[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(12:50)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: きゃんちろ http://livres-en-francais.hp.infoseek.co.jp/
投稿日: 2005/2/23(11:06)
------------------------------
超ひさびさに登場のきゃんちろです★
昨年の2月初旬に多読をはじめたので、気づけば1周年を越えていました〜!
多読をはじめて4ヶ月目くらいまではGR中心、その後10ヶ月目くらいまでは児童書中心で読んでいたのですが、その後PBに移行してしまって、もっぱらPBばかり読んでいるので、こちらにお邪魔するのも少なくなってしまいました。
積んでいるPBがあまりに増えてしまって、そちらを消化したいな、とブッククラブも一時お休み状態です。決して児童書に飽きてしまったわけではないのですが、PBが呼んでいる〜!という感じで、引き込まれていってしまった、という感じです。
PBも、当初は、SSSで「PB初心者向き」とされているSheldonやSparksなどを読んでいて、続いて、翻訳で読んだことのあるミステリーなどを読んでいましたが、最近ようやく自分好みの初読のミステリーを読めるようになりました。
ただ、この「読めるようになった」というのはあくまで気持ちの問題であって・・・「難しそうな本だから読めない」「日本語で読んだことがあるから分かる」と、自分の心の中で区切ってしまっていたような気がします。
そういう意味では、多読の効果は、英語ができるようになった云々よりも、自分の心のバリアを取り払うことができた、ということが大きいのかもしれません。
あとですね、たとえ話がまたフラ語で恐縮ですが
フラ語はレベル2くらいを読んでいるのですが、単語が分からないと、何度読んでもすっきりしないで、もやもやが残っている気がして、もやもやしたところは辞書で引きながら読んでみたんです(ちなみに、何十回と読んだ本であって、初めて読んだ本ではありません。)。
でも、結局もやもやしてるところは、単語が分からないというよりも、文の構造が分からないのであって、単語を調べたところでもやもやが消えるわけではないということが分かりました。
(分かりにくい日本語でスイマセン)
「辞書はひかない」がなぜ重要なのか、文章は単語でなりたっているけれど、単語を理解したところで文章が理解できるわけではない、ということを、1年たってようやく体感した、という感じです。
そんなわけで、かなりマイペース(というか、自分勝手?)に読み進んでいますが、ここまで来られたのは、大手町オフなどでみなさんとお会いして、たくさんの本をご紹介していただいたり、いろいろお話を聞かせていただけたからだと思っています。
これからもどうぞよろしくお願いします♪
オススメ本も紹介したかったのですが、どれを書けばよいやら?という感じなので、こちらは省略させていただきます。「これは!」という本が見つかれば、またご紹介したいと思います!
ではでは、たまにはマジメにまとめてみた、きゃんちろでした★
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
5051. Re: きゃんちろさん★、1周年通過、おめでとうございます♪
お名前: Ernie
投稿日: 2005/2/24(18:27)
------------------------------
きゃんちろさん、こんにちは。
Ernieです。
〉超ひさびさに登場のきゃんちろです★
〉昨年の2月初旬に多読をはじめたので、気づけば1周年を越えていました〜!
1周年通過、おめでとうございます♪
直接、会ったりしてるので、久しぶり、という気がしませんが
よく考えると確かに掲示板では全然、みかけなかったかも。
〉積んでいるPBがあまりに増えてしまって、そちらを消化したいな、とブッククラブも一時お休み状態です。決して児童書に飽きてしまったわけではないのですが、PBが呼んでいる〜!という感じで、引き込まれていってしまった、という感じです。
呼ばれて引きこまれていける、って幸せですよね!
私は今や、LLL、ORTといった低レベル本と絵本にすっかり嵌り、冊数ばかり増えて語数がちっとも増えない、という状態です(苦笑)
でも、すっごく楽しいし、幸せ〜。
ので、きっときゃんちろさんも同じような状態なんだろーなー、と勝手に思うわけです。
〉PBも、当初は、SSSで「PB初心者向き」とされているSheldonやSparksなどを読んでいて、続いて、翻訳で読んだことのあるミステリーなどを読んでいましたが、最近ようやく自分好みの初読のミステリーを読めるようになりました。
〉ただ、この「読めるようになった」というのはあくまで気持ちの問題であって・・・「難しそうな本だから読めない」「日本語で読んだことがあるから分かる」と、自分の心の中で区切ってしまっていたような気がします。
〉そういう意味では、多読の効果は、英語ができるようになった云々よりも、自分の心のバリアを取り払うことができた、ということが大きいのかもしれません。
そう!この「心のバリア」が曲者で、これが実は一番の強敵なんですよね。
これが一度とれるとその後の楽なこと。
なんであんなに重くて邪魔くさい荷物を一生懸命背負ってたんだろうってつくづく思ってしまう。
(と言っても私はまだまだ余計なもの、たくさん背負ってそうですけど。)
きゃんちろさんもミステリーが好きってことは、
いつになるか分からないけど、私がPBを読むようになったあかつきにはいろいろお勧めしてもらえそう、と思って嬉しいです(!?)
