]
〉とても素敵です。もともとはスェーデン語のおはなしです。
〉愛らしい絵、暖かいストーリー。
〉Elsa Beskowさん(1874 〜1953)が絵本を描かれたのは1900年代初め〜半ば。
〉ほぼ100年もの長い年月、子ども達に愛され続けている絵本の数々は
〉本当に素晴らしいです。

〉◆Jonathan London さん
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000008845]
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000008693]
〉うわ、この絵本素敵!
〉それが以前読んだ素敵な絵本の作家さんの作品だと知った時、とても嬉しかったです。
〉図書館に蔵書の数が少ないので、少しずつ大切に読んでいます。
〉美しい絵本です。

〉◆Helen Oxenburyさん
〉赤ちゃん向けの本を多く出版されています。
〉この方のPippoシリーズにはまりました。
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000008729]
〉Tomくんがかわいくて、一緒にいるPippoの表情が笑えて。
〉他の作品も大好きな作品が多いです。

〉◆John Burningham さん
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004743]
〉何度も大好きだといっている作家さんです。
〉しかも多作!
〉何冊読んでもまだ図書館にあります。
〉最近読んでとっても受けた作品をご案内♪
〉とぼけた表情が良いの。

いいですよね、上の人たちはよく知らないけど、
この人は知ってます。

〉◆Robert McCloskey さん
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004085]
〉これまた何度も大好きだと言っている作家さんです。
〉生き生きとした絵とお話がすごく好き!
〉今回ご紹介した本は、少し文章が長いのですが
〉絵が本当に素敵で、大好きになってしまいました。

〉絵本は語りだすと長くなるので、この辺でひとまず終了します♪

〉----------------------------------
〉★面白かったけど、万人向けではないかもしれない本
〉----------------------------------

〉◆Dark is Rising シリーズ 全4巻+外伝
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000005505]
〉良いです!!!美しい文章に魅了されます。
〉しかし、難しいと思います。
〉翻訳も少しだけ眺めたのですが、そちらも難しいので、
〉英語がどうこうではなく、ストーリーに謎が多い。ということだと思います。
〉(アーサー王伝説や古代ケルト系?の魔法知識があると、だいぶ良いかも)
〉300万語ぐらいから挑戦していますが、何回か投げています。
〉「どうせ日本語で読んでも全部は分からないんだから」
〉という開き直りが読み通せるかどうかの鍵かも。
〉でもね〜謎というか深遠というか、そこが良いのです〜♪

〉ストーリーは光と影の戦いの物語。
〉アーサー王伝説と絡み合いながら
〉古の時から光を守るOld Ones達の最後の戦いを描きます。
〉壮大で、美しく、魅力的な物語です。

〉このシリーズ、本編である1〜4巻は私の好みにばっちりです。
〉しかし、外伝であるOver Sea, Under Stone が、いまいち趣味に合いません。
〉それなのに、この外伝が一番最初に刊行されているだけあって、
〉これを読んでおくと本編の理解度がぐっとあがるんです(涙)
〉長らく100ページぐらいの所で投げていたのですが、
〉シリーズ2巻目を読んで外伝の重要さを認識し、
〉3巻を読み終わってから(笑)外伝を読み始めました。
〉久しぶりに苦しい読書でしたが(なにせ趣味に合わない)読み終わった後、
〉不思議だった謎が解け、ものすごくスッキリしました。
〉できれば2巻の前までに読んでおくことをお薦めします...

このシリーズはむずかしいです。

〉◆Diana Wynne Jones いろいろ
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000008701]
〉ハウルの動く城の原作者です♪
〉今まで読んだ作品、全部面白いです!
〉読み出すと辞められません。
〉でも、これも難しいと思います。
〉英語が難しいというよりは、ストーリーがMessでChaosなんです(笑)
〉こんなにいっぱい伏線用意して、ちゃんと終われるの?
〉と読んでる方がドキドキしてしまいます。
〉そして、それが最後に一気に収束します。
〉そこが面白い!んですが、そこが難しいかも〜

そして、これがまたむずかしい!
カイさん、堪能しておられるようで、お見事です!

〉=====================

〉えっと今まで書いた報告の中で一番長くなってしまった気がします。
〉長文お付き合いいただきましてありがとうございました。
〉そして、ここまでいろいろ助けていただいた皆様に感謝!

〉Happy Reading!

また楽しい報告をお願いします!!!!!

楽しみにしてますから、カイさんも楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5134. 酒井先生 ありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/9(01:15)

------------------------------

酒井先生 こんにちは カイです。

〉カイさーん、折り返しー! おめでっとーぉーーー!!

あっりがとーございまーーーす!

〉〉==============
〉〉大人向けPBについて
〉〉==============
〉〉Jeffrey Archerの″Shall We Tell the President?" を読了しました。
〉〉この本は翻訳を読んでいて、もちろん好きでしたが、
〉〉それほど思い入れがあった本ではありません。
〉〉しかも読み出したきっかけが
〉〉バーゲンで買った帰りに電車で読み始めたから。
〉〉という実にいい加減なものです。

〉いい加減なきっかけで読み出せるっていうところがすごい!

全然思い入れがなかったので、気楽に読み始めました。
でも、読み通すとは思ってませんでした(笑)
絶対そのうち投げようと思っていたのに。

〉〉何が感動したって
〉〉「こんな気楽な気持ちで大人向けPBを読了できたなんて」です。
〉〉今まで私が大人向けPBを読むときは
〉〉気合を入れて、体調を整えて、万全の状態で読み始めていました。

〉〉それがです!
〉〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
〉〉ものすごく嬉しかったです!
〉〉日本語の読書の感覚にに近づいた!

〉そうなんだと思うな。なんとなーく読み始めた本をなんとなーく
〉読み終われるっていうのは、PB読みのめざす一つの「境地」
〉(おおげさか?!)だとおもー。

〉やったね、カイさん!

ありがとうございます!
でも念のため補足ですが、ものすごく激しく読み飛ばしてます。
単語単位じゃなくて、ページ単位で飛ばしてます。
私みたいにいいかげんじゃなくて、もっと真面目な人だったら、同じ読み方で
「大人向けPBは難しい。全然読めない」っておっしゃるかも。と想像してしまいます。
私的には「楽しかったし、ストーリーも追えたし、良し!」なのですが。

〉〉==============
〉〉リスニングについて
〉〉==============
〉〉「大人向けPB、するりと読めた事件」が2月上旬にあった後、
〉〉何気なくテレビをつけ、せっかくだからと英語音声だけで見ました。
〉〉最初はいつもと同じで、よく分からないまま「ぼーーー」としていたのですが、
〉〉3分ぐらいたち、映像で周りの状況が読めてきたころ突然、
〉〉「あ!私、この人たちが何の話しているか分かる!」
〉〉という状態になりました。

〉〉何を言っているのかは、分かりません。
〉〉でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
〉〉えっと上手く説明できないのですが...
〉〉分かっていただけますか?

〉これ、典型的に多読的!
〉何を言っているのかはわからないのに、話はわかる!
〉これは今書いている本のテーマなのです!!

おおお!そうだったんですか!
その本を早く読みたいです。
(もちろんご無理のない範囲で執筆してください。先生が元気でいてくださる方がもっと嬉しい♪)
自分の状態が自分でも不思議というか、居心地悪いというか。
なんでこうなのー?というヒントが分かるといいな。と思っていたのです。

〉〉分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)
〉〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪

〉そのうち英語字幕なしでも楽しめるようになるんじゃないかな?
〉それに、頭の中に英語の決まり文句が貯まってきて、自然と頭の
〉中をぐるぐる回り始めてるんでしょ? まったく今度の本の
〉言いたいことそのままだ!!! ありがとー!

自分のことは信じられないですが、先生の言葉は信じられます♪
ありがとうございます!
いつ楽しめるようになるのかワクワクします。

〉〉============================
〉〉お友達になったshouldとmaybe
〉〉============================
〉〉学生時代shouldという単語はあまり好きではありませんでした。
〉〉must や have to と同義語だと思っていましたので、
〉〉窮屈な印象だったんです。

〉〉今ではものすごく身近で気楽な感じの単語の一つです。
〉〉頭の中を英語が流れることがあるのですが、
〉〉“Should I do that?”などはしょっちゅうです。
〉〉今ではshouldはなかなか好ましい単語になりました♪

〉かっこいいですね! Should I do that? ぼくはそういうとき
〉たいていやってしまうので、ひんしゅくを買っております。

???
私の使い方とちょっと違うかも?
でもいいや!そのうち分かる日が来るのを楽しみにしています。

〉〉wouldも惜しい感じです。
〉〉本で読む分には困ることはまずありませんが、
〉〉自分の中で、まだ落ち着き場所が無い感じ。
〉〉学校で未来形(will)の過去形って習って
〉〉「???」になった癖が抜けないのかしら。

〉これ、笑った! ごめん!!
〉たしかに未来形の過去形って、おかしな表現ですねえ・・・

笑いますよね〜
willを「未来形」で説明しなければいけない学校英語に問題があるのでしょうか?
だからといって、適切な説明は思い浮かばないんですが。

もう一つ Let も大混乱な言葉でした。
Let's 〜 = (一緒に)〜しましょう。と習いましたので、
Let him なんて言われると「???」でした。
彼をしましょう...
...我ながら楽しい(?)中学生でした。

それにしても、先生って本当に大変な職業ですね。
私は絶対に海外で日本語教師にはなれないと思います。
感覚的に会得した日本語を、他の人にどうやって伝えたらいいのかまったく想像できません。

酒井先生はじめ、教師の皆様、本当にお疲れ様です。

〉〉思えばこの頃は本を選ぶのが上手じゃなかったんですねぇ。
〉〉今ではYL0で大好きな本は山のようにあります♪
〉〉ま、自分で買って読んでいるので
〉〉語数が稼げないYL0の児童書を買うのをためらっていたのもあったんだと思います。
〉〉今では良い思い出♪

〉YL0でおもしろい本にぶつかることは大事ですね。
〉何人かの人にとっては英語とのつきあい方を決めることになる!

本当にそうだと思います。
私が最初の10万語でくじけなかったのは、運が良かっただけです。

〉YL0のおもしろい本って、カイさんにとってはどんな本ですか?

YL0で大好きな本はなんといっても絵本です。
それも心が暖かくなるようなお話で、くすっと笑えたりするものが好きです。
絵が美しい(かわいい)のもポイントに選んでいます。
一ページに3行ぐらいまでの本を読むことが多いです。

SSSで有名所でしたら、ICRのBiscuitちゃんやLittle Bearが大好きです。

◎現在我が家にある図書館本YL0〜0.9をご紹介

●Where's Spot?/YL0.2/Eric Hill
晩御飯の時間がきて、お母さんがSpotを探します。
「ドアの向こうにいる?」「時計の中?」
扉をめくるといろんな動物達が出てくる、かわいい仕掛け絵本です。

●No nap for me/YL0.8?/Lillian Hoban
私が好きな絵本の要素を全て兼ね備えています(笑)
Fayは今日で4歳。もう赤ちゃんじゃないからお昼寝しないもん。

●Colours/YL0.1/John Burningham
文章といえば RED Yellow など色の名前のみ。
なぜにこれが良いかといえば、絵がかわいいんです!
例えばWhiteの絵は男の子が雪の中そりに乗っていて、白くまさんが後ろから押しているところ。
他にも微笑ましい絵が続きます。

●Humpty Dumpty/YL0.2/Rodney Peppe
マザーグースの詩に絵をつけています。
ワンフレーズに2枚の絵がついている大サービス。
文字の無い絵も良いです。

◎記憶をたどって少し(ほとんど思い出せないです・涙 )

◆Pippoシリーズ /YL0.4/Helen Oxenbury
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000008729]
Tomくんがかわいくて、一緒にいるPippoの表情が笑えて。
Tom君の一人称で語られるお話は、子どもらしい自己中心的な世界で、微笑ましいです(笑)

◆Kitten for a Day /YL0.2/Ezra Jack Keats
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000005408]
Keatsの本としてはメジャーじゃないのかもしれませんが、これが一番好きです!
Kittenに「あなた、こねこちゃん?」と聞かれて「うんと、うんと そうだと思う」と答えてしまったPuppyがかわいいんです。

〉〉前からやっていたチャンプルー読みが(いろいろなレベルを混ぜて読む)
〉〉激しくなったのもこの頃。
〉〉今でもYL0〜YL8ぐらいまでぐちゃぐちゃに読んでいます。
〉〉Jeffrey Archerの″Shall We Tell the President?"を読んだときなどは
〉〉合間読書に、YL0〜3の絵本を20冊くらい読んでます。
〉〉ここまで多く読むのは極端ですが、
〉〉でも合間読書にYL低めの本はかかせないです。

〉チャンプルー読みが普通の読み方になってほしいですね。
〉(呼び方も!)

停滞知らずでお勧めなんですが。

〉〉本の長さに耐性がついたのもこの頃かな?
〉〉5万語ぐらいの本でも、長く感じなくなりました。
〉〉MTH が長くて長くて苦しかったのが嘘のよう。

〉ここ、学生にも紹介します。
〉MTHが長くて長くて苦しかった人が5万語の本を長いと
〉感じなくなって、何げなく手にした本を何げなく読み終わってしまう!

理解度には疑問が残りますが、長さに抵抗がなくなったのは事実♪
継続は力でした。

〉〉でも Dick Francisも読みたいしな〜
〉〉Pilcherだって読みたいし〜

〉Dick Francisは今度名古屋に行くときに持っていきます!

ありがとうございます♪
でもまだDick Francis一冊も読んでないのです。
先生が名古屋にいらっしゃるのが早いか、私がPB読むのが早いか。

〉〉こんな感じで読書量が増えているようです。
〉〉だんだん通過期間が早くなっている理由が分かったような気がします。

〉この自然な書き方もうれしーなー!

ありがとうございます!

〉〉◆しつこいですが、Cynthia Rylant さん
〉〉[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004365]
〉〉この作家さんの本は心が暖かくなります。
〉〉生きるって悪くない。って思えます。
〉〉一番好きな作品をリンクしました♪

〉これは掲示板のRylantクラブの書き込みに刺激されて、
〉いーーぱい買いました。そして、学生に大人気です!

これすごく嬉しいです!
大好きな作家さんが学生の皆さんにも人気だなんて。

〉〉◆John Burningham さん
〉〉[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004743]
〉〉何度も大好きだといっている作家さんです。
〉〉しかも多作!
〉〉何冊読んでもまだ図書館にあります。
〉〉最近読んでとっても受けた作品をご案内♪
〉〉とぼけた表情が良いの。

〉いいですよね、上の人たちはよく知らないけど、
〉この人は知ってます。

少し毒があったりするけど、子どもに対する視線はどこまでも優しい所がとても好きです。

〉〉◆Diana Wynne Jones いろいろ
〉〉[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000008701]
〉〉ハウルの動く城の原作者です♪
〉〉今まで読んだ作品、全部面白いです!
〉〉読み出すと辞められません。
〉〉でも、これも難しいと思います。
〉〉英語が難しいというよりは、ストーリーがMessでChaosなんです(笑)
〉〉こんなにいっぱい伏線用意して、ちゃんと終われるの?
〉〉と読んでる方がドキドキしてしまいます。
〉〉そして、それが最後に一気に収束します。
〉〉そこが面白い!んですが、そこが難しいかも〜

〉そして、これがまたむずかしい!
〉カイさん、堪能しておられるようで、お見事です!

きっと皆さんが控えめなんです〜
私はおおざっぱなので、登場人物が何人いるか分からなくなっても
伏線のことなんてすっかり忘れてても
面白い部分を感じられたら、面白かった!!!と宣言してしまうので。

〉〉=====================

〉〉えっと今まで書いた報告の中で一番長くなってしまった気がします。
〉〉長文お付き合いいただきましてありがとうございました。
〉〉そして、ここまでいろいろ助けていただいた皆様に感謝!

〉〉Happy Reading!

〉また楽しい報告をお願いします!!!!!

〉楽しみにしてますから、カイさんも楽しい読書を!

先生も楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5122. Re: 500万語通過おめでとうございます♪

お名前: じゅんじゅん
投稿日: 2005/3/7(21:36)

------------------------------

カイさんこんにちは。じゅんじゅんです。

〉500万語通過しました!

 500万語通過おめでとうございます!

〉だんだん通過期間が短くなるようです。
〉ここまでで感じたことをいろいろ書いてみました。
〉ものすごく長文になってしまったので
〉適宜飛ばしながらお読みくださいませませ。

 しっかり読みました!
 ああ、こういう風に思えるようになりたいな、というのが、
 正直な気持ちです。
 読みながら「いいないいな」って思ってばっかりでした。
 

〉==============
〉大人向けPBについて
〉==============
〉それがです!
〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
〉ものすごく嬉しかったです!
〉日本語の読書の感覚にに近づいた!

 これ、いい!
 こういうのって嬉しい。すごく嬉しい!

 PBではないですが、
 カイさんの言うような感覚で読めたときがあって、
 すごく嬉しかったんです。
 だからカイさんの嬉しい!が感じる気がして私も嬉しい!

〉==============
〉リスニングについて
〉==============
〉何を言っているのかは、分かりません。
〉でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
〉えっと上手く説明できないのですが...
〉分かっていただけますか?

