2周年になりました、あっという間の575万語です(長文注意)

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/7/2(08:22)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 4924. 2周年になりました、あっという間の575万語です(長文注意)

お名前: ゆきんこ
投稿日: 2005/1/30(19:45)

------------------------------

こんにちは、ゆきんこです。
2年前の冬にペーパーバックを読み始めたのですが日付ははっきりしません。
2月にはかなり読んでいたような記憶があるし
お正月に始めるわけもないので
たぶん1月末ぐらいをスタートとして2周年の報告です。

その当時SSS多読を知らなかったのですが
なにはともあれ一番好きだったピルチャーから読み始めました。
ちょうど昨年の今頃英語教育の2月号でSSS多読を知り
色々なレベルの本を読むようになりました。
生徒にも多読を教え始めてそろそろ9ヶ月になるかな。
ということで長文ですがお付き合いください。

1、まずは500万語以降に読んだ本
*Scholastic A True Book  2冊

*OBW Factfiles    England 他 全部で6冊

*Hello Reader    2冊

*Step into Reading 2冊

*Oxford Bookworms  level 1  2冊

*Nate the Great , Saves the King of Sweden

*Mr. Majeika  
  面白かったので揃えようかなと思っています。でもこんなぽけぽけした魔法使い
 のキャラはあまり今までなかったような・・・

*Wizard of Oz,  Frank Baum
  Templar Classics 社の単行本、装丁とイラストの美しさに一目ぼれして買った
 子供のときに読んだので小さなエピソードの一つ一つ思い出されて嬉しい。
 子供達にも必ず読んで欲しい本の一つです。

*Voices in Summer,  Rosamunde Pilcher
  いつも報告の際には必ず入れようと思っているピルチャーです。
 これもとっても愛らしいおはなしです。大人向けの童話のような。
 あとピルチャーで読んでないのは[Shell Seekers][September]
  すでに注文したのでこの次コンプリートしたら報告しますね。

*Angels & Demons, Dan Brown
  これも面白い小説なんでしょうが、どうも私はダン・ブラウンと相性悪い。
 読むのに、ちょっと読んでは横に置き、なんと1ヶ月半もかかりました。
 トム・ハンクスでダヴィンチ・コードが映画化されるってほんと!?
 でも色々ためにもなる小説でしょう。
 文中ランドンがヴィットリアに推理を誉めて
  [Nice work,Nancy Drew]
 というシーンがありくすっと笑ってしまいました。
 イタリア人のヴットリアはけげんな様子でしたが。

*The Magic School Bus  8冊
 子供が小さい頃NHKでアニメを見てました。思ったより面白くてびっくり。
 科学物として色々単語が覚えられて便利?
 全然読めないくせに面白いと眺めている生徒がいます、なぜでしょうね。
 もっと買えと責められてもいます。はいはい、気長に待っててね

*Lizzie Zipmouth, Jacqueline Wilson
  Cliffhanger
  Buried Alive
   なんだかジャクリーヌ・ウィルソンにはまってしまいました。
  子供の性格描写がすごくうまい作家ですね。イギリスっていじめが多いの?
  図書館にも日本版がたくさんあって結構読まれているそうです。
  今後もそろえたいと思っています。

*Saga of Darren Shan
   1,Cirque du Freak
   2,The Vampires' Assistant
   3,Tunnels of Blood
   4,Vampire Mountain

  今回は初めて読んでものすごくはまったシリーズが多かったのですが
 ダレン・シャンは本当に面白かった!面白いからすぐ読めちゃう!
 現在は5を読んでます。
 日本語版を見たときにはフーンだったのに英語版にはほんとまいった。
 次がはやく読みたくなる、あとをひいてしまうシリーズです。
 生徒達は日本語版との装丁の違いにしきりと感心していました。
 いつかは英語版で読んで欲しいです。

2、自分の多読歴を振り返って

14年前にバンコクに行き5年間住んでいたのですが
真中の2年ほど英語を一生懸命やってた時代がありました。
それ以外の時期はわりとタイ語を勉強してました。
会話学校にも通い(つまらなかった!)
個人でアメリカ人の先生に習っていました。
先生の持っているテキストがあまり適当でなく
先生が「あなたはこういうテキストより雑誌なんかがいいんじゃない?」
というのでアメリカの育児雑誌とか「Good House Keeping」なんかを読みました。
そのうちペーパーバックが読めないかしらと思い手にとったのが
 Tunnel Vision, Sara Paretsky
  Apollo 13
だったらしい(我が家にあるアジアブックスのシールがある本だから)
これはまったく無茶としかいいようがない、読めるわけがない。
今から半年ぐらい前やっと読めたぐらいですからね。
でもSSS多読のことなど知るよしもなく、無理して背伸びしてたのね。
この頃にSSSがあったらもう10年も前にすごく英語力がぐーんと伸びてたはず、
(愚痴ですので気にしないでください)