〉あとですね、たとえ話がまたフラ語で恐縮ですが
〉でも、結局もやもやしてるところは、単語が分からないというよりも、文の構造が分からないのであって、単語を調べたところでもやもやが消えるわけではないということが分かりました。
〉(分かりにくい日本語でスイマセン)
〉「辞書はひかない」がなぜ重要なのか、文章は単語でなりたっているけれど、単語を理解したところで文章が理解できるわけではない、ということを、1年たってようやく体感した、という感じです。
きゃんちろさんはフランス語でも多読をやってるんですよねー。
このフラ語での体験、すっごく分かりやすくて、PCの前で、うんうん、ってうなづいてしまった・・・。
〉そんなわけで、かなりマイペース(というか、自分勝手?)に読み進んでいますが、ここまで来られたのは、大手町オフなどでみなさんとお会いして、たくさんの本をご紹介していただいたり、いろいろお話を聞かせていただけたからだと思っています。
〉これからもどうぞよろしくお願いします♪
私にとっても大手町オフ会に参加して、きゃんちろさんに直接会って、
いろいろ話ができたことはすっごく大きな転機となったので、本当に感謝、感謝です!
今度、1周年通過お祝いさせてくださいねー。
〉オススメ本も紹介したかったのですが、どれを書けばよいやら?という感じなので、こちらは省略させていただきます。「これは!」という本が見つかれば、またご紹介したいと思います!
はーい、楽しみに、そして気長に(?)お待ちしてまーす。
でもその前にきっと直接会った時に聞いちゃうと思うけど(笑)
とにもかくにも、英語もフランス語もHappy Reading〜で。
そしてこちらこそ、これからもどうぞよろしくお願いします、なのです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: きゃんちろ http://livres-en-francais.hp.infoseek.co.jp/
投稿日: 2005/2/28(14:45)
------------------------------
Ernieさん、こんにちは!
お祝いありがとうございました♪
そうなんです、最近以前にも増して掲示板に来られなくて・・・すっかりご無沙汰だったのでした。
> 呼ばれて引きこまれていける、って幸せですよね!
> 私は今や、LLL、ORTといった低レベル本と絵本にすっかり嵌り、冊数ばかり増えて語数がちっとも増えない、という状態です(苦笑)
> でも、すっごく楽しいし、幸せ〜。
> ので、きっときゃんちろさんも同じような状態なんだろーなー、と勝手に思うわけです。
ええ、多分同じだと思います!
一冊読み終わって、次は何を読もうかなー、なんて、気になる本を何冊か手元において、ソファでぺらぺら眺めているときなんて、本当に至福のひと時なのであります!
絵本さんたちは、いつかまた出番があるだろう!と思ってひとまず休んでてもらってる状態です〜。
Ernieさん、絵本にはまっているということは、よりたくさんの冊数の本に囲まれているということで、これまた幸せそうだわー。
> そう!この「心のバリア」が曲者で、これが実は一番の強敵なんですよね。
> これが一度とれるとその後の楽なこと。
> なんであんなに重くて邪魔くさい荷物を一生懸命背負ってたんだろうってつくづく思ってしまう。
> (と言っても私はまだまだ余計なもの、たくさん背負ってそうですけど。)
> きゃんちろさんもミステリーが好きってことは、
> いつになるか分からないけど、私がPBを読むようになったあかつきにはいろいろお勧めしてもらえそう、と思って嬉しいです(!?)