 これは分かる!
 私の場合、これしかないので!(爆)

〉どうやら自分の体験等で予想がつくお話は分かるらしい。
〉と気づいてきました。
〉恋愛物、人間愛物、動物系、ここら辺はいけることが多いです!
〉推理物、社会派物、SF物、ここら辺はほとんどいけません。

 確かにそうですよね。
 私はどのジャンルならいけるだろう〜。

〉分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)
〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪

 これは!!!(笑)
 リスニングに関してはとっても共感してしまいます。。

 普段はテレビだと吹き替えか、映画館では日本語字幕なのに、
 英語字幕、英語音声の時って、驚くほど画面全体に目がいきます。
 その分、画像(景色で、仕草で、台詞の抑揚で)で表現している
 本来の映画の見方をしている気がします。
 だから私は少々分からなくてもすごく面白いし、感動します。

 (でも音声だけだとダメなんです。まだ補助輪付き自転車でないと
  安心できない・・)

 今度面白い映画あったら教えてくださいねー。

〉============================
〉お友達になったshouldとmaybe
〉============================

〉============================
〉もう少しでお友達makeとwould
〉============================

 ここは割愛しました。ごめんなさい〜。
 読めば読むほど分からなくなってしまい、
 これ以上は危険信号が点りましした・・
 何のことだかさっぱり分からないのに、怖いです。
 私もいつか仲良くなれるかな。

〉============================
〉頭を流れる英語
〉============================
〉......すごく変ですよね。
〉その場に合わせた英語がらしきものが頭を流れるのに、
〉そのフレーズの意味が分からない。

 頭に流れた英語を受け止められるってすごい!
 意識せずに、ふーっと思考が英語で流れて、
 それを受け止められるってことですよね。
 すごいです!

 酒井先生のお返事じゃないですけど、
 カイさんの中で少しずつ英語がたまってきて
 ぐるぐる回っているんですね。

〉============================
〉これまでの軌跡
〉============================
〉make it や Just in time が分からない。
〉という時点で、いかに私が学校英語をやっていないかが
〉お分かりになると思います(笑)
〉多読開始からの軌跡をご案内。

 ああ、大丈夫!私も分からないー(爆)。

 軌跡もじっくり読みました。
 でも、カイさんの報告ではなんと言ってもこれです。

〉◆300万語前後で何かが抜ける
〉ここが私のキーポイントだったようです。
〉確か「自由になった」という表現をしたと思うのですが
〉(自分で書いていて覚えていない)
〉すごく楽になりました。

 自由になるってどんな感じなんだろう?って
 想像逞しくしてもしょうがないですが、
 この報告を読んだとき、本当に嬉しかったです。
 もう一度、おめでとう!です。

〉「なんでも読めるような気がする」
〉という感覚を手に入れたのもこの頃。
〉実際何でも読める訳ではないのですが
〉「今、読めない本もそのうち読める」
〉ということが、心に沁みいった。というのでしょうか?
〉それまでは、頭で分かっていても、ちゃんと心で分かっていなかったんですね。

 これを、本当に心で理解するのは難しいと、私は思います。
 SSSでは、○○の壁っていうのがいろいろあるけど、
 この壁が一番高く険しいです。
 だから「自由になった」カイさんにおめでとう!です。
 
 

〉えっと今まで書いた報告の中で一番長くなってしまった気がします。
〉長文お付き合いいただきましてありがとうございました。
〉そして、ここまでいろいろ助けていただいた皆様に感謝!

 報告、ありがとうございました!

 長さなんて気にならないくらい、
 カイさんの今の嬉しい気持ちが嬉しかったです。
 読めて良かったです。ありがとう。

 これからも、また名古屋とか何とかとか、
 いろいろよろしくお願いします!
 また会えた時は懲りずにおしゃべいりしてくださーい。

〉Happy Reading!

 カイさんも、Happy Reading!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5137. じゅんじゅんさん ありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/9(01:00)

------------------------------

じゅんじゅんさん こんにちは カイです。

〉〉500万語通過しました!

〉 500万語通過おめでとうございます!

ありがとうございます!

〉〉だんだん通過期間が短くなるようです。
〉〉ここまでで感じたことをいろいろ書いてみました。
〉〉ものすごく長文になってしまったので
〉〉適宜飛ばしながらお読みくださいませませ。

〉 しっかり読みました!
〉 ああ、こういう風に思えるようになりたいな、というのが、
〉 正直な気持ちです。
〉 読みながら「いいないいな」って思ってばっかりでした。

継続していたら、そのうちに♪
いつそう思えるかは人それぞれですよね。

〉〉==============
〉〉大人向けPBについて
〉〉==============
〉〉それがです!
〉〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
〉〉ものすごく嬉しかったです!
〉〉日本語の読書の感覚にに近づいた!

〉 これ、いい!
〉 こういうのって嬉しい。すごく嬉しい!

〉 PBではないですが、
〉 カイさんの言うような感覚で読めたときがあって、
〉 すごく嬉しかったんです。
〉 だからカイさんの嬉しい!が感じる気がして私も嬉しい!

じゅんじゅんさんも嬉しく読める本と出会えて、私も嬉しい!
2人で嬉しくていい感じ!

〉〉==============
〉〉リスニングについて
〉〉==============
〉〉何を言っているのかは、分かりません。
〉〉でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
〉〉えっと上手く説明できないのですが...
〉〉分かっていただけますか?

〉 これは分かる!
〉 私の場合、これしかないので!(爆)

これしかないって、これ、すごくうらやましかったんだよ〜
最初にじゅんじゅんさんに喫茶店(だったっけ?)のお話聞いた時
「すごい〜 私もそうなりたい〜」
と垂涎の的(なぜかこの言葉が浮かびました)だったんだから。

〉〉どうやら自分の体験等で予想がつくお話は分かるらしい。
〉〉と気づいてきました。
〉〉恋愛物、人間愛物、動物系、ここら辺はいけることが多いです!
〉〉推理物、社会派物、SF物、ここら辺はほとんどいけません。

〉 確かにそうですよね。
〉 私はどのジャンルならいけるだろう〜。

「あ、これ全然分かんない」とか結構楽しいよ。
(分からなくても、分からないことが楽しい。って変かなぁ?)

〉〉分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)
〉〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪

〉 これは!!!(笑)
〉 リスニングに関してはとっても共感してしまいます。

わーい わーい 嬉しいです。

〉 普段はテレビだと吹き替えか、映画館では日本語字幕なのに、
〉 英語字幕、英語音声の時って、驚くほど画面全体に目がいきます。
〉 その分、画像(景色で、仕草で、台詞の抑揚で)で表現している
〉 本来の映画の見方をしている気がします。
〉 だから私は少々分からなくてもすごく面白いし、感動します。

うわ〜いいな!
私はまだまだ英語字幕にかじりついてる感じです。
でも私が読めるスピードより早くしゃべるから
読む、っていうよりは眺めてる感じ。
そっか〜そのうち画像をもっと見れるようになるんだ。
すごく楽しみ!
じゅんじゅんさん ありがとう!

〉 (でも音声だけだとダメなんです。まだ補助輪付き自転車でないと
〉  安心できない・・)

音声+英語字幕でも理解度はいまいちな気はするんですけど、
日本語字幕でも実際しゃべっているのとは違うから、
英語の方がいいな。と思ってみてます。
(日本語が崩れてる。意味分かる?)

〉 今度面白い映画あったら教えてくださいねー。

はーい
最近のお気に入りは下記。
普段は恋愛物に固執する方じゃないんだけど、
とにかく音が聞きたいので、こういう選択になってしまった。
(だって〜スリル満点ハラハラドキドキを聴ける自信ないんだもん)

♪すっごく好き♪
●ブリジット・ジョーンズの日記
すっごく笑って、すっごく泣いたの。
それを友達に話したら、「あの映画で泣けるってことは、あんたも歳をとったってことよ」
と言われました。おい!!!でも良かったよ♪

●Love Actually(ラブ・アクチュアリー でレンタルされてたかな?)
小技が聞いてる恋愛物です。(芸が細かい!って感じ)
何組かの恋愛を同時進行で描いています。恋愛だけじゃないんだけど♪
みんながみんなHappyEndではないけど、見終わった後は優しい気持ちになれるかな。
あ、でもクリスマスのお話。(を3月に見た私って。クリスマスの絵本も借りてる)

●ショコラ
美しいの〜主人公のヴィアンヌが素晴らしいの。
チョコレートのかもし出す媚薬効果というかなんというか、
とにかく幻想的な雰囲気が出ていて、美しかった♪
洋服の色とかきれいだったなぁ。風を感じられる所も良かったぁ。

●スウィート・ノーベンバー
とにかく泣きました。
これも映像がきれいだったなぁぁぁ。
主人公のサラの部屋がすっごく居心地良さそうで良かった。

♪まぁまぁ好き♪
●メリーに首ったけ
笑った!キャメロン.ディアスがかわいいよ〜

●プリティ・プリンセス
安心してみていられる映画。
主人公が若くって、感情移入が難しくなってしまったのが難点(笑)

●アメリ
映像がきれいだったなぁ。すっごくCuteでかわいかった。

〉〉============================
〉〉頭を流れる英語
〉〉============================
〉〉......すごく変ですよね。
〉〉その場に合わせた英語がらしきものが頭を流れるのに、
〉〉そのフレーズの意味が分からない。

〉 頭に流れた英語を受け止められるってすごい!
〉 意識せずに、ふーっと思考が英語で流れて、
〉 それを受け止められるってことですよね。
〉 すごいです!

受け止められてるのかな?
自分で意味が分からない英語が流れるって居心地悪いよ〜(涙)
そのうち分かるようになると思って、待ってるところ。

〉 酒井先生のお返事じゃないですけど、
〉 カイさんの中で少しずつ英語がたまってきて
〉 ぐるぐる回っているんですね。

ぐるぐる回っているのかも。
連想ゲームみたいに、こう一つの単語が思い浮かぶと、
それに関する文章が3,4語ぐらいで出てくる時があるの。

〉〉============================
〉〉これまでの軌跡
〉〉============================
〉〉make it や Just in time が分からない。
〉〉という時点で、いかに私が学校英語をやっていないかが
〉〉お分かりになると思います(笑)
〉〉多読開始からの軌跡をご案内。

〉 ああ、大丈夫!私も分からないー(爆)。

一緒♪一緒♪

〉 軌跡もじっくり読みました。
〉 でも、カイさんの報告ではなんと言ってもこれです。

〉〉◆300万語前後で何かが抜ける
〉〉ここが私のキーポイントだったようです。
〉〉確か「自由になった」という表現をしたと思うのですが
〉〉(自分で書いていて覚えていない)
〉〉すごく楽になりました。

〉 自由になるってどんな感じなんだろう?って
〉 想像逞しくしてもしょうがないですが、
〉 この報告を読んだとき、本当に嬉しかったです。
〉 もう一度、おめでとう!です。

ありがとう!

〉〉「なんでも読めるような気がする」
〉〉という感覚を手に入れたのもこの頃。
〉〉実際何でも読める訳ではないのですが
〉〉「今、読めない本もそのうち読める」
〉〉ということが、心に沁みいった。というのでしょうか?
〉〉それまでは、頭で分かっていても、ちゃんと心で分かっていなかったんですね。

〉 これを、本当に心で理解するのは難しいと、私は思います。
〉 SSSでは、○○の壁っていうのがいろいろあるけど、
〉 この壁が一番高く険しいです。
〉 だから「自由になった」カイさんにおめでとう!です。

私もこの壁が一番高いと思います。
始めた頃は「本当に読めるのかな?」って半信半疑(ほとんど疑ってたかも)だったし、
100万語ぐらいになって、続けたら読めそう。って思った時でさえ
「でも、いつ読めるの?こんな簡単な本も読めないのに」って思ってた。
私ぐらいいいかげんな性格でこうだから、みんなもっと感じているよね。

いつか多読がもっと当たり前になったら、この壁はなくなるのかも...

〉〉えっと今まで書いた報告の中で一番長くなってしまった気がします。
〉〉長文お付き合いいただきましてありがとうございました。
〉〉そして、ここまでいろいろ助けていただいた皆様に感謝!

〉 報告、ありがとうございました!

〉 長さなんて気にならないくらい、
〉 カイさんの今の嬉しい気持ちが嬉しかったです。
〉 読めて良かったです。ありがとう。

ありがとうって言ってもらえて嬉しい♪
やっぱりちょっと不安なんだ〜こういう報告書くの。

〉 これからも、また名古屋とか何とかとか、
〉 いろいろよろしくお願いします!
〉 また会えた時は懲りずにおしゃべいりしてくださーい。

こちらこそ、何とかかんとか(笑)いろいろよろしくお願いします。
懲りることなんてありえない〜
忙しいようですが、お体大切にしてください。
またおしゃべりしましょ〜〜〜

〉〉Happy Reading!

〉 カイさんも、Happy Reading!!!

じゅんじゅんさんも Happy Reading!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5237. Re: カイさんさんありがとうございました〜!

お名前: じゅんじゅん
投稿日: 2005/3/23(22:22)

------------------------------

カイさんこんにちは!じゅんじゅんでーす。

色々反応したいところあり、映画ご紹介のお礼も言いたく、
しぶとく出てきてしまいました!
(それでも若干割愛させてもらいますね〜)

〉〉 しっかり読みました!
〉〉 ああ、こういう風に思えるようになりたいな、というのが、
〉〉 正直な気持ちです。
〉〉 読みながら「いいないいな」って思ってばっかりでした。

〉継続していたら、そのうちに♪
〉いつそう思えるかは人それぞれですよね。

 そうですね。
 昨日と違う明日に向かっていきます。
 そして私にもそういう日がきたら報告しよう! 

〉じゅんじゅんさんも嬉しく読める本と出会えて、私も嬉しい!
〉2人で嬉しくていい感じ!

 うん、いま、ちょっといい感じです。
 カイさん一緒に喜んでくれてありがとう〜!

〉〉 普段はテレビだと吹き替えか、映画館では日本語字幕なのに、
〉〉 英語字幕、英語音声の時って、驚くほど画面全体に目がいきます。
〉〉 その分、画像(景色で、仕草で、台詞の抑揚で)で表現している
〉〉 本来の映画の見方をしている気がします。
〉〉 だから私は少々分からなくてもすごく面白いし、感動します。

〉うわ〜いいな!
〉私はまだまだ英語字幕にかじりついてる感じです。

 あ、ちゃんと私もかじりつきだよ?(笑)
 分からないとこいっぱいだけど、画面全体に、作品全体に
 ひっぱってもらってる感じで〜す。

〉でも私が読めるスピードより早くしゃべるから
〉読む、っていうよりは眺めてる感じ。

 そうそう、そうですよね〜。
 「聞き取ってやろう」「読んでやろう」なんて思うと、も、ダメ(爆)。

〉そっか〜そのうち画像をもっと見れるようになるんだ。
〉すごく楽しみ!
〉じゅんじゅんさん ありがとう!

 たぶん、カイさんの「分からないけど面白い」と同じだと思う。
 作品に入っていくとなんとなーく分かる感じです。
 だから、日本語字幕で観るより面白いって言っている、
 カイさんと同じだよ〜〜

〉〉 (でも音声だけだとダメなんです。まだ補助輪付き自転車でないと
〉〉  安心できない・・)

〉音声+英語字幕でも理解度はいまいちな気はするんですけど、
〉日本語字幕でも実際しゃべっているのとは違うから、
〉英語の方がいいな。と思ってみてます。
〉(日本語が崩れてる。意味分かる?)

 ああ、何となく分かるー!
 ほんとうにちょこっと何となく、だけど。

〉〉 今度面白い映画あったら教えてくださいねー。

〉はーい
〉最近のお気に入りは下記。
〉普段は恋愛物に固執する方じゃないんだけど、
〉とにかく音が聞きたいので、こういう選択になってしまった。
〉(だって〜スリル満点ハラハラドキドキを聴ける自信ないんだもん)

 また、レンアイものって共感しやすい部分多くがあるから、
 観やすいと思います。

 でも、すごいラインナップ〜〜
 私にレンアイしろって言っているのかと(笑)。

〉♪すっごく好き♪
〉●ブリジット・ジョーンズの日記
〉すっごく笑って、すっごく泣いたの。
〉それを友達に話したら、「あの映画で泣けるってことは、あんたも歳をとったってことよ」
〉と言われました。おい!!!でも良かったよ♪

 これ、まだ観ていないんです。
 続編の映画も始まるようだし、すごく気になってます。
 そうか、カイさんがそうなら、私の方がより共感しちゃうな(笑)

〉●Love Actually(ラブ・アクチュアリー でレンタルされてたかな?)

 これはGRで見て(読んでないよ)、気になってました。

〉●ショコラ

 これも気になってます。
 でも相性が合うか微妙な気がして考え中な映画でした。
 観てみようかな〜

〉●スウィート・ノーベンバー
〉とにかく泣きました。
〉これも映像がきれいだったなぁぁぁ。
〉主人公のサラの部屋がすっごく居心地良さそうで良かった。

 これ周りの友だちにも、公開当時、すっごい薦められたんです〜
 やっぱり観てみようかな。

〉♪まぁまぁ好き♪
〉●メリーに首ったけ
〉●プリティ・プリンセス

 このあたりは、リラックスして楽しめそうですね〜

〉●アメリ
〉映像がきれいだったなぁ。すっごくCuteでかわいかった。

 これは映画館行っちゃいましたよ!
 私は相性が合わなかったです・・(ごめんなさい!)
 でも映像が綺麗っていうのは分かります〜。
 作品全体はすごく良かった!

もし良かったら、私のお薦めはねー。

●めぐり逢えたら
別の掲示板で、秋男さんも再度ご紹介していましたが、私もこれですねー。
これはとても良いですよ!