自分の子供達も英語を習っておりそのうちの一人の先生がフォニックスを教え
書き方、読み方を教え、本を読むことを勧める先生でした。
その先生が辞める時にAddison Wesley,Oxford level 1 などの本を5冊くらい
下さいました。そしてあなたも英語を教えられるよと励ましてくれました。

その後帰国、数年後児童英語を教えるようになりましたが、この辺の経験が
私の原点になりました。
今チャンツや絵本を読み、フォニックスもいれて
多読を教えているわけですが加工されていない英語をたくさん読み聞く体験が
すごく大切だと痛感しています。
実際始めて9ヶ月くらいの子供達が一生懸命読む姿を見ていますと
多読でなければここまでのモティベーションはなかったでしょう。

先日のインドネシア大津波で、これは重要だと思ったので
新聞記事をコピーして多少の単語は意味を教えて
少しだけ読んでみるというのを中一とやってみたところ
結構分からないところは飛ばしつつ読んで理解しているではありませんか!
これって多読の効果ではないですか。
学力をつけるとか試験対策もしてはおりますが
必要だし理解したいから読むというのが大切だと思います。
この子たちといつか新聞や本を読んでディスカッションができるかしら?
と夢見ています。

ペーパーバックを再び手にとるまでは
それなりに英会話クラスにも行き自分でも勉強して読めると思ったからでもあり
たくさん読んでいらっしゃる方に勧められたからですが
むずかしい本ではなく日本語で何度も読み心から大好きだったピルチャーから始めたので本当に幸運でした。
選び損なったらまた失敗だったかも!
SSSに出会ってからはますます絶好調の多読ライフです。
多読を生徒に勧めるのも自分がたくさん読んで効果を実感しているからであり
とても楽しいからです。
社会人ブッククラブも始めましたが
一人一人の読みたい本というのはとても個性的です。
私も一緒に刺激を受けて一緒に読みつづけたいと思っています。

3、多読を続け500万語超えて思うこと
本を読んでいると自分の声ではない声で読まれているような感じで
音が頭の中で流れているようです。
その作者の書く文章と自分の好みがぴったり合うことが
はまる要素の一つでもあります。
好きなシリーズも増えたので大変ですが
SSSの皆様のおかげで本当にたくさんの本に会うことができました。
第二言語習得の専門書も読めるようになり、
涙がでそうなぐらい感激です。
第二言語を習得する際の色々な要素、仕組み、特に読書との関わりは
ものすごく面白く、教えている身としてはもっと考えていきたいです。
細かい単語から入って一つ一つを分かってから全体を理解するのを
「ボトムアップ」と呼び
多少わからなくても全体を読みおおよその意味をつかんでいくのを
「トップダウン」と呼ぶのだそうです。
Readingというのは本当に複雑な過程なのですね。
一つ一つの英語の知識を獲得し自分の中で整理して
学習者が言語を習得する過程を勉強するのは自分の英語学習でも
教える上でもすごく参考になります。
多読は第二言語習得にとって欠くことのできないものです。

掲示板上でいつも皆さんに励ましていただき
多くのアドバイスをいただき本当にありがとうございます。
これからもHappy Reading!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4926. Re: 2周年おめでとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2005/1/31(23:30)

------------------------------

ゆきんこさん こんにちは カイです。

〉こんにちは、ゆきんこです。
〉2年前の冬にペーパーバックを読み始めたのですが日付ははっきりしません。
〉2月にはかなり読んでいたような記憶があるし
〉お正月に始めるわけもないので
〉たぶん1月末ぐらいをスタートとして2周年の報告です。

2周年おめでとうございます!

〉*Voices in Summer, Rosamunde Pilcher
〉 いつも報告の際には必ず入れようと思っているピルチャーです。
〉 これもとっても愛らしいおはなしです。大人向けの童話のような。
〉 あとピルチャーで読んでないのは[Shell Seekers][September]
〉 すでに注文したのでこの次コンプリートしたら報告しますね。

やっぱりピルチャーには反応してしまいます。
安心して読めますよね〜
といって英語では読んでないんですが。
ただいま児童ファンタジーにはまってしまって。
すっかり魔法用語に強くなりました(笑)