「心のバリア」って、多読に限らず、どんなときでも本当に邪魔くさい。
バリアにとらわれず、心の本当の声を聞く目、目に見えたものを正直に受け止める心が欲しいものです。
> きゃんちろさんはフランス語でも多読をやってるんですよねー。
> このフラ語での体験、すっごく分かりやすくて、PCの前で、うんうん、ってうなづいてしまった・・・。
ありがとうございます〜!フラ語は、8ヶ月くらいで20万語達していませんので、ある意味すごい(?)ですけれど、英語では体験できなかったこと、発見できなかったことにひとつひとつ驚きながら、楽しくやってまーす♪
オススメ本に関しては、またお会いしたときにいろいろ聞いてくださーい!
Ernieさんにオススメしていただいた本も、ちょっとずつ読み進んでますので、また感想など交換できたらうれしいです。
ErnieさんもHappy Reading!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2005/2/25(00:16)
------------------------------
きゃんちろさん、こんにちは。
〉超ひさびさに登場のきゃんちろです★
〉昨年の2月初旬に多読をはじめたので、気づけば1周年を越えていました〜!
1周年、おめでとうございます!
〉多読をはじめて4ヶ月目くらいまではGR中心、その後10ヶ月目くらいまでは児童書中心で読んでいたのですが、その後PBに移行してしまって、もっぱらPBばかり読んでいるので、こちらにお邪魔するのも少なくなってしまいました。
〉積んでいるPBがあまりに増えてしまって、そちらを消化したいな、とブッククラブも一時お休み状態です。決して児童書に飽きてしまったわけではないのですが、PBが呼んでいる〜!という感じで、引き込まれていってしまった、という感じです。
1周年ですでにPBを読んでらっしゃるとは!
〉PBも、当初は、SSSで「PB初心者向き」とされているSheldonやSparksなどを読んでいて、続いて、翻訳で読んだことのあるミステリーなどを読んでいましたが、最近ようやく自分好みの初読のミステリーを読めるようになりました。
〉ただ、この「読めるようになった」というのはあくまで気持ちの問題であって・・・「難しそうな本だから読めない」「日本語で読んだことがあるから分かる」と、自分の心の中で区切ってしまっていたような気がします。
〉そういう意味では、多読の効果は、英語ができるようになった云々よりも、自分の心のバリアを取り払うことができた、ということが大きいのかもしれません。
そうですねー。「英語」っていうだけで「あー、ダメ」っていう先入観があったりしますから。先入観を捨てて踏み出すことが大切なのかもしれません。
〉あとですね、たとえ話がまたフラ語で恐縮ですが
〉フラ語はレベル2くらいを読んでいるのですが、単語が分からないと、何度読んでもすっきりしないで、もやもやが残っている気がして、もやもやしたところは辞書で引きながら読んでみたんです(ちなみに、何十回と読んだ本であって、初めて読んだ本ではありません。)。
〉でも、結局もやもやしてるところは、単語が分からないというよりも、文の構造が分からないのであって、単語を調べたところでもやもやが消えるわけではないということが分かりました。
〉(分かりにくい日本語でスイマセン)
〉「辞書はひかない」がなぜ重要なのか、文章は単語でなりたっているけれど、単語を理解したところで文章が理解できるわけではない、ということを、1年たってようやく体感した、という感じです。
私は多読前に英語の本を読んだときにそう思いました。いくら辞書を引いても読めない、わからないので、「わからない本は辞書を引いても読めない」ということを痛感しました。読めないのは単語のせいではなくて、文章そのものが理解できないんですよね。
フランス語、順調のようですね。いい本があったらまた教えてください。…いつ読めるのかわからないんですけど。
〉オススメ本も紹介したかったのですが、どれを書けばよいやら?という感じなので、こちらは省略させていただきます。「これは!」という本が見つかれば、またご紹介したいと思います!
〉ではでは、たまにはマジメにまとめてみた、きゃんちろでした★
いずれオススメ本のこともお聞きしたいです。
それでは2年目もHappy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: きゃんちろ http://livres-en-francais.hp.infoseek.co.jp/
投稿日: 2005/3/1(13:46)
------------------------------
杏樹さん、こんにちは!
お祝いありがとうございます〜。
> 1周年ですでにPBを読んでらっしゃるとは!