私、当時、映画館で観たんですけど、どうにも字幕がイヤでね、、
でも涙が止まらないんです。
で、DVDレンタルして観たら、もうすごい良かったです。
私の映像を感じたまま、しゃべって、話をしているようでした!
(ってこの映画に関してはそこかしこでコレばっかり言っているような・・)
(しかも以前カイさんに聞かせている気がしてきた・・・・)

●エターナル・サンシャイン
[url:http://www.eternalsunshine.jp/]
これ、いま公開中(笑)。
カイさんに映画紹介をしてもらったあと、
CMで見かけて、気になってしょうがないんです。
カイさんが近くにいたら「映画行かない?」って誘ってたよ、きっと(笑)。

と、私も負けずに(?)レンアイもので固めてみました!(2作だけですが・・) 

〉〉〉「なんでも読めるような気がする」
〉〉〉という感覚を手に入れたのもこの頃。
〉〉〉実際何でも読める訳ではないのですが
〉〉〉「今、読めない本もそのうち読める」
〉〉〉ということが、心に沁みいった。というのでしょうか?
〉〉〉それまでは、頭で分かっていても、ちゃんと心で分かっていなかったんですね。

〉〉 これを、本当に心で理解するのは難しいと、私は思います。
〉〉 SSSでは、○○の壁っていうのがいろいろあるけど、
〉〉 この壁が一番高く険しいです。
〉〉 だから「自由になった」カイさんにおめでとう!です。

〉私もこの壁が一番高いと思います。
〉始めた頃は「本当に読めるのかな?」って半信半疑(ほとんど疑ってたかも)だったし、
〉100万語ぐらいになって、続けたら読めそう。って思った時でさえ
〉「でも、いつ読めるの?こんな簡単な本も読めないのに」って思ってた。
〉私ぐらいいいかげんな性格でこうだから、みんなもっと感じているよね。

 カイさんはいい加減じゃないよう〜。
 でも、この一連のお話はとても素直に聞きました。
 いろいろ聞いてごめんね。
 答えてくれて、話をしてくれて、向き合ってくれて、
 ありがとうございました!

〉〉 これからも、また名古屋とか何とかとか、
〉〉 いろいろよろしくお願いします!
〉〉 また会えた時は懲りずにおしゃべいりしてくださーい。

〉こちらこそ、何とかかんとか(笑)いろいろよろしくお願いします。
〉懲りることなんてありえない〜
〉忙しいようですが、お体大切にしてください。
〉またおしゃべりしましょ〜〜〜

 えへへ。良かった〜。
 じゃ、まず、映画行かない?(爆)

 なんて冗談はおいて置いて。
 これからもご報告、聞かせてくださいね!
 そしておしゃべりしましょ〜〜

〉〉〉Happy Reading!

〉〉 カイさんも、Happy Reading!!!

〉じゅんじゅんさんも Happy Reading!!!

 もういっちょ!カイさんも Happy Reading!!!

 ご報告ありがとうございました〜!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5123. 500万語通過おめでとうございます!

お名前: vitaminM
投稿日: 2005/3/7(21:58)

------------------------------

カイさん、こんばんは。
vitaminMです。

500万語通過おめでとうございます!
祝福を言いたかったというのももちろんありますが、それよりも、
カイさんの報告がとても私自身への
励みになったので、お礼を言いたい気持ちで書き込んでいます。

特に、PBを

〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
〉ものすごく嬉しかったです!
〉日本語の読書の感覚にに近づいた!

こんな感覚で読めること、私の理想です。
私の場合、今はレベル3〜4がまさにこの感覚なんですが、
500万語くらいになればPBでもそうなれるのか
ってこの先ワクワクしてきました。

〉1日24時間では足りない感じです...

これ、わかります!私もそうです。

お薦めの本、全てチェックしてみます。特に絵本。

とても参考になりました!ありがとうございます!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5146. vitaminMさん ありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/9(21:10)

------------------------------

vitaminMさん こんにちは カイです。

〉500万語通過おめでとうございます!
〉祝福を言いたかったというのももちろんありますが、それよりも、
〉カイさんの報告がとても私自身への
〉励みになったので、お礼を言いたい気持ちで書き込んでいます。

ありがとうございます!
励みだなんて、なんて嬉しい言葉を。ありがとうございます。
私が始めたばかりの頃、皆さんの報告を見て
「私もああなれるかも」ってすっごく希望を持てたので
恩返しも兼ねて、嬉しかったことを書いてます♪
不安なことを続けるには『希望』が絶対必要だと思うのです。

〉特に、PBを

〉〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
〉〉ものすごく嬉しかったです!
〉〉日本語の読書の感覚にに近づいた!

〉こんな感覚で読めること、私の理想です。
〉私の場合、今はレベル3〜4がまさにこの感覚なんですが、
〉500万語くらいになればPBでもそうなれるのか
〉ってこの先ワクワクしてきました。

「何万語でそう思えるのかは、人それぞれですが、続けていればいつかはなれる♪」
本当かな〜?と思ってましたが、本当でした。
vitaminMさん、本をすっごく楽しんでいらっしゃるし、その日も近そう。

〉〉1日24時間では足りない感じです...

〉これ、わかります!私もそうです。

足りないですよね〜

〉お薦めの本、全てチェックしてみます。特に絵本。

絵本!良いですよね〜読んでも読んでも隠れた名作が。
あ、YL0絵本、酒井先生へのレスで少し追加しました。
今度vitaminMさんのお薦めも教えてくださーい

〉とても参考になりました!ありがとうございます!!

こちらこそ ありがとうございます!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5136. Re: 500万語通過おめでとうございます〜

お名前: うさじろう http://blog.livedoor.jp/usajiro2004/
投稿日: 2005/3/9(00:31)

------------------------------

カイさんこんばんは。
500万語通過、おめでとうございます!
順調にお読みになってらっしゃるんですね。

〉何が感動したって
〉「こんな気楽な気持ちで大人向けPBを読了できたなんて」です。

かっこいいですぅ〜。
「ちょっと読んでみようかな、・・・あれ?面白い、・・・あら読めちゃった♪」
こんなふうにできたら本当に感動なんでしょうね。
私は今、児童書でようやくそういう体験が出来始めたところです。
いつかはオトナPBでも同じ体験を、と期待で胸が膨らみます。

-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-

〉とうとうDVDで映画をレンタルしてきました。

〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!

すごいわかります!!私もそうでした。
最近映画館で映画を見たとき、気持ち悪くて・・・。
多分、英語音声が少しだけ聞き取れるようになってきていて、
英語を聞きながら日本語字幕を見るということで、頭が混乱してしまったようです。

それ以来DVDを見るときは、かならず英語字幕にしています!
そのほうがぜーーーったい面白いですよねっ!
英語字幕でもたまに(スペースの関係からか?)セリフがカットされていて、
あれ、言ってることと違うじゃんっ!なんていうのを見つけるのも
また楽しかったりします。
あとは、英語字幕を見なくても理解できるようになれば言う事なしなのですが・・・(笑)

-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-

shouldとmaybe、makeとwouldのお話も興味深く読ませていただきました。
確かに、たくさん本を読んできて、何となく使い方がわかってきた感じですね。
具体的に説明しろといわれてもできませんが・・・
春雨のエピソードも、面白かったです♪

wouldは私もWILLの過去形って習って、授業のことを思い出すと未だに混乱します。
未来形の過去形ってなんだっけ?みたいな。
でもその考えを捨てて本を読んでいるときは普通に読めるし、意味はわかるんですけどね。

-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-

〉make it や Just in time が分からない。
〉という時点で、いかに私が学校英語をやっていないかが
〉お分かりになると思います(笑)

えーっと、それに関しましては私も大きな事を言えませんので...(^_^;)
学校の英語はもう苦手を通り越してキライでしたから。
坊主憎けりゃ・・・の反対で、英語がキライなために先生までキライでした(爆)

-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-

カイさんの軌跡を、自分の今までの道のりと重ねて読ませていただきました。
私は500万語まではまだまだですが、今のやり方で間違ってないみたいだわと確信できました。
ありがとうございます。

それと、本のご紹介、リンク付きで大変見やすかったです。
後ほど1冊ずつ、じっくりチェックさせていただきます(^^)

-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-

〉1日24時間では足りない感じです...
〉(だからといって1日30時間ぐらいになるのも嫌かも)

24時間じゃ足りないですよね。
30時間あったらあったで、増えた6時間のうち
4時間は読書、2時間は睡眠時間に充てたいです〜(笑)
(睡眠はお肌に大切ですから削れませんわ、といいつつ夜中にコメント書いてる私)

-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-

整然としたご報告で、長文でもとても読みやすく、かつ参考になりました。ありがとうございました。
文章をだいぶチョキチョキしてしまってごめんなさい。
(サーバーに負担をかけないように・・・と思いました)

それではお互い楽しくHappy Readingを続けましょう!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5151. うさじろうさん ありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/9(22:40)

------------------------------

うさじろうさん こんにちは カイです。

〉500万語通過、おめでとうございます!
〉順調にお読みになってらっしゃるんですね。

ありがとうございます!
洋書を読むのが趣味になってしまいまして、順調です。
ブログ拝見しました。とってもかわいい〜
うさじろうさんも順調そうですね。(ちがいます?)

〉〉何が感動したって
〉〉「こんな気楽な気持ちで大人向けPBを読了できたなんて」です。

〉かっこいいですぅ〜。
〉「ちょっと読んでみようかな、・・・あれ?面白い、・・・あら読めちゃった♪」
〉こんなふうにできたら本当に感動なんでしょうね。
〉私は今、児童書でようやくそういう体験が出来始めたところです。
〉いつかはオトナPBでも同じ体験を、と期待で胸が膨らみます。

感動しました〜嬉しかったです。
でも、大人向けPB、理解度が高いわけではないんですよ。
ものすごく飛ばして読んでいるので、もったいないなぁ。と思ってしまいます。
でも気軽に手に取れたことは財産だと思っています。

うさじろうさんのブログ拝見してて「マディソン郡の橋」発見!
思わずamazonのカートに入れちゃいました。
映画が好きだったんですぅ。
でも緊縮予算中なので、購入できるのはいつになるやら(笑)

〉-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-

〉〉とうとうDVDで映画をレンタルしてきました。

〉〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!

〉すごいわかります!!私もそうでした。
〉最近映画館で映画を見たとき、気持ち悪くて・・・。
〉多分、英語音声が少しだけ聞き取れるようになってきていて、
〉英語を聞きながら日本語字幕を見るということで、頭が混乱してしまったようです。

一緒です!
言ってることと、字幕がずれるじゃないですか。
頭が混乱しますよね。

〉それ以来DVDを見るときは、かならず英語字幕にしています!
〉そのほうがぜーーーったい面白いですよねっ!
〉英語字幕でもたまに(スペースの関係からか?)セリフがカットされていて、
〉あれ、言ってることと違うじゃんっ!なんていうのを見つけるのも
〉また楽しかったりします。
〉あとは、英語字幕を見なくても理解できるようになれば言う事なしなのですが・・・(笑)

えええ!セリフがカットとかもあるんですか!!!
分からないです。気づけないです。うらやまし〜
私もいつか分かるようになるのかな?楽しみです。

字幕無しで楽しめたら素敵でしょうね(うっとり)
今は字幕を見る為に下の方を見ることが多いのですが(笑)
画面全体が見れるようになったらいいなぁ。

〉-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-

〉shouldとmaybe、makeとwouldのお話も興味深く読ませていただきました。
〉確かに、たくさん本を読んできて、何となく使い方がわかってきた感じですね。
〉具体的に説明しろといわれてもできませんが・・・
〉春雨のエピソードも、面白かったです♪

使い方、説明はできないですよね。感覚的には分かるんですが。
春雨...これしか思い出せなくて(笑)
私らしい、おっちょこちょいな話なんですが。

〉wouldは私もWILLの過去形って習って、授業のことを思い出すと未だに混乱します。
〉未来形の過去形ってなんだっけ?みたいな。
〉でもその考えを捨てて本を読んでいるときは普通に読めるし、意味はわかるんですけどね。

学校で習った文法用語は忘れた方が本を読むのには便利ですよね。

〉-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-

〉〉make it や Just in time が分からない。
〉〉という時点で、いかに私が学校英語をやっていないかが
〉〉お分かりになると思います(笑)

〉えーっと、それに関しましては私も大きな事を言えませんので...(^_^;)
〉学校の英語はもう苦手を通り越してキライでしたから。
〉坊主憎けりゃ・・・の反対で、英語がキライなために先生までキライでした(爆)

爆!!!面白い!!!
私も英語キライだったかも〜 文法と単語は×の嵐でした。

〉-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-

〉カイさんの軌跡を、自分の今までの道のりと重ねて読ませていただきました。
〉私は500万語まではまだまだですが、今のやり方で間違ってないみたいだわと確信できました。
〉ありがとうございます。

お礼を言われてしまった。こちらこそありがとうございます。
そう言ってくださると、報告を書いてよかった。と安心できます。
(やっぱりちょっと掲示板に書くのは不安になるものです)

〉それと、本のご紹介、リンク付きで大変見やすかったです。
〉後ほど1冊ずつ、じっくりチェックさせていただきます(^^)

お好みに合うといいのですが♪

〉-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-

〉〉1日24時間では足りない感じです...
〉〉(だからといって1日30時間ぐらいになるのも嫌かも)

〉24時間じゃ足りないですよね。
〉30時間あったらあったで、増えた6時間のうち
〉4時間は読書、2時間は睡眠時間に充てたいです〜(笑)
〉(睡眠はお肌に大切ですから削れませんわ、といいつつ夜中にコメント書いてる私)

6時間増えたら4時間睡眠にあてたいです(寝るの大好き)
夜遅くにレスありがとうございます。

〉-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-

〉整然としたご報告で、長文でもとても読みやすく、かつ参考になりました。ありがとうございました。
〉文章をだいぶチョキチョキしてしまってごめんなさい。
〉(サーバーに負担をかけないように・・・と思いました)

チョキチョキは私もいっぱいします。
確かにこれだけ掲示板が活発に動いているとサーバー心配になっちゃいますよね。

〉それではお互い楽しくHappy Readingを続けましょう!

そうですね!
お互い楽しく Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5157. Re: 500万語通過おめでとうございます。

お名前: あきみらくる
投稿日: 2005/3/10(10:44)

------------------------------

カイさん、500万語通過おめでとうございます。
あきみらくるです。
多読通信で紹介されているのを見て、
飛んできました。

まだ80万語をよろよろと読んでいる私には、
500万語ってどんな風なんだろう???って
未来を見る気持ちで読ませていただきました。
まだまだ不安なことも多く、
カイさんの書き込みを
大事に読ませていただきました。
おすすめの本も参考にさせていただきます。

The Case of Hermie the Missing Hamsterが
おもしろそうです。さっそくメモしました。
私は今、Magic Tree Houseの27巻を読んでいます。
あと1冊で終わりです。どきどきしながら読んでいます。
またたくさんお話聞かせてくださいね。
では。Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5160. あきみらくるさん ありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/11(06:08)

------------------------------

あきみらくるさん こんにちは カイです。

〉カイさん、500万語通過おめでとうございます。
〉あきみらくるです。
〉多読通信で紹介されているのを見て、
〉飛んできました。

ありがとうございます!

〉まだ80万語をよろよろと読んでいる私には、
〉500万語ってどんな風なんだろう???って
〉未来を見る気持ちで読ませていただきました。
〉まだまだ不安なことも多く、
〉カイさんの書き込みを
〉大事に読ませていただきました。
〉おすすめの本も参考にさせていただきます。

私も80万語ぐらいの時は不安いっぱいのよろよろでした(笑)
みんなそうじゃないかな???と思います。

〉The Case of Hermie the Missing Hamsterが
〉おもしろそうです。さっそくメモしました。

面白いんですよ〜YL的にもMTHと同じか、それよりちょい下だし。
チクワさんに教えてもらったの。
でも、地味に読んでるから、まだ3冊しか読んでいない(笑)

〉私は今、Magic Tree Houseの27巻を読んでいます。
〉あと1冊で終わりです。どきどきしながら読んでいます。

おおお!すごい早いですね〜
MTH、私も購入して無いけど、続巻出てるんですよ(笑)
買うか買うまいか悩んでいるところです♪

〉またたくさんお話聞かせてくださいね。
〉では。Happy reading!

またいっぱいお話ししましょう。
Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5166. Re: 500万語通過しました♪

お名前: トオル
投稿日: 2005/3/11(13:12)

------------------------------

カイさん、こんにちは。
トオル@USA出張中です。

500万語通過おめでとうございます。
とても自然な感じの報告が素敵で、
ゆっくり読ませてもらいました。

また名古屋に行ったときにお会いしましょう。

Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5176. トオルさん ありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/13(20:44)

------------------------------

トオルさん こんにちは カイです。

〉カイさん、こんにちは。
〉トオル@USA出張中です。

うわーーー 
トオルさん USAですか!!!かっこいいーーー
お忙しいさなか、お祝いありがとうございます。

〉500万語通過おめでとうございます。
〉とても自然な感じの報告が素敵で、
〉ゆっくり読ませてもらいました。

ありがとうございます!

〉また名古屋に行ったときにお会いしましょう。

ぜひぜひ。
また楽しくお話したいです。

〉Happy Reading!!

トオルさんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5170. Re: 500万語通過しました♪

お名前: 久子
投稿日: 2005/3/12(00:02)

------------------------------

カイさん こんばんは 久子です。

500万語通過おめでとうございます。
カイさんらしい 自然な報告 じっくり読ませていただきました。

〉==============
〉大人向けPBについて
〉==============
〉Jeffrey Archerの″Shall We Tell the President?" を読了しました。

おぉ すごい ! Archerは、100万ドルを取り返せしか読んでませんが
なんだか難しそうです。いや、原書は見たことないのですけど...

〉それがです!
〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
〉ものすごく嬉しかったです!
〉日本語の読書の感覚にに近づいた!

わー パチパチ ふと手にとって そのまま すーっと読む
自然な読書ですねー。いやぁ 多読はすごい!!

〉==============
〉リスニングについて
〉==============

〉何を言っているのかは、分かりません。
〉でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
〉えっと上手く説明できないのですが...
〉分かっていただけますか?