〉*Lizzie Zipmouth, Jacqueline Wilson
〉 Cliffhanger
〉 Buried Alive
〉 なんだかジャクリーヌ・ウィルソンにはまってしまいました。
〉  子供の性格描写がすごくうまい作家ですね。イギリスっていじめが多いの?
〉  図書館にも日本版がたくさんあって結構読まれているそうです。
〉  今後もそろえたいと思っています。

Wilsonはいいです!
Dustbin baby では、ボロボロ泣いてしまいました。
地道に読んでいるんですが、作品の多い作家さんなんですよねぇ。
しかも今は読んでないし(笑)
読みたい本がいっぱいあって困る!私は一人しかいないのに!と思ってしまいます。

〉*Saga of Darren Shan
〉 1,Cirque du Freak
〉 2,The Vampires' Assistant
〉 3,Tunnels of Blood
〉 4,Vampire Mountain

〉 今回は初めて読んでものすごくはまったシリーズが多かったのですが
〉 ダレン・シャンは本当に面白かった!面白いからすぐ読めちゃう!
〉 現在は5を読んでます。
〉 日本語版を見たときにはフーンだったのに英語版にはほんとまいった。
〉 次がはやく読みたくなる、あとをひいてしまうシリーズです。
〉 生徒達は日本語版との装丁の違いにしきりと感心していました。
〉 いつかは英語版で読んで欲しいです。

あああ、うらやましい。
私、血や肉がとぶのがだめなんです。
一巻の1/3ぐらいで挫折してます。
お話としては面白そうなのにーーー
名古屋オフ会で「骨もみえるよ」と言われ、絶対読まない。と思っています。

〉2、自分の多読歴を振り返って

〉14年前にバンコクに行き5年間住んでいたのですが
〉真中の2年ほど英語を一生懸命やってた時代がありました。
〉それ以外の時期はわりとタイ語を勉強してました。
〉会話学校にも通い(つまらなかった!)
〉個人でアメリカ人の先生に習っていました。
〉先生の持っているテキストがあまり適当でなく
〉先生が「あなたはこういうテキストより雑誌なんかがいいんじゃない?」
〉というのでアメリカの育児雑誌とか「Good House Keeping」なんかを読みました。
〉そのうちペーパーバックが読めないかしらと思い手にとったのが
〉 Tunnel Vision, Sara Paretsky
〉 Apollo 13
〉だったらしい(我が家にあるアジアブックスのシールがある本だから)
〉これはまったく無茶としかいいようがない、読めるわけがない。
〉今から半年ぐらい前やっと読めたぐらいですからね。
〉でもSSS多読のことなど知るよしもなく、無理して背伸びしてたのね。
〉この頃にSSSがあったらもう10年も前にすごく英語力がぐーんと伸びてたはず、
〉(愚痴ですので気にしないでください)

今から10年前に...
考えてもしょうがないですが、いやはやもったいないですよね。
それにしてもタイ語ですか!英語以外の言語もいつかやりたいな。

〉先日のインドネシア大津波で、これは重要だと思ったので
〉新聞記事をコピーして多少の単語は意味を教えて
〉少しだけ読んでみるというのを中一とやってみたところ
〉結構分からないところは飛ばしつつ読んで理解しているではありませんか!
〉これって多読の効果ではないですか。
〉学力をつけるとか試験対策もしてはおりますが
〉必要だし理解したいから読むというのが大切だと思います。
〉この子たちといつか新聞や本を読んでディスカッションができるかしら?
〉と夢見ています。

新聞や本を読んでディスカッションいいですね。
いつか出来ますよね。いつか。
未来は明るい!多読ってすごい!

〉ペーパーバックを再び手にとるまでは
〉それなりに英会話クラスにも行き自分でも勉強して読めると思ったからでもあり
〉たくさん読んでいらっしゃる方に勧められたからですが
〉むずかしい本ではなく日本語で何度も読み心から大好きだったピルチャーから始めたので本当に幸運でした。
〉選び損なったらまた失敗だったかも!
〉SSSに出会ってからはますます絶好調の多読ライフです。
〉多読を生徒に勧めるのも自分がたくさん読んで効果を実感しているからであり
〉とても楽しいからです。
〉社会人ブッククラブも始めましたが
〉一人一人の読みたい本というのはとても個性的です。
〉私も一緒に刺激を受けて一緒に読みつづけたいと思っています。

ゆきんこさん、素敵!
社会人ブッククラブも始められたんですね。
ゆきんこさんの所がきっかけで、英語が大好きになる人がどんどん増えていきそうですね。

〉掲示板上でいつも皆さんに励ましていただき
〉多くのアドバイスをいただき本当にありがとうございます。
〉これからもHappy Reading!

ゆきんこさんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4931. Re: 2周年おめでとうございます!