児童書も絵本も好きですが、私はやっぱりPBが性に合っている、というか、
特に自分の好きな分野であるミステリーなどでは、PBのほうが、ある程度のボリュームと内容で満足感を得ることが出来るような気がしています。
逆に、今まであまり読んだことのないファンタジーなどでは、読みなれていない分、子供向けの内容でも満足度が高いです。
恋愛ものは、大人向きだとToo Much、ティーン向けがちょうど良いみたいです。
読む本の対象年齢が、実生活での体験年齢なのかも???なんて思ったりして。
> そうですねー。「英語」っていうだけで「あー、ダメ」っていう先入観があったりしますから。先入観を捨てて踏み出すことが大切なのかもしれません。
そうですね、これが実は一番大切なのかも!って、自分の体験や、周りの方の体験などから思っています。
> 私は多読前に英語の本を読んだときにそう思いました。いくら辞書を引いても読めない、わからないので、「わからない本は辞書を引いても読めない」ということを痛感しました。読めないのは単語のせいではなくて、文章そのものが理解できないんですよね。
> フランス語、順調のようですね。いい本があったらまた教えてください。…いつ読めるのかわからないんですけど。
そうなんですよねー。でも、文法や構文解釈をいくら学んでも、それだと頭で理解するだけで、やっぱり言語って体験して、体で理解することが必要なのでは?と思ってます。そして、体で理解するには、やっぱり量かな、と・・・
フラ語は順調?かどうかは分かりませんが、あまり読めるようにならなくても、焦ったり、自分の能力に絶望するようなことだけは少なくなりましたので、それだけでも大きな進歩かも??
この間、久々に「TINTIN」シリーズにチャレンジしましたが、これはまだ難しそうです。
> いずれオススメ本のこともお聞きしたいです。
> それでは2年目もHappy Reading!
オススメ本は、今のところ、他の方のオススメを中心に読んでいるので、いずれ自分でも、他の方にオススメできるようになりたいなーって思ってます。
そのときがきたら、是非私のオススメも聞いてくださいね!
杏樹さんも、これからもHappy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: うさじろう http://blog.livedoor.jp/usajiro2004/
投稿日: 2005/2/27(00:09)
------------------------------
きゃんちろさんこんばんは。
〉昨年の2月初旬に多読をはじめたので、気づけば1周年を越えていました〜!
おめでとうございます〜!
o(*⌒—⌒*)o<※パンッ。.*:・゜☆。祝1周年.:*:・゜★゜
PBなどをたくさん読んでらっしゃるようなので、
1周年とは思ってもいませんでした。
〉決して児童書に飽きてしまったわけではないのですが、PBが呼んでいる〜!という感じで、引き込まれていってしまった、という感じです。
呼ばれたら、読まずにいられませんものね(笑)
〉PBも、当初は、SSSで「PB初心者向き」とされているSheldonやSparksなどを読んでいて、続いて、翻訳で読んだことのあるミステリーなどを読んでいましたが、最近ようやく自分好みの初読のミステリーを読めるようになりました。
だんだんと好きなものが読めるようになっていくっていいですね〜
シェルダンやスパークスの足慣らしが効いたってことでしょうね。
ようし、私もいつか・・・!(^^)b
〉でも、結局もやもやしてるところは、単語が分からないというよりも、文の構造が分からないのであって、単語を調べたところでもやもやが消えるわけではないということが分かりました
英語の本でですが、私もそういうことが何度もありました。
辞書をひいて、余計もやもやが濃くなることもありました(笑)
結局飛ばし読みしても変わらないんですよね、全体的なもやっと感は。
(まあそれでも、辞書も引くときは引きますが・・・)
〉オススメ本も紹介したかったのですが、どれを書けばよいやら?という感じなので、こちらは省略させていただきます。「これは!」という本が見つかれば、またご紹介したいと思います!
易しめのお薦めミステリなどあれば、またいつか教えて下さいねっ♪
(って一方的にずうずうしくリクエストしちゃいました)
では、引き続き(お互い)マイペースでHappy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: きゃんちろ http://livres-en-francais.hp.infoseek.co.jp/
投稿日: 2005/3/1(13:55)
------------------------------
うさじろうさん、こんにちは!お祝いありがとうございます♪
> PBなどをたくさん読んでらっしゃるようなので、
> 1周年とは思ってもいませんでした。
そうなんです、実はまだ1周年なのでした〜!
> だんだんと好きなものが読めるようになっていくっていいですね〜
> シェルダンやスパークスの足慣らしが効いたってことでしょうね。
> ようし、私もいつか・・・!(^^)b
うさじろうさんだって、今すぐにでもきっと読めますよー!
足慣らし、というか、要は「これだけ長いものが読めたー!」という自信がついたことが大きいかも。10万語くらいの本なら楽勝、20万語くらいでも臆することなくチャレンジできるようになりましたから。
でもね、「このミス」のランクイン本の原書を手にとって、「まだ無理かなー」なんて思ってしまう私もいます。「日本語に翻訳されてて、人気の本=難しい」というヘンな公式が、また消えていないようです!