うんうん 首をぶんぶん振りながら読んでます。
意味が入ってくるのですよね。でも、何て言っているかわからない。

〉分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)
〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪

少しでも分かると嬉しいですよね〜。
すごーく楽しい気持ちが伝わってきます。

〉============================
〉お友達になったshouldとmaybe
〉============================

まだまだ、shouldとはお友達には慣れてないです。
試験の予想問題の最後に必ず
What should you do? って書いてあって、それから
should -> テスト問題って構図が.....
多分、意味するところは分かってますが、トラウマになりそう。

maybe は、気が付いたらお知りあいになってました。
Maybe or maybe not ってセットでよく見かけます。
これは、悪い印象はないです。

〉============================
〉もう少しでお友達makeとwould
〉============================

makeって感覚的につかまないと、中々使いこなせないですよね。

学生時代にテストにこんな文が出たんです。和訳しましょうって
Dog made for home.
make = 作る って覚えていたので かなり?? の文でした。

で、「犬が家を作った」なんか変
頑張って考えて半ば諦めて書いた答えが「犬は家に向かった」でした。

この一件以来、簡単な動詞ほど怖いものはないって感じてました。
多読で少しずつお友達になっていけばこんなことないのですよね。

〉意味不明なフレーズが出てくる私って何者...?
英語が溢れ出す 寸前なのでは?

〉wouldも惜しい感じです。
〉本で読む分には困ることはまずありませんが、
〉自分の中で、まだ落ち着き場所が無い感じ。
〉学校で未来形(will)の過去形って習って
〉「???」になった癖が抜けないのかしら。

あはは 確かに、未来の過去ってなに? ですよね。

would は、頭の中で Would you have some drink? ってセットで覚えていて
単独では存在しないです。まだ、納まりが悪い感じがしてます。

最近ロマンス小説を読みふけっているので、will = でしょう はおかしいって
気付きました。
I will marry you. ってよく出てきますが、【でしょう】って訳すとすごく変!!

〉◆Dark is Rising シリーズ 全4巻+外伝
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000005505]
〉良いです!!!美しい文章に魅了されます。
〉しかし、難しいと思います。
〉翻訳も少しだけ眺めたのですが、そちらも難しいので、
〉英語がどうこうではなく、ストーリーに謎が多い。ということだと思います。
〉(アーサー王伝説や古代ケルト系?の魔法知識があると、だいぶ良いかも)
〉300万語ぐらいから挑戦していますが、何回か投げています。
〉「どうせ日本語で読んでも全部は分からないんだから」
〉という開き直りが読み通せるかどうかの鍵かも。
〉でもね〜謎というか深遠というか、そこが良いのです〜♪

〉ストーリーは光と影の戦いの物語。
〉アーサー王伝説と絡み合いながら
〉古の時から光を守るOld Ones達の最後の戦いを描きます。
〉壮大で、美しく、魅力的な物語です。

〉このシリーズ、本編である1〜4巻は私の好みにばっちりです。
〉しかし、外伝であるOver Sea, Under Stone が、いまいち趣味に合いません。
〉それなのに、この外伝が一番最初に刊行されているだけあって、
〉これを読んでおくと本編の理解度がぐっとあがるんです(涙)
〉長らく100ページぐらいの所で投げていたのですが、
〉シリーズ2巻目を読んで外伝の重要さを認識し、
〉3巻を読み終わってから(笑)外伝を読み始めました。
〉久しぶりに苦しい読書でしたが(なにせ趣味に合わない)読み終わった後、
〉不思議だった謎が解け、ものすごくスッキリしました。
〉できれば2巻の前までに読んでおくことをお薦めします...

ボックスセット持ってます! 楽しみ〜
何だか難しそうな感じがして、寝かせ中です。
外伝を先に読むべし.... しっかりメモしました。

〉◆Diana Wynne Jones いろいろ
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000008701]
〉ハウルの動く城の原作者です♪
〉今まで読んだ作品、全部面白いです!
〉読み出すと辞められません。
〉でも、これも難しいと思います。
〉英語が難しいというよりは、ストーリーがMessでChaosなんです(笑)
〉こんなにいっぱい伏線用意して、ちゃんと終われるの?
〉と読んでる方がドキドキしてしまいます。
〉そして、それが最後に一気に収束します。
〉そこが面白い!んですが、そこが難しいかも〜

日本語でも、ちょっと難しいかもしれないですね〜
ハウルには本当にてこずりました。 英語だと伏線を読み飛ばしてたり
ストーリーがちゃんと読めているのかな? なんて心配になったり

ではでは 素敵な報告 ありがとうございます。
カイさん も Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5177. 久子さんありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/13(21:15)

------------------------------

久子さん こんにちは カイです。

〉500万語通過おめでとうございます。
〉カイさんらしい 自然な報告 じっくり読ませていただきました。

ありがとうございます!

〉〉==============
〉〉大人向けPBについて
〉〉==============
〉〉Jeffrey Archerの″Shall We Tell the President?" を読了しました。

〉おぉ すごい ! Archerは、100万ドルを取り返せしか読んでませんが
〉なんだか難しそうです。いや、原書は見たことないのですけど...

「100万ドルを取り返せ」と同じくらいだと思います。
内容が明るいので、とっても読みやすいんです。
大統領暗殺計画の謎を調査しているCIA職員(職員?調査員?)が
彼女とデートに着て行く服で悩んでいるんですよ〜
おひ!それで大丈夫か!と思ってしまいますが、良いんです♪
(しかもその彼女が容疑者(複数いて誰だか最後までわからない)の娘だし)
ちゃんと本格的な謎解き感覚も感じることができるし、お薦めですよ〜

〉〉それがです!
〉〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
〉〉ものすごく嬉しかったです!
〉〉日本語の読書の感覚にに近づいた!

〉わー パチパチ ふと手にとって そのまま すーっと読む
〉自然な読書ですねー。いやぁ 多読はすごい!!

多読ってすごい!!

〉〉==============
〉〉リスニングについて
〉〉==============

〉〉何を言っているのかは、分かりません。
〉〉でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
〉〉えっと上手く説明できないのですが...
〉〉分かっていただけますか?

〉うんうん 首をぶんぶん振りながら読んでます。
〉意味が入ってくるのですよね。でも、何て言っているかわからない。

久子さんもそうですか♪嬉しいです〜
結構多くの方が体験しているんですね。

〉〉分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)
〉〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪

〉少しでも分かると嬉しいですよね〜。
〉すごーく楽しい気持ちが伝わってきます。

多読を始めた時、「PBが読めるようになったらいいな」とは思っていましたが
「映画が見れるようになる」なんて
夢にみることすらできないぐらい遠いところにある目標でしたので、
(自分の考えられる範囲を超えている。というのでしょうか
ものすごく嬉しいです。

〉〉============================
〉〉お友達になったshouldとmaybe
〉〉============================

〉まだまだ、shouldとはお友達には慣れてないです。
〉試験の予想問題の最後に必ず
〉What should you do? って書いてあって、それから
〉should -> テスト問題って構図が.....
〉多分、意味するところは分かってますが、トラウマになりそう。

そういうのありますよね〜
私がこの単語を好ましい。と思ったのは
学校で習ったことと、どうも違うらしい。と気づいたあたりからです。

〉maybe は、気が付いたらお知りあいになってました。
〉Maybe or maybe not ってセットでよく見かけます。
〉これは、悪い印象はないです。

長い人生、こういう感覚でいないと。と思ってしまいます。

〉〉============================
〉〉もう少しでお友達makeとwould
〉〉============================

〉makeって感覚的につかまないと、中々使いこなせないですよね。

〉学生時代にテストにこんな文が出たんです。和訳しましょうって
〉Dog made for home.
〉make = 作る って覚えていたので かなり?? の文でした。

〉で、「犬が家を作った」なんか変
〉頑張って考えて半ば諦めて書いた答えが「犬は家に向かった」でした。

ええええええ!今でも分かりません!!!!
家庭を作るみたいな意味ではない???
make奥が深い...
でも、本で読むとあまり戸惑わなくても良さそうですよね。
やっぱり物語の力は素晴らしい。

〉この一件以来、簡単な動詞ほど怖いものはないって感じてました。
〉多読で少しずつお友達になっていけばこんなことないのですよね。

本当ですよね。
あせらず気長にお友達になれるようにしていこうと、再決意しました。

〉would は、頭の中で Would you have some drink? ってセットで覚えていて
〉単独では存在しないです。まだ、納まりが悪い感じがしてます。

あ!私もこのフレーズはセットで覚えました。
同じく単独で存在していません(爆)
本で読むと困らないのに〜

〉最近ロマンス小説を読みふけっているので、will = でしょう はおかしいって
〉気付きました。
〉I will marry you. ってよく出てきますが、【でしょう】って訳すとすごく変!!

変(爆)【でしょう】じゃ、ものすごく他人事ですよね。

〉〉◆Dark is Rising シリーズ 全4巻+外伝
〉〉[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000005505]
〉〉良いです!!!美しい文章に魅了されます。
〉〉しかし、難しいと思います。
〉〉翻訳も少しだけ眺めたのですが、そちらも難しいので、
〉〉英語がどうこうではなく、ストーリーに謎が多い。ということだと思います。
〉〉(アーサー王伝説や古代ケルト系?の魔法知識があると、だいぶ良いかも)
〉〉300万語ぐらいから挑戦していますが、何回か投げています。
〉〉「どうせ日本語で読んでも全部は分からないんだから」
〉〉という開き直りが読み通せるかどうかの鍵かも。
〉〉でもね〜謎というか深遠というか、そこが良いのです〜♪

〉〉ストーリーは光と影の戦いの物語。
〉〉アーサー王伝説と絡み合いながら
〉〉古の時から光を守るOld Ones達の最後の戦いを描きます。
〉〉壮大で、美しく、魅力的な物語です。

〉〉このシリーズ、本編である1〜4巻は私の好みにばっちりです。
〉〉しかし、外伝であるOver Sea, Under Stone が、いまいち趣味に合いません。
〉〉それなのに、この外伝が一番最初に刊行されているだけあって、
〉〉これを読んでおくと本編の理解度がぐっとあがるんです(涙)
〉〉長らく100ページぐらいの所で投げていたのですが、
〉〉シリーズ2巻目を読んで外伝の重要さを認識し、
〉〉3巻を読み終わってから(笑)外伝を読み始めました。
〉〉久しぶりに苦しい読書でしたが(なにせ趣味に合わない)読み終わった後、
〉〉不思議だった謎が解け、ものすごくスッキリしました。
〉〉できれば2巻の前までに読んでおくことをお薦めします...

〉ボックスセット持ってます! 楽しみ〜
〉何だか難しそうな感じがして、寝かせ中です。
〉外伝を先に読むべし.... しっかりメモしました。

面白いです〜 
字が大きければなお良いのですが。

〉〉◆Diana Wynne Jones いろいろ
〉〉[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000008701]
〉〉ハウルの動く城の原作者です♪
〉〉今まで読んだ作品、全部面白いです!
〉〉読み出すと辞められません。
〉〉でも、これも難しいと思います。
〉〉英語が難しいというよりは、ストーリーがMessでChaosなんです(笑)
〉〉こんなにいっぱい伏線用意して、ちゃんと終われるの?
〉〉と読んでる方がドキドキしてしまいます。
〉〉そして、それが最後に一気に収束します。
〉〉そこが面白い!んですが、そこが難しいかも〜

〉日本語でも、ちょっと難しいかもしれないですね〜
〉ハウルには本当にてこずりました。 英語だと伏線を読み飛ばしてたり
〉ストーリーがちゃんと読めているのかな? なんて心配になったり

そうなんですよね〜
ハウルでてこずったという方、かない多いらしいです。
私は最初に映画を見て、流れが分かっていたので少し楽でした。
(でも映画と小説はまったくの別物〜お話が全然違ってるし〜)

〉ではでは 素敵な報告 ありがとうございます。
〉カイさん も Happy Reading!

お祝いありがとうございます♪
久子さんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5174. Re: 500万語通過しました♪

お名前: ガビー
投稿日: 2005/3/12(13:40)

------------------------------

カイさん、こんにちは。
ガビーです。

500万語通過おめでとう御座います!!!
報告を読ませていただくと、とっても満足度の多い、
500万語通過だった事がよく分かりました。
羨ましいです・・。

私の方は少し忙しくて、長く読む時間が取れないので、
ちょっともレベルも語数も増えてくれませんが、
昨夜、あるシンガポールのアジア人俳優のファンサイトを
久しぶりに覗きに行き、
いつもは敬遠している掲示板をクリックしてみました。
すると、いくつかの英文書き込みが飛ばし読みでも、
内容が判るという、凄く嬉しい事がありまいした。
多読を続けてよかったと思える一瞬でしたね。

私事を書いてしまい済みません・・。
もっと長く感想を書きたいのですが、
ちょっと時間がなくてかけません・・。
短い物ですみません。

カイさんこれからも楽しく多読を続けて、
世界を広げていってください。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5199. ガビーさん ありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/14(21:11)

------------------------------

ガビーさん こんにちは カイです。

〉500万語通過おめでとう御座います!!!

ありがとうございます!

〉報告を読ませていただくと、とっても満足度の多い、
〉500万語通過だった事がよく分かりました。
〉羨ましいです・・。

ガビーさんもいつか♪♪♪
満足度は自分が決められますから、ちょっとした変化を見逃さないで喜んでくださいね〜
(今まで読めなかった本が読めた。とか、ある単語の意味が分かった。とか)

〉私の方は少し忙しくて、長く読む時間が取れないので、
〉ちょっともレベルも語数も増えてくれませんが、

忙しいとしょうがないですよね。読める時に読めるだけ。
語数は減らないですし、レベルはほっといてもそのうち上がりますよ!
これは絶対!継続は力!

〉昨夜、あるシンガポールのアジア人俳優のファンサイトを
〉久しぶりに覗きに行き、
〉いつもは敬遠している掲示板をクリックしてみました。
〉すると、いくつかの英文書き込みが飛ばし読みでも、
〉内容が判るという、凄く嬉しい事がありまいした。
〉多読を続けてよかったと思える一瞬でしたね。

すごい!!!
ファンサイトが読めるってすっごく嬉しいですよね!
こう一歩近づいた感じ?

〉私事を書いてしまい済みません・・。
〉もっと長く感想を書きたいのですが、
〉ちょっと時間がなくてかけません・・。
〉短い物ですみません。

お忙しい中 お祝いありがとうございます!
またゆっくりお話しましょうね〜

〉カイさんこれからも楽しく多読を続けて、
〉世界を広げていってください。

うわ〜世界を広げるって良い言葉ですね。
考えたこともなかった...

はい!世界を広げていきます!
ガビーさんもHappy Reeading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5175. Re:カイさん  500万語通過おめでとう

お名前: AMINO
投稿日: 2005/3/13(20:31)

------------------------------

AMINOです。こんばんは
〉500万語通過しました!

おめでとうございます。

〉だんだん通過期間が短くなるようです。

そうですね。
知らぬ間にパワーアップしてるみたい。

〉ここまでで感じたことをいろいろ書いてみました。
〉ものすごく長文になってしまったので
〉適宜飛ばしながらお読みくださいませませ。

いえいえじっくり全て読ませていただきました。(笑)
で、今回はリスニングについて反応します。

〉==============
〉リスニングについて
〉==============
〉「大人向けPB、するりと読めた事件」が2月上旬にあった後、
〉何気なくテレビをつけ、せっかくだからと英語音声だけで見ました。
〉最初はいつもと同じで、よく分からないまま「ぼーーー」としていたのですが、
〉3分ぐらいたち、映像で周りの状況が読めてきたころ突然、
〉「あ!私、この人たちが何の話しているか分かる!」
〉という状態になりました。

〉何を言っているのかは、分かりません。
〉でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
〉えっと上手く説明できないのですが...
〉分かっていただけますか?

〉かなり嬉しい体験でした。
〉それから暇を見つけてはテレビを見るようになりました。

〉どうやら自分の体験等で予想がつくお話は分かるらしい。
〉と気づいてきました。
〉恋愛物、人間愛物、動物系、ここら辺はいけることが多いです!
〉推理物、社会派物、SF物、ここら辺はほとんどいけません。

〉私の場合、テレビだとなかなか最初から最後まで見ることや
〉毎週同じ番組を見ることが難しい環境なので、
〉とうとうDVDで映画をレンタルしてきました。

〉分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)
〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪

このあたりのことようくわかります。(同じような経験一杯したなあ)
多読してるといつの間にか英語の処理能力が上がるような気がします。

僕の最近の英語生活の一日は読書1時間弱
リスニングかシャドウイング30分(車中)
英語のドラマかDVDの視聴が数十分
今は文字と音が1:1くらいの比率になっています。

2年前に多読を始めた頃に比べるとリスニング力は雲泥の差です。
あの頃は字幕なしで映画を見るなんて夢のまた夢と思っていました。
それが最近ではもうすぐ手が届くところまで来ているような気がします。
(だけどそれにはちょっとしたブレークスルーが必要かな)

カイさんの報告はいつも楽しませてもらってます。
6周目もパワーアップ Happy Reading そして
Five Million Cheers!! (from Swallows...)
 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5195. AMINOさん ありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/14(20:22)

------------------------------

AMINOさん こんにちは カイです。

〉〉500万語通過しました!

〉おめでとうございます。

ありがとうございます!

〉〉だんだん通過期間が短くなるようです。

〉そうですね。
〉知らぬ間にパワーアップしてるみたい。

パワーアップ...してる気はしないんですが。
長い本に抵抗がなくなったことが大きいようです。

〉〉==============
〉〉リスニングについて
〉〉==============
〉〉「大人向けPB、するりと読めた事件」が2月上旬にあった後、
〉〉何気なくテレビをつけ、せっかくだからと英語音声だけで見ました。
〉〉最初はいつもと同じで、よく分からないまま「ぼーーー」としていたのですが、
〉〉3分ぐらいたち、映像で周りの状況が読めてきたころ突然、
〉〉「あ!私、この人たちが何の話しているか分かる!」
〉〉という状態になりました。

〉〉何を言っているのかは、分かりません。
〉〉でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
〉〉えっと上手く説明できないのですが...
〉〉分かっていただけますか?