お名前: ゆきんこ
投稿日: 2005/2/3(20:26)

------------------------------

〉ゆきんこさん こんにちは カイです。

こんにちは、カイさん、いつもありがとうございます。

〉2周年おめでとうございます!

〉〉*Voices in Summer,  Rosamunde Pilcher
〉〉  いつも報告の際には必ず入れようと思っているピルチャーです。
〉〉 これもとっても愛らしいおはなしです。大人向けの童話のような。
〉〉 あとピルチャーで読んでないのは[Shell Seekers][September]
〉〉  すでに注文したのでこの次コンプリートしたら報告しますね。

〉やっぱりピルチャーには反応してしまいます。
〉安心して読めますよね〜
〉といって英語では読んでないんですが。
〉ただいま児童ファンタジーにはまってしまって。
〉すっかり魔法用語に強くなりました(笑)

〉〉*Lizzie Zipmouth, Jacqueline Wilson
〉〉  Cliffhanger
〉〉  Buried Alive
〉〉   なんだかジャクリーヌ・ウィルソンにはまってしまいました。
〉〉  子供の性格描写がすごくうまい作家ですね。イギリスっていじめが多いの?
〉〉  図書館にも日本版がたくさんあって結構読まれているそうです。
〉〉  今後もそろえたいと思っています。

〉Wilsonはいいです!
〉Dustbin baby では、ボロボロ泣いてしまいました。
〉地道に読んでいるんですが、作品の多い作家さんなんですよねぇ。
〉しかも今は読んでないし(笑)
〉読みたい本がいっぱいあって困る!私は一人しかいないのに!と思ってしまいます。

実はまた大量に購入しました、ほんといっぱい書いている作家さんです。
うれしいけど。

〉〉*Saga of Darren Shan
〉〉   1,Cirque du Freak
〉〉   2,The Vampires' Assistant
〉〉   3,Tunnels of Blood
〉〉   4,Vampire Mountain

〉〉  今回は初めて読んでものすごくはまったシリーズが多かったのですが
〉〉 ダレン・シャンは本当に面白かった!面白いからすぐ読めちゃう!
〉〉 現在は5を読んでます。
〉〉 日本語版を見たときにはフーンだったのに英語版にはほんとまいった。
〉〉 次がはやく読みたくなる、あとをひいてしまうシリーズです。
〉〉 生徒達は日本語版との装丁の違いにしきりと感心していました。
〉〉 いつかは英語版で読んで欲しいです。

〉あああ、うらやましい。
〉私、血や肉がとぶのがだめなんです。
〉一巻の1/3ぐらいで挫折してます。
〉お話としては面白そうなのにーーー
〉名古屋オフ会で「骨もみえるよ」と言われ、絶対読まない。と思っています。

そういう方は多いですよね。
私はいつもコーンウェルを読んでいて彼女の黒蝿とかのが
現実的かつ写実的で私には怖かった!
ダレン・シャンははるかに物語だから。
最初やめようかとも思ったのですが少しがまん?するとすごく面白くなった
いよいよ病気の域にはいってきました。
昨日日本版、ダレンシャン外伝を買ってしまいました!!
彼がアイリッシュだというのは知っていたのですが
外伝はイギリスとアイルランドの写真でいっぱいでなかなかファンにはたまらない。
友達にアイルランドの人がいるし、日本人の友達にもアイルランドファンが多く
常に私は大好きなんです。ケルティックカルチャーも全部
〉〉先日のインドネシア大津波で、これは重要だと思ったので
〉〉新聞記事をコピーして多少の単語は意味を教えて
〉〉少しだけ読んでみるというのを中一とやってみたところ
〉〉結構分からないところは飛ばしつつ読んで理解しているではありませんか!
〉〉これって多読の効果ではないですか。
〉〉学力をつけるとか試験対策もしてはおりますが
〉〉必要だし理解したいから読むというのが大切だと思います。
〉〉この子たちといつか新聞や本を読んでディスカッションができるかしら?
〉〉と夢見ています。

〉新聞や本を読んでディスカッションいいですね。
〉いつか出来ますよね。いつか。
〉未来は明るい!多読ってすごい!