> 〉でも、結局もやもやしてるところは、単語が分からないというよりも、文の構造が分からないのであって、単語を調べたところでもやもやが消えるわけではないということが分かりました
>
> 英語の本でですが、私もそういうことが何度もありました。
> 辞書をひいて、余計もやもやが濃くなることもありました(笑)
> 結局飛ばし読みしても変わらないんですよね、全体的なもやっと感は。
> (まあそれでも、辞書も引くときは引きますが・・・)
そうですね。単語によっては、余計惑わされたりして(笑)。
特に、名詞や専門的な単語については(たとえば、最近読んでる実用書の中に出てくる、栄養素の名前や疾患の名前など)は、読んでないときに引いてもOKと思ってます。
ただ、読んでる途中に引くことはないですねー。勢いが止まっちゃうから・・・
> 〉オススメ本も紹介したかったのですが、どれを書けばよいやら?という感じなので、こちらは省略させていただきます。「これは!」という本が見つかれば、またご紹介したいと思います!
>
> 易しめのお薦めミステリなどあれば、またいつか教えて下さいねっ♪
> (って一方的にずうずうしくリクエストしちゃいました)
ミステリでも、コージー系だと結構読みやすいなーって思ってます。Jane Jeffryシリーズは、一冊読んで面白くて、今2作目の到着待ちです!
きっとうさじろうさんもお好きだと思いますよ!
うさじろうさんもこれからもHappy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
5095. Re: この一年ありがとう〜 そしてこれからもよろしく〜
お名前: ako
投稿日: 2005/3/2(03:09)
------------------------------
きゃんちろさーん、akoです。
〉昨年の2月初旬に多読をはじめたので、気づけば1周年を越えていました〜!
1周年、おめでとうございます!!!!!!(自分もだから気合はいることはいること…)
そう、あれは去年の2月だった…
akoがきゃんさまと出会ったのは…
(ムード音楽スタート〜 ちゃらりら〜ん♪) きゃんさまの好きな曲で〜
きゃんちろさんに教わった事は数知れないんです。
akoは、独学で勉強の英語はやってきましたが、
洋書のことは何も知りませんでした。
書店の洋書売り場なんてちゃんと見た事もない。
英語関係っていったら、日本語で書かれた英語学習本と中高生向けの受験教材しか知らなかった。
akoが、GRって何のことかも知らなかった時、
きゃんさまと出会えた。
同期の縁ができて、きゃんさま色々教えてくれた。
akoがやっとGRっていうのがどういう英語の本なのか、
慣れてきた頃、きゃんちろの投稿で、
「ICR」という種類の本があるってことを教わった。
その頃のakoは、ブッククラブにもまだ行ったことが無かった。
GRの推薦セット購入で多読開始だったから。
ICRって? それ何? どんな英語の本? 読めるのかな。
そういう興味で私はブッククラブに行き始めたんです。
(あとはハマって今に至る。どーしてくれんですか(笑)爆!)
きゃんちろ、書いてくれたね。リズムが大事ってこと。
英語ではイマイチだった同じ本を、フラ語で読んだら感じるものがあったという投稿も、よかった。最初の頃に掲示板でいろいろな相談をしてきた積み重ねがあったから、とても内容のある投稿のやり取りができたよね。
きゃんちろさんは、本気でまっすぐに考えを書いてくださる人だから、
いつも有益な内容で、私はずいぶん、
外国語学習というものがわかるようになってきたように思います。
(今なんか、知った風なこと書いてる時があるけど、
あの頃の自分を思い出したら、笑っちゃうね〜〜
…どなた様も、過去ログなど見ませんよう…恥、恥)
仕事でよく言う「ご厚情に感謝いたします」なんて言葉が浮かんできてしまうんだけど、(そういう日本語のほうが書き慣れているもんだからつい…)
きゃんちろさんには、やっぱ、同期結成した頃の言葉遣いで書きたい〜
きゃんさま〜★ ホントにありがとね〜っっ!
そしてこれからもずっと同期だからねーーーっっ! よろしくっっ!
〉こちらにお邪魔するのも少なくなってしまいました。
〉PBが呼んでいる〜!という感じで、引き込まれていってしまった、という感じです。
↑ これぞ多読効果!