〉〉かなり嬉しい体験でした。
〉〉それから暇を見つけてはテレビを見るようになりました。

〉〉どうやら自分の体験等で予想がつくお話は分かるらしい。
〉〉と気づいてきました。
〉〉恋愛物、人間愛物、動物系、ここら辺はいけることが多いです!
〉〉推理物、社会派物、SF物、ここら辺はほとんどいけません。

〉〉私の場合、テレビだとなかなか最初から最後まで見ることや
〉〉毎週同じ番組を見ることが難しい環境なので、
〉〉とうとうDVDで映画をレンタルしてきました。

〉〉分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)
〉〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪

〉このあたりのことようくわかります。(同じような経験一杯したなあ)
〉多読してるといつの間にか英語の処理能力が上がるような気がします。

AMINOさんもお分かりになりますか!嬉しいです!

〉僕の最近の英語生活の一日は読書1時間弱
〉リスニングかシャドウイング30分(車中)
〉英語のドラマかDVDの視聴が数十分
〉今は文字と音が1:1くらいの比率になっています。

おおお!AMINOさんすごいです!私の中の理想的なタドキスト像です!
私も最近になって、音がとっても楽しくなってきました。
やっぱり聞こえるようになると楽しい♪
(いまだにシャドウイングは続けられないのですが)

最近は
今日は本を3時間読んだ!
次の日は何もしなかった!
その次の日も何もしなかった!
さらにその次の日は映画を見た!
みたいな生活になっています。

AMINOさんのように毎日の生活に組み込まれていないところがいただけませんが(涙)
これも1:1?(ちょっと違う...)

〉2年前に多読を始めた頃に比べるとリスニング力は雲泥の差です。
〉あの頃は字幕なしで映画を見るなんて夢のまた夢と思っていました。
〉それが最近ではもうすぐ手が届くところまで来ているような気がします。
〉(だけどそれにはちょっとしたブレークスルーが必要かな)

多読を続けていれば、映画が見れるようになるのは確実ですよね。
夢のまた夢が思いのほか近いところに。

〉カイさんの報告はいつも楽しませてもらってます。
〉6周目もパワーアップ Happy Reading そして
〉Five Million Cheers!! (from Swallows...)
〉 

6週目いってきまーす!
Swallowsもいきまーす!(暖かくなったら♪まだ寒い)
AMINOさんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5187. 500万語通過おめでとうございます。

お名前: mimi
投稿日: 2005/3/14(00:23)

------------------------------

〉みなさま こんにちは カイです。
カイさん、こんばんは。

〉500万語通過しました!
おめでとうございます。

〉だんだん通過期間が短くなるようです。
すごいですね。

〉ここまでで感じたことをいろいろ書いてみました。
〉ものすごく長文になってしまったので
〉適宜飛ばしながらお読みくださいませませ。

〉==============
〉大人向けPBについて
〉==============
〉Jeffrey Archerの″Shall We Tell the President?" を読了しました。
〉この本は翻訳を読んでいて、もちろん好きでしたが、
〉それほど思い入れがあった本ではありません。
〉しかも読み出したきっかけが
〉バーゲンで買った帰りに電車で読み始めたから。
〉という実にいい加減なものです。

〉何が感動したって
〉「こんな気楽な気持ちで大人向けPBを読了できたなんて」です。
〉今まで私が大人向けPBを読むときは
〉気合を入れて、体調を整えて、万全の状態で読み始めていました。

〉それがです!
〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
〉ものすごく嬉しかったです!
〉日本語の読書の感覚にに近づいた!
500万語でそこまでいけるなんてすごすぎます。私は500万語過ぎても
レベル4の児童書中心で大人向けのPBには手をつけていないのに・・・
でも、決して悲観はしているわけではありません。個人差があるのは当たり前だと思っているし読みたい児童書が山積みになってますから。

〉==============
〉リスニングについて
〉==============

〉分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)
〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪
いいな。いいな。これは単純にうらやましい。

〉★そして今
〉読みたい本が山のようにあって困っています。
〉当たり前ですが、読める本の範囲が広がっているので
〉相対的に読みたい本の数も増えているのです。
〉しかもDVDも見たい!
〉友達とも遊びたいし、家事も少しはしないといけないし、
〉パートさんだけど、仕事もあるし、他の趣味もあるし、
〉寝るの好きだし〜
〉1日24時間では足りない感じです...
〉(だからといって1日30時間ぐらいになるのも嫌かも)
とってもよくわかります。私も読みたい本はたくさんあるし
習い事も2つに増やしてしまったし、仕事はフルタイムだし
私も一応、主婦なので家事も(一番手を抜いているかも)
しないといけないしと。もちろん寝るのは大好きです。

〉とりあえずファンタジーが読みたい気分なので
〉そこを読んでいます。
〉Dark is Rising がもう少しで終わり♪
〉Deltora最新刊も早く読みたい♪
〉Diana Wynne Jones もはまっているので、他の作品も早く読みたい!
〉バーティミアスだって読みたい!Eragonも待ってる!
〉レイチェルと滅びの呪文だって!
〉アーサー王だって!
読みたい本がたくさんあって楽しいですよね。

〉でも Dick Francisも読みたいしな〜
〉Pilcherだって読みたいし〜

〉こんな感じで読書量が増えているようです。
〉だんだん通過期間が早くなっている理由が分かったような気がします。

〉えっと今まで書いた報告の中で一番長くなってしまった気がします。
〉長文お付き合いいただきましてありがとうございました。
〉そして、ここまでいろいろ助けていただいた皆様に感謝!
とても楽しい報告でした。たくさんの本の紹介もいずれ参考に
させていただきたいと思います。

〉Happy Reading!
これからもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5197. mimiさん ありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/14(20:48)

------------------------------

mimiさん お久しぶりです〜 カイです。

〉〉500万語通過しました!
〉おめでとうございます。

ありがとうございます!

〉〉==============
〉〉大人向けPBについて
〉〉==============

〉〉それがです!
〉〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
〉〉ものすごく嬉しかったです!
〉〉日本語の読書の感覚にに近づいた!
〉500万語でそこまでいけるなんてすごすぎます。私は500万語過ぎても
〉レベル4の児童書中心で大人向けのPBには手をつけていないのに・・・

え!mimiさん500万語!うわ〜ん通過報告見逃してます。
今更ですがお祝いにいってきました。(遅くてすみません〜)
私の場合はいいかげんでおおざっぱな性格がかなり有効に働いています。
最近思うんですが、「私が読めている」と感じている感覚は
普通の方にとっては「全然分からない」という感覚なのかも...

あ、あともう一つ最近気づいたんですが、多読で自分の中に変化を感じるのには
語数だけでなく、継続した期間も関係しているような気がします。
1年で200万語読んだ人と、2年で200万語読んだ人だと
2年続けた人の方が、同じ語数でも、違うような気がしませんか?
自分の中に英語感覚が沁み込むのには時間がかかるのかな?と想像しています。

〉でも、決して悲観はしているわけではありません。個人差があるのは当たり前だと思っているし読みたい児童書が山積みになってますから。

読みたい本が山積みってものすごく幸せですよね〜

〉〉==============
〉〉リスニングについて
〉〉==============

〉〉分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)
〉〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪
〉いいな。いいな。これは単純にうらやましい。

mimiさんもそのうちに♪
いつなるかはすっごく楽しみですよね。
多読を続けていれば映画が見れる!すごいですよね〜

〉〉★そして今
〉〉読みたい本が山のようにあって困っています。
〉〉当たり前ですが、読める本の範囲が広がっているので
〉〉相対的に読みたい本の数も増えているのです。
〉〉しかもDVDも見たい!
〉〉友達とも遊びたいし、家事も少しはしないといけないし、
〉〉パートさんだけど、仕事もあるし、他の趣味もあるし、
〉〉寝るの好きだし〜
〉〉1日24時間では足りない感じです...
〉〉(だからといって1日30時間ぐらいになるのも嫌かも)
〉とってもよくわかります。私も読みたい本はたくさんあるし
〉習い事も2つに増やしてしまったし、仕事はフルタイムだし
〉私も一応、主婦なので家事も(一番手を抜いているかも)
〉しないといけないしと。もちろん寝るのは大好きです。

家事に一番手を抜いているって私のこと?(笑)

〉〉とりあえずファンタジーが読みたい気分なので
〉〉そこを読んでいます。
〉〉Dark is Rising がもう少しで終わり♪
〉〉Deltora最新刊も早く読みたい♪
〉〉Diana Wynne Jones もはまっているので、他の作品も早く読みたい!
〉〉バーティミアスだって読みたい!Eragonも待ってる!
〉〉レイチェルと滅びの呪文だって!
〉〉アーサー王だって!
〉読みたい本がたくさんあって楽しいですよね。

楽しいです♪♪♪

〉〉えっと今まで書いた報告の中で一番長くなってしまった気がします。
〉〉長文お付き合いいただきましてありがとうございました。
〉〉そして、ここまでいろいろ助けていただいた皆様に感謝!
〉とても楽しい報告でした。たくさんの本の紹介もいずれ参考に
〉させていただきたいと思います。

絵本は特に思い入れが強いので、ぜひぜひ♪

〉〉Happy Reading!
〉これからもHappy Reading!

mimiさんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5213. Re: mimiさん ありがとうございます!

お名前: mimi
投稿日: 2005/3/16(00:42)

------------------------------

カイさん、500万語のお祝いありがとうございます。
あちらでもお返事しましたが、こちらにもまた来ちゃいました。

〉え!mimiさん500万語!うわ〜ん通過報告見逃してます。
〉今更ですがお祝いにいってきました。(遅くてすみません〜)
〉私の場合はいいかげんでおおざっぱな性格がかなり有効に働いています。
〉最近思うんですが、「私が読めている」と感じている感覚は
〉普通の方にとっては「全然分からない」という感覚なのかも...
人と比べていないのでわかりませんが、みなさんがどれくらいの理解度で
読んでいるのかより自分が楽しめていればいいんじゃないかと思います。

〉あ、あともう一つ最近気づいたんですが、多読で自分の中に変化を感じるのには
〉語数だけでなく、継続した期間も関係しているような気がします。
〉1年で200万語読んだ人と、2年で200万語読んだ人だと
〉2年続けた人の方が、同じ語数でも、違うような気がしませんか?
〉自分の中に英語感覚が沁み込むのには時間がかかるのかな?と想像しています。
やっぱり期間も関係するんですか〜。短期間にたくさん読むのと時間を
かけてじっくり読むのとどっちがいいんだろうと思ったことはあります。
そういえば同じレベル、もしくは同じ本(何日かかけて読んでいる物)を読んでいる途中で急に読む速度があがったり理解度があがったりしたことがあります。睡眠をとると頭の中が整理されるのかな?

〉〉でも、決して悲観はしているわけではありません。個人差があるのは当たり前だと思っているし読みたい児童書が山積みになってますから。

〉読みたい本が山積みってものすごく幸せですよね〜
幸せです。

〉家事に一番手を抜いているって私のこと?(笑)
いえいえ。

〉絵本は特に思い入れが強いので、ぜひぜひ♪
は〜い。

〉〉〉Happy Reading!
〉〉これからもHappy Reading!

〉mimiさんも Happy Reading!
カイさんもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5229. Re: mimiさん ありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/20(22:59)

------------------------------

mimiさん こんにちは カイです!

〉カイさん、500万語のお祝いありがとうございます。
〉あちらでもお返事しましたが、こちらにもまた来ちゃいました。

わーい またまた こんにちは ですね。

〉〉え!mimiさん500万語!うわ〜ん通過報告見逃してます。
〉〉今更ですがお祝いにいってきました。(遅くてすみません〜)
〉〉私の場合はいいかげんでおおざっぱな性格がかなり有効に働いています。
〉〉最近思うんですが、「私が読めている」と感じている感覚は
〉〉普通の方にとっては「全然分からない」という感覚なのかも...
〉人と比べていないのでわかりませんが、みなさんがどれくらいの理解度で
〉読んでいるのかより自分が楽しめていればいいんじゃないかと思います。

そうなんですよねー
だから、私的には「良し!」なのですが、どうも私の事を誤解している方がいるようなので(笑)
いろいろ説明しちゃいました(爆)

〉〉あ、あともう一つ最近気づいたんですが、多読で自分の中に変化を感じるのには
〉〉語数だけでなく、継続した期間も関係しているような気がします。
〉〉1年で200万語読んだ人と、2年で200万語読んだ人だと
〉〉2年続けた人の方が、同じ語数でも、違うような気がしませんか?
〉〉自分の中に英語感覚が沁み込むのには時間がかかるのかな?と想像しています。

〉やっぱり期間も関係するんですか〜。短期間にたくさん読むのと時間を
〉かけてじっくり読むのとどっちがいいんだろうと思ったことはあります。

どうなんでしょう?そんな気がするんですけど、自信はないです。
一年で400万語の人と2年で200万語の人だと、また違うでしょうし。
語数が増えることで養える感覚と、継続することで養える感覚があるような気がするんですが〜
どうなんでしょ?(結局よく分からない・笑)

自分にあったペースで語数を延ばしつつ、かつ、長期継続して読むのが良いのは確実ですよね。

〉そういえば同じレベル、もしくは同じ本(何日かかけて読んでいる物)を読んでいる途中で急に読む速度があがったり理解度があがったりしたことがあります。睡眠をとると頭の中が整理されるのかな?

あります!あります!
あれ、不思議な体験ですよね。
睡眠とか休憩時間とか、なんか自分の中で化学変化でも起こってるんでしょうか?

 
これからお互いにどんな変化が自分の中で起こるのか楽しみですね!
一緒にHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5188. Re: 500万語通過しました♪

お名前: ただ
投稿日: 2005/3/14(00:49)

------------------------------

〉みなさま こんにちは カイです。

 カイさん こんにちは ただです。

〉500万語通過しました!
〉だんだん通過期間が短くなるようです。
〉ここまでで感じたことをいろいろ書いてみました。

500万語通過おめでとうございます!
ほんとうに加速度がついてきてますねー。カイさん、すごいっ!!

〉==============
〉大人向けPBについて
〉==============
〉Jeffrey Archerの″Shall We Tell the President?" を読了しました。
〉この本は翻訳を読んでいて、もちろん好きでしたが、
〉それほど思い入れがあった本ではありません。
〉しかも読み出したきっかけが
〉バーゲンで買った帰りに電車で読み始めたから。
〉という実にいい加減なものです。

〉何が感動したって
〉「こんな気楽な気持ちで大人向けPBを読了できたなんて」です。
〉今まで私が大人向けPBを読むときは
〉気合を入れて、体調を整えて、万全の状態で読み始めていました。

〉それがです!
〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
〉ものすごく嬉しかったです!
〉日本語の読書の感覚にに近づいた!

なんとなーく読めたって、すごい、すごーい!
もうすっかり大人向けPBともお友達ですね。

〉==============
〉リスニングについて
〉==============
〉「大人向けPB、するりと読めた事件」が2月上旬にあった後、
〉何気なくテレビをつけ、せっかくだからと英語音声だけで見ました。
〉最初はいつもと同じで、よく分からないまま「ぼーーー」としていたのですが、
〉3分ぐらいたち、映像で周りの状況が読めてきたころ突然、
〉「あ!私、この人たちが何の話しているか分かる!」
〉という状態になりました。

〉何を言っているのかは、分かりません。
〉でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
〉えっと上手く説明できないのですが...
〉分かっていただけますか?

〉かなり嬉しい体験でした。
〉それから暇を見つけてはテレビを見るようになりました。

〉どうやら自分の体験等で予想がつくお話は分かるらしい。
〉と気づいてきました。
〉恋愛物、人間愛物、動物系、ここら辺はいけることが多いです!
〉推理物、社会派物、SF物、ここら辺はほとんどいけません。

〉私の場合、テレビだとなかなか最初から最後まで見ることや
〉毎週同じ番組を見ることが難しい環境なので、
〉とうとうDVDで映画をレンタルしてきました。

〉分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)

おお〜♪(もらい嬉涙)

〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪

うん、楽しいのが一番♪

〉============================
〉お友達になったshouldとmaybe
〉============================
〉学生時代shouldという単語はあまり好きではありませんでした。
〉must や have to と同義語だと思っていましたので、
〉窮屈な印象だったんです。

〉今ではものすごく身近で気楽な感じの単語の一つです。
〉頭の中を英語が流れることがあるのですが、
〉“Should I do that?”などはしょっちゅうです。
〉今ではshouldはなかなか好ましい単語になりました♪

〉maybeもよ〜く頭を流れる単語。
〉“maybe,maybe not”
〉このフレーズがものすごくよく流れます。
〉私のいいかげんな性格がよく現れてますね〜
〉でも取り返しのつかないことを悩んでも苦しいでしょ♪

おおー、これまたすごいなー。

〉============================
〉もう少しでお友達makeとwould
〉============================
〉先日、春雨を(あああ、こんな例え話しかなくてすみません)
〉袋から少しだけ取り出そうとしたところ、
〉思いのほかたくさん出してしまいました。
〉一度袋から出た春雨を元に戻すのは大変なんですよ〜
〉ほぼ不可能です。
〉「ひえ〜どうしよう」と思った時、頭を流れたフレーズが
〉“I can make it”

〉うむ〜どんな意味なの?
〉本で出てくる分にはお話の流れで分かるので
〉このフレーズでつまずくことはありませんが
〉このフレーズだけを取り出されると、今の私には意味不明です。
〉「ま、なんとかするわよ」ってなことを考えてた訳なんですが。

〉意味不明なフレーズが出てくる私って何者...?