日本語掲示板は、日本語でおしゃべりしたい時に見ればいいんだもの!!
多読をやるために、多読を始めたんですから!!
(ま、akoが言うのもヘンだけどね、爆!)
〉ようやく自分好みの初読のミステリーを読めるようになりました。
1周年とあわせて、おめでとう!
〉多読の効果は、英語ができるようになった云々よりも、自分の心のバリアを取り払うことができた、ということが大きいのかもしれません。
そうなのですよねー。
英語ってのは、どーもそういう嫌〜〜なプレッシャーを、
大量の日本人に振りまいてるみたいだわねー
だって、きゃんさままでそんなこと感じていたなんて…あうあう…ですわ。
なんて罪深い、あなたの名は英語さん…
〉でも、結局もやもやしてるところは、単語が分からないというよりも、文の構造が分からないのであって、単語を調べたところでもやもやが消えるわけではないということが分かりました。
〉(分かりにくい日本語でスイマセン)
いえ、わかるわかる! だって完全に同意だから!
そのモヤモヤ関係、過去の勉強英語では消えた事なかったですもん!(堂々)
〉「辞書はひかない」がなぜ重要なのか、文章は単語でなりたっているけれど、単語を理解したところで文章が理解できるわけではない、ということを、1年たってようやく体感した、という感じです。
外国語の中で、たぶん一番なじみのある英語でよりも、
英語より接触の少ないはずのフラ語のほうで体感した、というのが面白いです。
〉ではでは、たまにはマジメにまとめてみた、きゃんちろでした★
とにかく1周年を一緒に迎えられてとーっても嬉しいです。
いい人と出会っていたんだなぁ〜って、しみじみ1年を振り返っています。
これからもどうぞよろしく〜〜〜〜〜
See you again some day !
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: きゃんちろ http://livres-en-francais.hp.infoseek.co.jp/
投稿日: 2005/3/9(15:11)
------------------------------
akoちゃま〜、お祝いありがとう!
なのに、お返事が遅くなってしまってごめんなさい!
そして、akoちゃんも1周年おめでとう!
いや〜、akoちゃんの返答を読んで、なんだか多読はじめたばかりのことがいろいろと思い出されてきて、なつかし〜!気分に浸ってしまったわっ。
あの頃の悩みや焦りって、今思うとなんだったんだろう〜?なんて思っちゃうけれど、
あの時いろいろ悩んでもがいたおかげで、やっぱり今のこの状況があるのだと思っています!
akoちゃんも、きっと、今までの英語学習体験(あえてこう書きます!)があるから、多読についていろいろな見方ができるのだと思うのです。
本当に、今までの体験で、回り道はあったかもしれないけれど、無駄はなかったと思います!
回り道してたから、多読にも出会えたんだしね♪
それにしても、この1年間の体験、人との出会いも、本当に大切な体験でした!
もちろん、akoちゃんはじめとして、同期のみなさまとの出会いも!
また直接お会いして、いろいろお話させてね♪
そうそう、これからも語数数えはするつもりだけれど、最近次々本を手に取る方が忙しくて、記録もつけてないの(笑)。こうやってみんな語数は数えなくなっていくのかな〜?
ではakoちゃんもこれからもHappy Reading!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: けいこ
投稿日: 2005/3/2(15:30)
------------------------------
きゃんちろさん、超お久しぶりです。 大分から同期のけいこです。
お祝い遅くなりましたが、
(*^ー^)/゜・:*【祝】*:\(^ー^*)
おなじ同期なのにこうも多読の道が違うのかと思いますが、
(ちなみに私は今ものろまなカメ状態)
まぁ、それはそれ、、、
お互い楽しく多読が出来ていれば良いですよね。
(と、自分に言い聞かせるけいこであった。)
PBにフラ語にとどんどんきゃんちろさんの道を
楽しまれた下さいネ!
二年目も Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: きゃんちろ http://livres-en-francais.hp.infoseek.co.jp/
投稿日: 2005/3/9(15:15)
------------------------------
けいこさん、お祝いありがとうございます!
お久しぶりです〜!
本当に同期と盛り上がっていた頃がなつかしいですが、基本的にはそのころとあまり変わらない心づもりで多読してまーす!
ほんと、みんな進む道が違うから面白いんですよねー。私も結構好き勝手に読んでますからね♪
けいこさんも、けいこさんの心地よい読み方で、これからも楽しんでくださいね!
お互いHappy Reading〜♪