ただものではない!
make it possible with カイさん! (JAROに見つかりませんように)

〉wouldも惜しい感じです。
〉本で読む分には困ることはまずありませんが、
〉自分の中で、まだ落ち着き場所が無い感じ。
〉学校で未来形(will)の過去形って習って
〉「???」になった癖が抜けないのかしら。

"You can make it"

〉============================
〉頭を流れる英語
〉============================
〉300万語前後ぐらいから、頭の中を英語が流れることがありました。
〉でもその時は1語文、2語文。
〉見たままや感じたままが流れてくる感じです。
〉木を見て「Branch」とか、空を見て「Blue sky」とか。

〉最近は3語文、4語文ぐらい。
〉上手くいくともう少し長くなりました。
〉(IF が流れると長くなるんですよね〜)
〉1語文の時より、突然というか、予期しない場面で流れることが多いです。
〉電車に駆け込んでギリギリ間に合った方を見かけた時、
〉“Just in time”と流れるみたいな。
〉(同時にYou can make〜みたいなフレーズも流れたんですが、記憶が?)

〉ちなみにこれも「何て意味?何て意味?これ正しい使い方?」
〉と悩みまして、家で辞書をひきました(爆)

〉おおお!間違ってないじゃん。
〉と感動した訳です。

〉......すごく変ですよね。
〉その場に合わせた英語がらしきものが頭を流れるのに、
〉そのフレーズの意味が分からない。

いや〜 すごく、すごい!

〉============================
〉これまでの軌跡
〉============================

チョキチョキしますが、数々の貴重な経験がつまってますね!
そんでもって、いろんなもの読み進めてる、いっぱい紹介もしてくれてる
カイさんってば、やっぱりすごいなー。

〉★そして今
〉読みたい本が山のようにあって困っています。
〉当たり前ですが、読める本の範囲が広がっているので
〉相対的に読みたい本の数も増えているのです。
〉しかもDVDも見たい!
〉友達とも遊びたいし、家事も少しはしないといけないし、
〉パートさんだけど、仕事もあるし、他の趣味もあるし、
〉寝るの好きだし〜
〉1日24時間では足りない感じです...
〉(だからといって1日30時間ぐらいになるのも嫌かも)

あー わかりますー(^^)
やりたいことがいっぱいですよねー。

〉とりあえずファンタジーが読みたい気分なので
〉そこを読んでいます。
〉Dark is Rising がもう少しで終わり♪
〉Deltora最新刊も早く読みたい♪
〉Diana Wynne Jones もはまっているので、他の作品も早く読みたい!
〉バーティミアスだって読みたい!Eragonも待ってる!
〉レイチェルと滅びの呪文だって!
〉アーサー王だって!

〉でも Dick Francisも読みたいしな〜
〉Pilcherだって読みたいし〜

〉こんな感じで読書量が増えているようです。
〉だんだん通過期間が早くなっている理由が分かったような気がします。

そう、まさしく読みたいものが増えていく〜♪
(僕の場合は和書もいっぱい読みたいものがあって、嬉しい悲鳴♪)

では、カイさん、引続き Happy Readingを〜♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5198. たださん ありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/14(21:02)

------------------------------

たださん こんにちは カイです。

〉〉500万語通過しました!
〉〉だんだん通過期間が短くなるようです。
〉〉ここまでで感じたことをいろいろ書いてみました。

〉500万語通過おめでとうございます!
〉ほんとうに加速度がついてきてますねー。カイさん、すごいっ!!

ありがとうございます!
加速度...ついてますよねぇ。そんな気がしないんですが〜

〉〉==============
〉〉大人向けPBについて
〉〉==============
〉〉Jeffrey Archerの″Shall We Tell the President?" を読了しました。
〉〉この本は翻訳を読んでいて、もちろん好きでしたが、
〉〉それほど思い入れがあった本ではありません。
〉〉しかも読み出したきっかけが
〉〉バーゲンで買った帰りに電車で読み始めたから。
〉〉という実にいい加減なものです。

〉〉何が感動したって
〉〉「こんな気楽な気持ちで大人向けPBを読了できたなんて」です。
〉〉今まで私が大人向けPBを読むときは
〉〉気合を入れて、体調を整えて、万全の状態で読み始めていました。

〉〉それがです!
〉〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
〉〉ものすごく嬉しかったです!
〉〉日本語の読書の感覚にに近づいた!

〉なんとなーく読めたって、すごい、すごーい!
〉もうすっかり大人向けPBともお友達ですね。

すっかりとまでは行きませんが、かなりいい線(爆)いってます♪

〉〉==============
〉〉リスニングについて
〉〉==============
〉〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪

〉うん、楽しいのが一番♪

楽しければ、何を言ってるのか分からなくても、
ちょっとぐらいストーリーが追えなくても良いの。

〉〉============================
〉〉もう少しでお友達makeとwould
〉〉============================
〉〉先日、春雨を(あああ、こんな例え話しかなくてすみません)
〉〉袋から少しだけ取り出そうとしたところ、
〉〉思いのほかたくさん出してしまいました。
〉〉一度袋から出た春雨を元に戻すのは大変なんですよ〜
〉〉ほぼ不可能です。
〉〉「ひえ〜どうしよう」と思った時、頭を流れたフレーズが
〉〉“I can make it”

〉〉うむ〜どんな意味なの?
〉〉本で出てくる分にはお話の流れで分かるので
〉〉このフレーズでつまずくことはありませんが
〉〉このフレーズだけを取り出されると、今の私には意味不明です。
〉〉「ま、なんとかするわよ」ってなことを考えてた訳なんですが。

〉〉意味不明なフレーズが出てくる私って何者...?

〉ただものではない!
〉make it possible with カイさん! (JAROに見つかりませんように)

これ、すごく嬉しいんですけど、すごく不便なんですよ〜〜〜!!!
だって、自分で意味が分からないから、正しい使い方なのかどうかが分からない(涙)
makeなんて辞書ひいても、用例が多すぎて分からないし、
辞書を見てると古い記憶を呼び起こす怖い罠にはまりそうだったので、そそくさと退散。
この掲示板に書いてやっと「おお、どうやら間違っていなかっったらしい」
って分かったんですから!
(間違ってるかもしれないものを掲示板に書く大胆なカイ)

〉〉wouldも惜しい感じです。
〉〉本で読む分には困ることはまずありませんが、
〉〉自分の中で、まだ落ち着き場所が無い感じ。
〉〉学校で未来形(will)の過去形って習って
〉〉「???」になった癖が抜けないのかしら。

〉"You can make it"

たださんの言葉を信じる!(自分は信じられない〜)

〉〉============================
〉〉これまでの軌跡
〉〉============================

〉チョキチョキしますが、数々の貴重な経験がつまってますね!
〉そんでもって、いろんなもの読み進めてる、いっぱい紹介もしてくれてる
〉カイさんってば、やっぱりすごいなー。

好きなことやってたら、こうなってたんです。
趣味だからこそ出来た技。
何か背負うものがあったら、こうはいかなかったと思います。

〉〉★そして今
〉〉読みたい本が山のようにあって困っています。
〉〉当たり前ですが、読める本の範囲が広がっているので
〉〉相対的に読みたい本の数も増えているのです。
〉〉しかもDVDも見たい!
〉〉友達とも遊びたいし、家事も少しはしないといけないし、
〉〉パートさんだけど、仕事もあるし、他の趣味もあるし、
〉〉寝るの好きだし〜
〉〉1日24時間では足りない感じです...
〉〉(だからといって1日30時間ぐらいになるのも嫌かも)

〉あー わかりますー(^^)
〉やりたいことがいっぱいですよねー。

体は一つしかないのに。

〉〉とりあえずファンタジーが読みたい気分なので
〉〉そこを読んでいます。
〉〉Dark is Rising がもう少しで終わり♪
〉〉Deltora最新刊も早く読みたい♪
〉〉Diana Wynne Jones もはまっているので、他の作品も早く読みたい!
〉〉バーティミアスだって読みたい!Eragonも待ってる!
〉〉レイチェルと滅びの呪文だって!
〉〉アーサー王だって!

〉〉でも Dick Francisも読みたいしな〜
〉〉Pilcherだって読みたいし〜

〉〉こんな感じで読書量が増えているようです。
〉〉だんだん通過期間が早くなっている理由が分かったような気がします。

〉そう、まさしく読みたいものが増えていく〜♪
〉(僕の場合は和書もいっぱい読みたいものがあって、嬉しい悲鳴♪)

和書〜(涙)全然読んでないです。
図書館では和書のコーナーに近づかないようにしてます。

〉では、カイさん、引続き Happy Readingを〜♪

たださんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5189. Re: カイさん、おめでとう!

お名前: tane http://bkgallery.ciao.jp/
投稿日: 2005/3/14(02:09)

------------------------------

カイさん、500万語通過おめでとう!

〉だんだん通過期間が短くなるようです。

ホント早いね。順調に楽しんでる証拠でしょう♪いや〜、めでたい!

PBを気楽に読めた話、リスニングの話、フレーズが頭に浮かぶ話
どれもホント良かったね!

カイさんらしい自然体でいつのまにか会話もできるようになるんだろうなぁ。
私は学生時代から英語好きだったしお勉強もそれなりにやってしまった人なので
カイさんみたいな自然な言語習得ってできない気がするよ。アンラーンて難しい...

〉これまでの軌跡

いっぱいブレークスルーがあったんだね。
今のカイさん見てるとそんなに壁にぶつかったことがあるとは思えないくらい楽しんでるよね。
壁を越えてきたのもすごいし、それを上手く整理して表現できるのもすごい!

〉============================
〉面白かった本いろいろ
〉============================

反応したいのいっぱいあるのだけど一部だけ。

〉◆Helen Oxenburyさん

〉◆John Burningham さん

この2人好き!多作だからまだ読んでない本がいっぱいで楽しみな作家さんたちです。
カイさんお薦めのも未読だったわ。図書館で探さなくちゃ!

〉----------------------------------
〉★面白かったけど、万人向けではないかもしれない本
〉----------------------------------

〉◆Dark is Rising シリーズ 全4巻+外伝

うちにあるのは外伝だった!
イマイチだけど読まなきゃ分かんないのね〜。ちょっと躊躇してしまう...
けど本編に期待して、そのうち読んでみるよ。

カイさんの報告は読みやすくって楽しいので長くても全然気にならない♪
というより、参考になる話をいつもありがとう。
また楽しい話聞かせてね〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5218. taneさん ありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/17(21:37)

------------------------------

taneさん こんにちは カイです。

〉カイさん、500万語通過おめでとう!

ありがとう!

〉〉だんだん通過期間が短くなるようです。

〉ホント早いね。順調に楽しんでる証拠でしょう♪いや〜、めでたい!

私にとっては最短記録(笑)

〉PBを気楽に読めた話、リスニングの話、フレーズが頭に浮かぶ話
〉どれもホント良かったね!

この100万語は、本当にいろいろあって面白かった〜

〉カイさんらしい自然体でいつのまにか会話もできるようになるんだろうなぁ。
〉私は学生時代から英語好きだったしお勉強もそれなりにやってしまった人なので
〉カイさんみたいな自然な言語習得ってできない気がするよ。アンラーンて難しい...

お勉強した人には、その人にしか出来ない伸び方があると思うよ!
(理論的な背景はまるで無くて、感覚なんだけど)
英語学習の常識から一度出ることが出来たら
その後は理論を知ってる人の方が有利だと思うんだなぁ。
違うかなぁぁぁぁぁ?

〉〉これまでの軌跡

〉いっぱいブレークスルーがあったんだね。
〉今のカイさん見てるとそんなに壁にぶつかったことがあるとは思えないくらい楽しんでるよね。
〉壁を越えてきたのもすごいし、それを上手く整理して表現できるのもすごい!

壁っていう感じはしなかったんだ。
こまめに掲示板見てたから「ま、みんな通る道だよね」とか思ってたの。
みんなは大げさでも、自分と同じように困ってる人がいっぱい居るって知ってたし、
そして困ってた人が、いろいろな方法で乗り越えてるの見てた。
「●●さんが試してた方法やってみて、それで駄目なら○○さんがやってた方法試そうかな?」
とかいろいろ道があるのを知ってたのはラッキーだよね。

〉〉============================
〉〉面白かった本いろいろ
〉〉============================

〉反応したいのいっぱいあるのだけど一部だけ。

〉〉◆Helen Oxenburyさん

〉〉◆John Burningham さん

〉この2人好き!多作だからまだ読んでない本がいっぱいで楽しみな作家さんたちです。
〉カイさんお薦めのも未読だったわ。図書館で探さなくちゃ!

すっごくお薦めなの〜
taneさんのブログの絵本もいろいろ面白そう♪
John Burninghamのクリスマス本、いいなぁ。探そうっと。

〉〉----------------------------------
〉〉★面白かったけど、万人向けではないかもしれない本
〉〉----------------------------------

〉〉◆Dark is Rising シリーズ 全4巻+外伝

〉うちにあるのは外伝だった!
〉イマイチだけど読まなきゃ分かんないのね〜。ちょっと躊躇してしまう...
〉けど本編に期待して、そのうち読んでみるよ。

1巻は外伝なくても読めるから、そっちが面白かったら外伝も読む。
っていう手もあるよ。

本編は美しいファンタジーなの。主人公もちょっと超然とした感じ。
外伝は主人公が普通の子ども達。
普通さを強調するためか、(主人公との差を強調するためかな?)
ちょっとわがままだったり、ちょっと背伸びしてたり、ちょっと良い子すぎたりするんだ。
子どもの描き方がちょびっと古風だから、それも関係するかな?

〉カイさんの報告は読みやすくって楽しいので長くても全然気にならない♪
〉というより、参考になる話をいつもありがとう。
〉また楽しい話聞かせてね〜。

またお話しましょうね〜
ではでは


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5193. Re: 500万語通過しました♪

お名前: くまくま http://teddy.s56.xrea.com/
投稿日: 2005/3/14(16:40)

------------------------------

カイさん、こんにちはー。くまくまです。

〉500万語通過しました!
〉だんだん通過期間が短くなるようです。

500万語通過、おめでとうございます!
だんだん通過期間が短くなるとは、うらやましいです。
私は全然変わらないみたいです。もう少し早く読みたいと思うんですけどねー。

〉ここまでで感じたことをいろいろ書いてみました。
〉ものすごく長文になってしまったので
〉適宜飛ばしながらお読みくださいませませ。

全部読みました!
反応できるところだけちょこちょこと反応します。

〉==============
〉大人向けPBについて
〉==============
〉それがです!
〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
〉ものすごく嬉しかったです!
〉日本語の読書の感覚にに近づいた!

すごい!すごーい!

〉==============
〉リスニングについて
〉==============
〉「大人向けPB、するりと読めた事件」が2月上旬にあった後、
〉何気なくテレビをつけ、せっかくだからと英語音声だけで見ました。
〉最初はいつもと同じで、よく分からないまま「ぼーーー」としていたのですが、
〉3分ぐらいたち、映像で周りの状況が読めてきたころ突然、
〉「あ!私、この人たちが何の話しているか分かる!」
〉という状態になりました。

〉何を言っているのかは、分かりません。
〉でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
〉えっと上手く説明できないのですが...
〉分かっていただけますか?

わかりますよー。
どんな話をしていたかを説明しようと思うと、
日本語になっちゃうんですよねー。
確かに英語を聞いてわかっていたのだけれど、
英語では説明できないの。

〉分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)
〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪

英語で映画を見ている、しかもなんとなくでも理解できている♪という
だけでも楽しいですよね。

〉★そして今
〉読みたい本が山のようにあって困っています。
〉当たり前ですが、読める本の範囲が広がっているので
〉相対的に読みたい本の数も増えているのです。
〉しかもDVDも見たい!
〉友達とも遊びたいし、家事も少しはしないといけないし、
〉パートさんだけど、仕事もあるし、他の趣味もあるし、
〉寝るの好きだし〜
〉1日24時間では足りない感じです...
〉(だからといって1日30時間ぐらいになるのも嫌かも)

えー、私は寝る時間が増えるんだったら、1日30時間でもいいかもー。

〉とりあえずファンタジーが読みたい気分なので
〉そこを読んでいます。
〉Dark is Rising がもう少しで終わり♪
〉Deltora最新刊も早く読みたい♪
〉Diana Wynne Jones もはまっているので、他の作品も早く読みたい!
〉バーティミアスだって読みたい!Eragonも待ってる!
〉レイチェルと滅びの呪文だって!
〉アーサー王だって!

〉でも Dick Francisも読みたいしな〜
〉Pilcherだって読みたいし〜

〉こんな感じで読書量が増えているようです。
〉だんだん通過期間が早くなっている理由が分かったような気がします。

読みたい本は私もたくさんあって、読むよりもはやく未読本が
積みあがっているのですが、読書量はあまり増えていないような…。
と思って考えてみたら、気持ちと合わない本を読んでいてなかなか
進まなかったり、花粉症でここ数日は読書量が激減していたりしてました。
今の自分にぴったり来る本をさっと探すことができるのも、
きっとひとつの能力なのでしょうね。このスキルをアップさせたいです。

〉============================
〉面白かった本いろいろ
〉============================

定番ものは、私がコメントしなくてもみなさんがよさをわかっていらっしゃるだろうと
ということで、あまり掲示板には出てこない私が大好きな作家さんのことを。

〉----------------------------------
〉★絵本(好きな作品を少しだけリンク)
〉----------------------------------
〉◆Helen Oxenburyさん
〉赤ちゃん向けの本を多く出版されています。
〉この方のPippoシリーズにはまりました。
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000008729]
〉Tomくんがかわいくて、一緒にいるPippoの表情が笑えて。
〉他の作品も大好きな作品が多いです。

Helen Oxenburyさん、暖かくてやわらかい絵柄が大好きです。
でも、図書館などではなかなか見かけません。。
気合を入れて、買えるものは買っちゃおうかなぁ。
Pippoシリーズは未読なので、読んでみたいです。

それでは、6周目もHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5219. くまくまさん ありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/17(21:56)

------------------------------

くまくまさん お久しぶりです〜 カイです。

〉〉500万語通過しました!
〉〉だんだん通過期間が短くなるようです。

〉500万語通過、おめでとうございます!
〉だんだん通過期間が短くなるとは、うらやましいです。
〉私は全然変わらないみたいです。もう少し早く読みたいと思うんですけどねー。

ありがとうございます!
最近続きが気になってしょうがない本がいっぱいあって、
嬉しい悲鳴ですね。
(なぜ悲鳴かというと、食器が...掃除が...人間ほこりでは死なない...?)

〉〉==============
〉〉大人向けPBについて
〉〉==============
〉〉それがです!
〉〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。
〉〉ものすごく嬉しかったです!
〉〉日本語の読書の感覚にに近づいた!

〉すごい!すごーい!

ちょっとずつ気楽に手に取れるようになりました。
大人向けPBって手に取るのすら、勇気が必要だったんですが。

〉〉==============
〉〉リスニングについて
〉〉==============
〉〉「大人向けPB、するりと読めた事件」が2月上旬にあった後、
〉〉何気なくテレビをつけ、せっかくだからと英語音声だけで見ました。
〉〉最初はいつもと同じで、よく分からないまま「ぼーーー」としていたのですが、
〉〉3分ぐらいたち、映像で周りの状況が読めてきたころ突然、
〉〉「あ!私、この人たちが何の話しているか分かる!」
〉〉という状態になりました。

〉〉何を言っているのかは、分かりません。
〉〉でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
〉〉えっと上手く説明できないのですが...
〉〉分かっていただけますか?

〉わかりますよー。
〉どんな話をしていたかを説明しようと思うと、
〉日本語になっちゃうんですよねー。
〉確かに英語を聞いてわかっていたのだけれど、
〉英語では説明できないの。

そうですーーー
そのとおりーーー

〉〉分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)
〉〉英語音声だけだと、30%理解でストレスが溜まるので
〉〉(何せ、何を言ってるかはよく分からないので)
〉〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪

〉英語で映画を見ている、しかもなんとなくでも理解できている♪という
〉だけでも楽しいですよね。

自分に酔ってます(爆)

〉〉★そして今
〉〉読みたい本が山のようにあって困っています。
〉〉当たり前ですが、読める本の範囲が広がっているので
〉〉相対的に読みたい本の数も増えているのです。
〉〉しかもDVDも見たい!
〉〉友達とも遊びたいし、家事も少しはしないといけないし、
〉〉パートさんだけど、仕事もあるし、他の趣味もあるし、
〉〉寝るの好きだし〜
〉〉1日24時間では足りない感じです...
〉〉(だからといって1日30時間ぐらいになるのも嫌かも)

〉えー、私は寝る時間が増えるんだったら、1日30時間でもいいかもー。

全部寝る時間になるなら良いかな〜???

〉〉とりあえずファンタジーが読みたい気分なので
〉〉そこを読んでいます。
〉〉Dark is Rising がもう少しで終わり♪
〉〉Deltora最新刊も早く読みたい♪
〉〉Diana Wynne Jones もはまっているので、他の作品も早く読みたい!
〉〉バーティミアスだって読みたい!Eragonも待ってる!
〉〉レイチェルと滅びの呪文だって!
〉〉アーサー王だって!

〉〉でも Dick Francisも読みたいしな〜
〉〉Pilcherだって読みたいし〜

〉〉こんな感じで読書量が増えているようです。
〉〉だんだん通過期間が早くなっている理由が分かったような気がします。

〉読みたい本は私もたくさんあって、読むよりもはやく未読本が
〉積みあがっているのですが、読書量はあまり増えていないような…。
〉と思って考えてみたら、気持ちと合わない本を読んでいてなかなか
〉進まなかったり、花粉症でここ数日は読書量が激減していたりしてました。
〉今の自分にぴったり来る本をさっと探すことができるのも、
〉きっとひとつの能力なのでしょうね。このスキルをアップさせたいです。

このスキルは自信ありますよ〜!
気分に合わなければ、ガンガン投げて、手当たり次第に手に取りますもん。
下手な鉄砲も数打ちゃ当たる。を地でいってます。

未読本の方がどんどん積みあがっているのは一緒かも...
読む量より読みたい本の方が断然多い。

〉〉============================
〉〉面白かった本いろいろ
〉〉============================

〉定番ものは、私がコメントしなくてもみなさんがよさをわかっていらっしゃるだろうと
〉ということで、あまり掲示板には出てこない私が大好きな作家さんのことを。

〉〉----------------------------------
〉〉★絵本(好きな作品を少しだけリンク)
〉〉----------------------------------
〉〉◆Helen Oxenburyさん
〉〉赤ちゃん向けの本を多く出版されています。
〉〉この方のPippoシリーズにはまりました。
〉〉[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000008729]
〉〉Tomくんがかわいくて、一緒にいるPippoの表情が笑えて。
〉〉他の作品も大好きな作品が多いです。

〉Helen Oxenburyさん、暖かくてやわらかい絵柄が大好きです。
〉でも、図書館などではなかなか見かけません。。
〉気合を入れて、買えるものは買っちゃおうかなぁ。
〉Pippoシリーズは未読なので、読んでみたいです。

Helen Oxenburyさん良いですよね〜 
図書館で見つからないのは残念です。
Pippoシリーズ、私の好みにはバッチリなんですが、くまくまさんの好みにも合うといいなぁ。
最初の報告でリンクを貼ったのが、どなたにもお薦めできる一冊。
そして私が一番好きなPippoシリーズの一冊はこれで〜す。

[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000008790]

〉それでは、6周目もHappy Reading!

くまくまさんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5200. Re: 500万語おめでとうございま〜〜す

お名前: ako
投稿日: 2005/3/15(02:28)

------------------------------

カイさーん、akoです。確定申告に追われてて遅くなりましたぁ

もうね、カイさんの報告、すぐに読んでいたんですよぉ〜
これまでに何度も楽しい投稿の往復をさせていただいてきたカイさんの、
とうとう500万語の報告、ぜーったい返事したいと思ってました!

〉500万語通過しました!
〉だんだん通過期間が短くなるようです。

やった、やったー、折り返し地点!
しかも読むのがはやくなっているってことですよね!

〉適宜飛ばしながらお読みくださいませませ。

引用は部分的ですが、一字一句、読ませていただきましたー

〉==============
〉大人向けPBについて
〉==============
〉バーゲンで買った帰りに電車で読み始めたから。
〉という実にいい加減なものです。

〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。

そうなのよね! そういうことってとってもわかる!
確か昔は、肩に力いれて、必死でやってたようなことだったのが、
あれ? あたしっていつの間に、これやってた、…みたいなね。
大人PB、初の「するする」、おめでとうございます!

〉==============
〉リスニングについて
〉==============
〉何を言っているのかは、分かりません。
〉でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
〉えっと上手く説明できないのですが...
〉分かっていただけますか?

分かります分かりますとも!(何とか、うまく説明しようと思って、現在アタマん中、ぴこぴこ起動中…)

〉どうやら自分の体験等で予想がつくお話は分かるらしい。
〉と気づいてきました。
〉恋愛物、人間愛物、動物系、ここら辺はいけることが多いです!
〉推理物、社会派物、SF物、ここら辺はほとんどいけません。

なるほど! 自分の傾向がつかめたとなれば、しめたモン…

〉とうとうDVDで映画をレンタルしてきました。
〉分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)

今、カイさんの声がここまで聞こえた。カイさんの顔も見えてます。
伝わるー カイさんの気持ち。
活字が楽しそうに躍るように見えるほど(^^)

同じ形の印刷の活字なのに、楽しく感じながら読んでいると、
違って見えるんだぁ〜〜〜
英語もそうなるといいなぁ〜〜〜

〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪

いいなぁ。akoはいまだにDVD持ってなくて、
英語ドラマは、普通に日本語音声で見るか、
覚悟決めて英語音声で見るしかないんだ。
だから、英語にする時は、
「さぁ英語だけでいくぞー、覚悟しろ、akoぉぉ」って、
思い切り肩に力が入って戦闘態勢って感じになってしまうんです。

SSSに出会って以後、こういう姿勢そのものが違うんだなって
思うようになりました。

〉============================
〉お友達になったshouldとmaybe
〉============================
〉今ではものすごく身近で気楽な感じの単語の一つです。
〉頭の中を英語が流れることがあるのですが、
〉“Should I do that?”などはしょっちゅうです。
〉今ではshouldはなかなか好ましい単語になりました♪

そうなんだよねー、should ってほんとによく見るから、
昔おもってたよりずっと気楽な言葉だったんだなーって思うようになりました。
こうしてカイさんとakoが、お気楽にしゃべってる雰囲気の中でも、
なんとなくshould が使えそうな場面がありそうなくらい。

〉maybeもよ〜く頭を流れる単語。
〉“maybe,maybe not”
〉このフレーズがものすごくよく流れます。

分かる! 内容のこともだけど、
カイさんが言う「流れる〜」っていう感じ。
本でよく出てくるセリフが、道を歩いている時かなんか、
とにかく全然、本を読んでいない時に、ふっと出て来る感じ〜〜?

akoの場合は、お皿洗いなんかしてる時によくあるんだよねー。
アタマが空っぽになってる時がいいみたい。

〉============================
〉もう少しでお友達makeとwould
〉============================
〉「ひえ〜どうしよう」と思った時、頭を流れたフレーズが
〉“I can make it”
〉うむ〜どんな意味なの?

〉本で出てくる分にはお話の流れで分かるので
〉このフレーズでつまずくことはありませんが
〉このフレーズだけを取り出されると、今の私には意味不明です。
〉「ま、なんとかするわよ」ってなことを考えてた訳なんですが。

〉意味不明なフレーズが出てくる私って何者...?

これね(ヒソヒソ)、ちょっと考えてる事があって(コソコソ)
まだ勝手な仮説なんだけどね、ちょっと聞いてもらえますか?
脳の中にいくつか違う部屋があってね、
本を読んでいる中に「I can make it」も書いてあってそのまま読んでいる時がまずあるでしょ? この時を、一応1つめの部屋としてみますね。

で、本で読んで、“I can make it”と出会った場面が、これまでのカイさんに一体何十回、何百回あったかはわからないんだけども、とにかく“I can make it”をお話の中で読んだのが入ってる場所が、今言った、1つめの場所とつながってるけど、かなり奥のほうにあるの。もっと広い大部屋。

でね、それとは別に、本を読むのではなくて「I can make it」だけ見て、「make」とか「can」とかは学校で、make は作るで、canはできるだから、作れるになるって習ったなー、ということを考える時の脳の部屋は、ぜん!ぜん!違う場所って気がするのね。さっきの部屋とは、離れてる場所にあって。これは自分の感触なんだけど。

で、最後にね、(長くてゴメン!)
カイさんが春雨おとしちゃって、あちゃーとなってる今、その瞬間、
今まで、なんかの作品で(英語でも和書でも映画でもテレビでも全部)で、登場人物があちゃーとなる場面を見てきたカイさんの記憶のいろいろが、
突然、現実の春雨事件真っ最中のカイさんに結びつくんだけど、
その時に、今までの「あちゃー場面映像」と一緒に、
「ま、何とかするわよ」という日本語のセリフも
「I can make it」という英語で読んでいたセリフもそこにくっついて入ってんの。

で、「あちゃ〜場面」が入ってる部屋と、読書で出会ってきた「I can make it」が溜まっている部屋は、わりと近い場所にあった…

はぁ〜、やっと書けた。

これがね、もしかしたら…、もしかしたらなんだけど、
“I can make it”だけの意味はわからないけど、
とにかく、春雨をばら撒いちゃった時、“I can make it”ってフレーズがそのまま出て来るスジガキなんじゃないか、って思ったんです。

自分で英語を書く時のことを思い出すと、そんな感じなのですね。
オフ会でも、どうして書けるのかって聞かれたんだけど、
うまく答えられなくて、自分でもどうしてなのか、ずっと考えてたんです。

カイさんの体験記を読めて、ここまで考えることができました。
ありがとうございます〜
(アタイの仮説は長すぎて、分かりにくかったですよね…しょぼ〜ん

〉wouldも惜しい感じです。
〉本で読む分には困ることはまずありませんが、
〉自分の中で、まだ落ち着き場所が無い感じ。

なんかね、わかるんです。これも。
さっきのako表現の脳の場所風に言うと、どの部屋に入ってるのかがわからない感じなのね。だって、wouldって、いろいろなところで出てくるから、つかみどころがなくて散漫な感じがするんです。

〉学校で未来形(will)の過去形って習って
〉「???」になった癖が抜けないのかしら。

未来の過去〜〜〜!! 大爆笑!! ほんとだ!
考えたこともなかった。
平然と、「それはwillの過去形」という説明に、疑問を持ったこともなかった!
「???」と感じたカイさんの感性の方が、
だんぜん、正しい! まとも!
これですよ、これね、こういう自分と違う感性を持っている人との出会いが、掲示板の値打ち〜
(単にカイさんがまともで、akoが『バカの壁』こえてないってだけの話なんだ、これって。…うう、墓穴掘った…)

〉============================
〉頭を流れる英語
〉============================
〉1語文の時より、突然というか、予期しない場面で流れることが多いです。

〉ちなみにこれも「何て意味?何て意味?これ正しい使い方?」
〉と悩みまして、家で辞書をひきました(爆)

〉おおお!間違ってないじゃん。
〉と感動した訳です。

〉......すごく変ですよね。

いや、これぞ正しい順番なのだと思います。
これをヘンと思う方が、ヘン。

〉その場に合わせた英語がらしきものが頭を流れるのに、
〉そのフレーズの意味が分からない。

さっき書いてみた仮説は、ここも先に読んでから考えたことです。
あの仮説でいけば、場面に合ったフレーズが出ることと、意味が分からないことは、ちゃんと成り立つって思ったんだけど…果たして…

〉============================
〉これまでの軌跡
〉============================
〉make it や Just in time が分からない。
〉という時点で、いかに私が学校英語をやっていないかが
〉お分かりになると思います(笑)

もっとも学校英語やっても、それ、できない人は一杯いますね(笑)

〉多読開始からの軌跡をご案内。

書いてもらってすごくすごくよかったです。
カイさんも始めはGRを読んでいたってことも初めて知ったのは収穫でした。

〉◆300万語前後で何かが抜ける
〉「自由になった」
〉「なんでも読めるような気がする」
〉「今、読めない本もそのうち読める」

この心の開放感を持つ人が、SSSにはたくさんおられますね。
SSSの方法論の魅力ってのはこれだ、って思います。

akoの経験では、旧式勉強の時って、
いつも自分ができないことばかりが見えるのね。
ある程度の勉強をして、何かをクリアしたのかもしれないのに、
いつも、クリアできてない事ばかりが見えるんです。
あなたはまだこれができてない、こっちもまだ、あれもダメ…っていう具合に。

でも、SSSは違う。
今できることが確認できる…、というか、
今この瞬間の自分の英語力で、できることがある、だから、近い将来の自分を信じることができる、ということを実感させてもらえる。

カイさんの言葉に、そんな感じを受けました。

〉★そして今
〉1日24時間では足りない感じです...

非常に非常に同意(^^)

〉絵本は語りだすと長くなるので、この辺でひとまず終了します♪

1つ1つ、丁寧に読ませてもらいました。
絵も内容も英語も、絵本は何もかもが素晴らしいですよね。
英語の事も語数カウントの事も、すっかり忘れてしまうので、
akoもなかなか語数は進みませんが、出会ったものが素晴らしいから後悔ないです。

〉----------------------------------
〉★面白かったけど、万人向けではないかもしれない本
〉----------------------------------
〉◆Dark is Rising シリーズ 全4巻+外伝
〉(アーサー王伝説や古代ケルト系?の魔法知識があると、だいぶ良いかも)
〉ストーリーは光と影の戦いの物語。
〉アーサー王伝説と絡み合いながら
〉古の時から光を守るOld Ones達の最後の戦いを描きます。

きゃああ 気絶しそう〜〜〜 ako向け!!!!!!!!!
それに「Ones」なんて聞いて、なんかゾクゾクする感じ〜〜
カイさんの趣味を追っていけば、間違いなさそう(笑)

〉◆Diana Wynne Jones いろいろ
〉英語が難しいというよりは、ストーリーがMessでChaosなんです(笑)

このカイさんのコメントが英語っぽい!

〉=====================
〉長文お付き合いいただきましてありがとうございました。

引用の合間にちょこちょこ返事書くのがとーっても楽しかったー
えー、もう終わりーって感じ!!
カイさんの体験してる事、すごーく発見があるんです〜〜、
だから仮説とか言ってついついたくさん書きすぎてしまった、ゴメン!!!

では次の報告までごきげんよう〜〜〜


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5228. akoさん ありがとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/3/20(10:46)

------------------------------

akoさん こんにちは カイです。

〉カイさーん、akoです。確定申告に追われてて遅くなりましたぁ

確定申告大変だ〜お疲れ様でした!
あとね、あとね、

akoさん、一周年おめでとうーーー
報告とっても楽しく拝見しました。
一年継続ってすっばらしい宝だよね。

〉〉500万語通過しました!
〉〉だんだん通過期間が短くなるようです。

〉やった、やったー、折り返し地点!
〉しかも読むのがはやくなっているってことですよね!

はやくなってるというよりは、長時間読めるようになった。って感じ。
前は30分読んで休憩して、だったのが、2,3時間続けて読めるようになったの。

〉〉==============
〉〉大人向けPBについて
〉〉==============
〉〉バーゲンで買った帰りに電車で読み始めたから。
〉〉という実にいい加減なものです。

〉〉なんの気負いもなく、なんとなーく読み始めて、なんとなーく読めた。

〉そうなのよね! そういうことってとってもわかる!
〉確か昔は、肩に力いれて、必死でやってたようなことだったのが、
〉あれ? あたしっていつの間に、これやってた、…みたいなね。
〉大人PB、初の「するする」、おめでとうございます!

そうなの!そうなの!
ちょっと肩透かしをくったような感覚だよね。

〉〉==============
〉〉リスニングについて
〉〉==============
〉〉何を言っているのかは、分かりません。
〉〉でも、何について話しているのかは分かるんです!!!
〉〉えっと上手く説明できないのですが...
〉〉分かっていただけますか?

〉分かります分かりますとも!(何とか、うまく説明しようと思って、現在アタマん中、ぴこぴこ起動中…)

akoさんは絶対わかるような気がする〜

〉〉とうとうDVDで映画をレンタルしてきました。
〉〉分かるんです〜楽しいんです〜(嬉涙)

〉今、カイさんの声がここまで聞こえた。カイさんの顔も見えてます。
〉伝わるー カイさんの気持ち。
〉活字が楽しそうに躍るように見えるほど(^^)

へへへ(*^-^*)
映画を英語で見るなんて、夢に見ることもできないぐらい遠いイメージだったから
すっごく嬉しいの。

〉同じ形の印刷の活字なのに、楽しく感じながら読んでいると、
〉違って見えるんだぁ〜〜〜
〉英語もそうなるといいなぁ〜〜〜

なる!なる!

〉〉英語字幕、英語音声で楽しんでいます。
〉〉絶対日本語字幕で見ていた時より面白い!
〉〉↑英語で映画を見ている自分に酔っている部分もあります。
〉〉でも何はともあれ、すごく楽しくて嬉しいです♪

〉いいなぁ。akoはいまだにDVD持ってなくて、
〉英語ドラマは、普通に日本語音声で見るか、
〉覚悟決めて英語音声で見るしかないんだ。
〉だから、英語にする時は、
〉「さぁ英語だけでいくぞー、覚悟しろ、akoぉぉ」って、
〉思い切り肩に力が入って戦闘態勢って感じになってしまうんです。

うちにもDVDプレイヤーないよ〜(は〜〜〜?でしょ)
なんと、PCで見てるのさ〜〜〜
15インチのふっるい液晶だから、画像が荒い!
この前プレイヤー買おうと思って安売り店にいったら
4980円!!!であったの。
でも聞いたことがないメーカーで、『競合他社なし!』ってPOPが貼ってあった。
「そりゃ他社じゃ売ってなかろう...こんなメーカー初めて見たよ...」と思った次第です。
おや?話が逸れた。
(ちなみに買わなかったの。半年もったら元とれるかな?とか思ったんだけど)

英語音声だけだと戦闘態勢だよね〜 気持ち分かる〜 
4980円試してみる?(まだ売ってるのか?)

〉SSSに出会って以後、こういう姿勢そのものが違うんだなって
〉思うようになりました。

そうなのかな?そうなのかも。
その時の自分のレベルでいかに楽しむかを見つけるのがSSSのやり方だよね。
(...そうだよね...?)
戦闘態勢はたまにだと気合が入って良いけど、いつもだと苦しいし。
パンダとキリンの関係と一緒かな?

〉〉============================
〉〉お友達になったshouldとmaybe
〉〉============================
〉〉今ではものすごく身近で気楽な感じの単語の一つです。
〉〉頭の中を英語が流れることがあるのですが、
〉〉“Should I do that?”などはしょっちゅうです。
〉〉今ではshouldはなかなか好ましい単語になりました♪

〉そうなんだよねー、should ってほんとによく見るから、
〉昔おもってたよりずっと気楽な言葉だったんだなーって思うようになりました。
〉こうしてカイさんとakoが、お気楽にしゃべってる雰囲気の中でも、
〉なんとなくshould が使えそうな場面がありそうなくらい。

分かる〜そうなの、そうなの。
仲の良いお友達程、shouldっていっぱい出てくるでしょ。
優しい言葉だなぁ。と思いうようになって。
have to とは一味違う。

〉〉maybeもよ〜く頭を流れる単語。
〉〉“maybe,maybe not”
〉〉このフレーズがものすごくよく流れます。

〉分かる! 内容のこともだけど、
〉カイさんが言う「流れる〜」っていう感じ。
〉本でよく出てくるセリフが、道を歩いている時かなんか、
〉とにかく全然、本を読んでいない時に、ふっと出て来る感じ〜〜?

そうそう!

〉akoの場合は、お皿洗いなんかしてる時によくあるんだよねー。
〉アタマが空っぽになってる時がいいみたい。

一緒〜〜〜英語のこと全然考えてないときにいきなり浮かぶの。
無意識の領域(どこかで誰かが・笑)がいいのかな?
意識すると、なかなか出てこないし〜〜〜

〉〉============================
〉〉もう少しでお友達makeとwould
〉〉============================
〉〉「ひえ〜どうしよう」と思った時、頭を流れたフレーズが
〉〉“I can make it”
〉〉うむ〜どんな意味なの?

〉〉本で出てくる分にはお話の流れで分かるので
〉〉このフレーズでつまずくことはありませんが
〉〉このフレーズだけを取り出されると、今の私には意味不明です。
〉〉「ま、なんとかするわよ」ってなことを考えてた訳なんですが。

〉〉意味不明なフレーズが出てくる私って何者...?

〉これね(ヒソヒソ)、ちょっと考えてる事があって(コソコソ)
〉まだ勝手な仮説なんだけどね、ちょっと聞いてもらえますか?
〉脳の中にいくつか違う部屋があってね、
〉本を読んでいる中に「I can make it」も書いてあってそのまま読んでいる時がまずあるでしょ? この時を、一応1つめの部屋としてみますね。

ふむふむ。

〉で、本で読んで、“I can make it”と出会った場面が、これまでのカイさんに一体何十回、何百回あったかはわからないんだけども、とにかく“I can make it”をお話の中で読んだのが入ってる場所が、今言った、1つめの場所とつながってるけど、かなり奥のほうにあるの。もっと広い大部屋。

ふむふむふむ。

〉でね、それとは別に、本を読むのではなくて「I can make it」だけ見て、「make」とか「can」とかは学校で、make は作るで、canはできるだから、作れるになるって習ったなー、ということを考える時の脳の部屋は、ぜん!ぜん!違う場所って気がするのね。さっきの部屋とは、離れてる場所にあって。これは自分の感触なんだけど。

ふむ〜

〉で、最後にね、(長くてゴメン!)
〉カイさんが春雨おとしちゃって、あちゃーとなってる今、その瞬間、
〉今まで、なんかの作品で(英語でも和書でも映画でもテレビでも全部)で、登場人物があちゃーとなる場面を見てきたカイさんの記憶のいろいろが、
〉突然、現実の春雨事件真っ最中のカイさんに結びつくんだけど、
〉その時に、今までの「あちゃー場面映像」と一緒に、
〉「ま、何とかするわよ」という日本語のセリフも
〉「I can make it」という英語で読んでいたセリフもそこにくっついて入ってんの。

ふむふむふむふむ!!!

〉で、「あちゃ〜場面」が入ってる部屋と、読書で出会ってきた「I can make it」が溜まっている部屋は、わりと近い場所にあった…

あ!!!これ分かる〜
言葉は場面とつながってるよ。物語の力ってやつ。
Run out っていう言葉がずっとひっかかってて、すごくせつなくて美しい感じで響いてきてたの。
でも、そんな、せつない意味じゃない場面で使われてることも多い言葉で。
「なんで、せつない感じとつながってるんだ〜っ?」て不思議だったんだけど、
これ、私が結構前に読んだ本の、ものすごく大好きな、せつなくて美しい場面で出てきてたことを思い出したの!
そんなことすっかり忘れてたんだけど、つながってたんだよね。近い場所にあった。

もう一つakoさんのお話で思い出したんだけど、(もっと早く思い出せ!)
春雨の時、“I can make it”より先に“You can make it”が出てきたの。
で、Youじゃなかろう、ってピピッて電波が流れて I に変換したの。
これも同じ考え方だよね。
本で出てくるときって“You can make it”の方が断然出会う確立が高いもん。
この“You can make it”と「それを使う場面」がお部屋の近くにあって、
でね、それを応用して I で使えた!(結構高度に脳が働いてるよね。すご〜)

こういう感じでしょ!!!(ち、ちがう?)

よくさ(えっと私がだらしないからなんだけど)物を探すのね。
例えば、例えば...レンゲ(どうしてもっとましな例えが思い浮かばないんだろう)
うちではレンゲを冬の鍋以外に滅多に使わないから、毎年冬の初めに
「どこにしまったっけ〜?」
と探索しなきゃいけなかったの。
 

でもさ、これってレンゲが存在しなくなっちゃった訳じゃないんだよね。
どこかにはあるんだけど、それを知っているんだけど、
見つけることができないだけ。
 

でも、年を重ねて(同じ経験を重ねて)整理するのも少し上手になって
「どうせ鍋のときしか使わないんだから、春〜秋は鍋の中にしまっておこう」
とかなって、探さなくても良くなったの。
他のことで使うときだって鍋の中探せばすぐ見つけられる訳だし。

多読的な英語もこんな感じかな?って。
(わ、わかる〜?レンゲじゃだめ?)
感覚的なことを書き言葉にするのって難しいね〜〜〜

〉はぁ〜、やっと書けた。

〉これがね、もしかしたら…、もしかしたらなんだけど、
〉“I can make it”だけの意味はわからないけど、
〉とにかく、春雨をばら撒いちゃった時、“I can make it”ってフレーズがそのまま出て来るスジガキなんじゃないか、って思ったんです。

うん、そう思う〜

〉自分で英語を書く時のことを思い出すと、そんな感じなのですね。
〉オフ会でも、どうして書けるのかって聞かれたんだけど、
〉うまく答えられなくて、自分でもどうしてなのか、ずっと考えてたんです。

私もね、前はakoさんすごいな〜 私は絶対出来ない。
って思ってたんだけど、最近なんとな〜く分かるの。
まだ無理だけど、そのうちできるかも。
そうしたら、遊んでね〜

〉カイさんの体験記を読めて、ここまで考えることができました。
〉ありがとうございます〜
〉(アタイの仮説は長すぎて、分かりにくかったですよね…しょぼ〜ん

え!すっごく分かりやすかったよ。
長さなら負けてないし、分かりにくさなら勝ったな!(レンゲだし...)

〉〉wouldも惜しい感じです。
〉〉本で読む分には困ることはまずありませんが、
〉〉自分の中で、まだ落ち着き場所が無い感じ。

〉なんかね、わかるんです。これも。
〉さっきのako表現の脳の場所風に言うと、どの部屋に入ってるのかがわからない感じなのね。だって、wouldって、いろいろなところで出てくるから、つかみどころがなくて散漫な感じがするんです。

そうそう!

〉〉学校で未来形(will)の過去形って習って
〉〉「???」になった癖が抜けないのかしら。

〉未来の過去〜〜〜!! 大爆笑!! ほんとだ!
〉考えたこともなかった。
〉平然と、「それはwillの過去形」という説明に、疑問を持ったこともなかった!
〉「???」と感じたカイさんの感性の方が、
〉だんぜん、正しい! まとも!
〉これですよ、これね、こういう自分と違う感性を持っている人との出会いが、掲示板の値打ち〜
〉(単にカイさんがまともで、akoが『バカの壁』こえてないってだけの話なんだ、これって。…うう、墓穴掘った…)

まともじゃないと思うーーー!!!
There is 〜 とか Let とか would とか
みんながつまずかない所でいっぱいつまずいて、英語の成績、地を這ってたんだから〜!!!

〉〉============================
〉〉頭を流れる英語
〉〉============================
〉〉1語文の時より、突然というか、予期しない場面で流れることが多いです。

〉〉ちなみにこれも「何て意味?何て意味?これ正しい使い方?」
〉〉と悩みまして、家で辞書をひきました(爆)

〉〉おおお!間違ってないじゃん。
〉〉と感動した訳です。

〉〉......すごく変ですよね。

〉いや、これぞ正しい順番なのだと思います。
〉これをヘンと思う方が、ヘン。

そっか〜 でも不便なんだよ〜
意味が分からないから、正しいかどうかよく分からないし、なんか不安だし。
小学生の頃に 「精進料理」 を 「せいじんりょうり」 
と自慢げに話して、年長のいとこ達になぐさめられた記憶がよみがえる。
(いっそ笑いとばしてくれてたら、こんなに傷になってないのにーーー!)

〉〉その場に合わせた英語がらしきものが頭を流れるのに、
〉〉そのフレーズの意味が分からない。

〉さっき書いてみた仮説は、ここも先に読んでから考えたことです。
〉あの仮説でいけば、場面に合ったフレーズが出ることと、意味が分からないことは、ちゃんと成り立つって思ったんだけど…果たして…

成り立つよ。きっと。
なるほど〜

〉〉============================
〉〉これまでの軌跡
〉〉============================
〉〉make it や Just in time が分からない。
〉〉という時点で、いかに私が学校英語をやっていないかが
〉〉お分かりになると思います(笑)

〉もっとも学校英語やっても、それ、できない人は一杯いますね(笑)

そうなの?

〉〉多読開始からの軌跡をご案内。

〉書いてもらってすごくすごくよかったです。
〉カイさんも始めはGRを読んでいたってことも初めて知ったのは収穫でした。

私が始めた時ってみんなGR読んでたような気がするんだな?
違ったのかな?

〉〉◆300万語前後で何かが抜ける
〉〉「自由になった」
〉〉「なんでも読めるような気がする」
〉〉「今、読めない本もそのうち読める」

〉この心の開放感を持つ人が、SSSにはたくさんおられますね。
〉SSSの方法論の魅力ってのはこれだ、って思います。

〉akoの経験では、旧式勉強の時って、
〉いつも自分ができないことばかりが見えるのね。
〉ある程度の勉強をして、何かをクリアしたのかもしれないのに、
〉いつも、クリアできてない事ばかりが見えるんです。
〉あなたはまだこれができてない、こっちもまだ、あれもダメ…っていう具合に。

ううう、これ痛いほど分かります。
英語じゃありませんが、別のちょっと極めたかったことで経験しまして、
すっかりトラウマになっていました。

始めた時は「好き」とか「楽しい」だったはずなのに、
だんだん「こんなことも出来ない自分」や「他の人より出来ない自分」に目がいっちゃって
すっかりイヤになっちゃうんだよね〜
だからいつも焦ってて、これもあれもやらなきゃって追い詰められて、
「いっそやらなければ自分に言い訳できる」て感じになったことがあります。
「好き」や「楽しい」を忘れて、勝手に自分を追い込んじゃったのね。

は〜〜〜苦い思い出だわ。でも、これがあるから今の私があるんだけどね。
「好き」や「楽しい」を忘れちゃいけないのよ。
失敗から学びました。

〉でも、SSSは違う。
〉今できることが確認できる…、というか、
〉今この瞬間の自分の英語力で、できることがある、だから、近い将来の自分を信じることができる、ということを実感させてもらえる。

〉カイさんの言葉に、そんな感じを受けました。

うん!そう思う!
「未来は明るい」って信じられるし、「このまま続けていけば大丈夫」って思える。

〉〉絵本は語りだすと長くなるので、この辺でひとまず終了します♪

〉1つ1つ、丁寧に読ませてもらいました。
〉絵も内容も英語も、絵本は何もかもが素晴らしいですよね。
〉英語の事も語数カウントの事も、すっかり忘れてしまうので、
〉akoもなかなか語数は進みませんが、出会ったものが素晴らしいから後悔ないです。

絵本は本当に素晴らしいよね。同感です。
SSSが無ければ、絵本を読むことはなかったのかも。
本当に本当に感謝しています。

akoさんが紹介されてた「Missing Piece」私も大好き!
あれは大人の絵本だよね。

〉〉----------------------------------
〉〉★面白かったけど、万人向けではないかもしれない本
〉〉----------------------------------
〉〉◆Dark is Rising シリーズ 全4巻+外伝
〉〉(アーサー王伝説や古代ケルト系?の魔法知識があると、だいぶ良いかも)
〉〉ストーリーは光と影の戦いの物語。
〉〉アーサー王伝説と絡み合いながら
〉〉古の時から光を守るOld Ones達の最後の戦いを描きます。

〉きゃああ 気絶しそう〜〜〜 ako向け!!!!!!!!!
〉それに「Ones」なんて聞いて、なんかゾクゾクする感じ〜〜
〉カイさんの趣味を追っていけば、間違いなさそう(笑)

「Ones」ってゾクゾクするよね〜〜〜 激しく共感!!!!!

〉〉◆Diana Wynne Jones いろいろ
〉〉英語が難しいというよりは、ストーリーがMessでChaosなんです(笑)

〉このカイさんのコメントが英語っぽい!

へへへ、少し成長の後が見られるかしら?

〉〉=====================
〉〉長文お付き合いいただきましてありがとうございました。

〉引用の合間にちょこちょこ返事書くのがとーっても楽しかったー
〉えー、もう終わりーって感じ!!
〉カイさんの体験してる事、すごーく発見があるんです〜〜、

akoさんのコメントに更に長くコメントつけちゃった。
このレス長いよ〜〜〜

〉では次の報告までごきげんよう〜〜〜

ごきげんよう〜〜〜


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5276. Re: 500万語通過しました♪

お名前: ゆきんこ
投稿日: 2005/3/28(19:50)

------------------------------

なんだかしばらく冬眠していたのでカイさんの報告を見逃していたゆきんこです。
ぺこり、ごめんなさい。
やっと目覚めましたので、改めて500万語おめでとうございます。

すごく面白い報告でした。
それにしても「軌跡」のところが面白かったです。

それからファンタジーにはまっていらっしゃるのですね。
わたしも結構読んでますが、次々読みたいのが増えすぎて困ってしまいますね。
でも嬉しい悲鳴ですね。

今Pilcher [September]を読み終わり
[Shell Seekers]を読んでいます。
読了したら報告しますので読んでくださいね。
これで(たぶん)コンプリートです。
コーンウォールの景色の描写が美しく泣きたくなるほどです。
この夏コーンウォール出身のALTと英語のイベントでごいっしょする予定なので
今から色々質問しようと楽しみにしています。

また楽しいご報告をお待ちしております。
Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.