〉〉ペーパーバックを再び手にとるまでは
〉〉それなりに英会話クラスにも行き自分でも勉強して読めると思ったからでもあり
〉〉たくさん読んでいらっしゃる方に勧められたからですが
〉〉むずかしい本ではなく日本語で何度も読み心から大好きだったピルチャーから始めたので本当に幸運でした。
〉〉選び損なったらまた失敗だったかも!
〉〉SSSに出会ってからはますます絶好調の多読ライフです。
〉〉多読を生徒に勧めるのも自分がたくさん読んで効果を実感しているからであり
〉〉とても楽しいからです。
〉〉社会人ブッククラブも始めましたが
〉〉一人一人の読みたい本というのはとても個性的です。
〉〉私も一緒に刺激を受けて一緒に読みつづけたいと思っています。

〉ゆきんこさん、素敵!
〉社会人ブッククラブも始められたんですね。
〉ゆきんこさんの所がきっかけで、英語が大好きになる人がどんどん増えていきそうですね。

〉〉掲示板上でいつも皆さんに励ましていただき
〉〉多くのアドバイスをいただき本当にありがとうございます。
〉〉これからもHappy Reading!

〉ゆきんこさんも Happy Reading!

はい、これからもよろしく。
今年はぜひぜひ名古屋まで遠征したいです。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4929. Re: 2周年になりました、あっという間の575万語です(長文注意)

お名前: happyhope
投稿日: 2005/2/2(10:05)

------------------------------

ゆきんこさん、こんにちは〜

〉こんにちは、ゆきんこです。
〉2年前の冬にペーパーバックを読み始めたのですが日付ははっきりしません。
〉2月にはかなり読んでいたような記憶があるし
〉お正月に始めるわけもないので
〉たぶん1月末ぐらいをスタートとして2周年の報告です。

2周年、おめでとうございまーーーす!

〉*Voices in Summer, Rosamunde Pilcher
〉 いつも報告の際には必ず入れようと思っているピルチャーです。
〉 これもとっても愛らしいおはなしです。大人向けの童話のような。
〉 あとピルチャーで読んでないのは[Shell Seekers][September]
〉 すでに注文したのでこの次コンプリートしたら報告しますね。

ようやくお借りして1冊読みました。
よかったです。

〉*The Magic School Bus 8冊
〉 子供が小さい頃NHKでアニメを見てました。思ったより面白くてびっくり。
〉 科学物として色々単語が覚えられて便利?
〉 全然読めないくせに面白いと眺めている生徒がいます、なぜでしょうね。
〉 もっと買えと責められてもいます。はいはい、気長に待っててね

買いました!

〉*Saga of Darren Shan
〉 1,Cirque du Freak
〉 2,The Vampires' Assistant
〉 3,Tunnels of Blood
〉 4,Vampire Mountain

〉 今回は初めて読んでものすごくはまったシリーズが多かったのですが
〉 ダレン・シャンは本当に面白かった!面白いからすぐ読めちゃう!
〉 現在は5を読んでます。
〉 日本語版を見たときにはフーンだったのに英語版にはほんとまいった。
〉 次がはやく読みたくなる、あとをひいてしまうシリーズです。
〉 生徒達は日本語版との装丁の違いにしきりと感心していました。
〉 いつかは英語版で読んで欲しいです。

去年はまりました。
1巻、日本語版が妙に力が入っているのに英語版はGRみたいに淡々としていません?
私は5を英語で読んで6がブッククラブになかったのでつい、、、、日本語版を読んでしまい、そこでとまっています。
いつか、コンプリ目指してーーーーーーー

〉ペーパーバックを再び手にとるまでは
〉それなりに英会話クラスにも行き自分でも勉強して読めると思ったからでもあり
〉たくさん読んでいらっしゃる方に勧められたからですが
〉むずかしい本ではなく日本語で何度も読み心から大好きだったピルチャーから始めたので本当に幸運でした。
〉選び損なったらまた失敗だったかも!

なるほど、納得です。

〉SSSに出会ってからはますます絶好調の多読ライフです。
〉多読を生徒に勧めるのも自分がたくさん読んで効果を実感しているからであり
〉とても楽しいからです。
〉社会人ブッククラブも始めましたが
〉一人一人の読みたい本というのはとても個性的です。
〉私も一緒に刺激を受けて一緒に読みつづけたいと思っています。

また、生徒さんのお話を沢山聞かせてくださいね!

〉3、多読を続け500万語超えて思うこと
〉本を読んでいると自分の声ではない声で読まれているような感じで
〉音が頭の中で流れているようです。
〉その作者の書く文章と自分の好みがぴったり合うことが
〉はまる要素の一つでもあります。

なるほどなるほど。

〉好きなシリーズも増えたので大変ですが
〉SSSの皆様のおかげで本当にたくさんの本に会うことができました。
〉第二言語習得の専門書も読めるようになり、
〉涙がでそうなぐらい感激です。
〉第二言語を習得する際の色々な要素、仕組み、特に読書との関わりは
〉ものすごく面白く、教えている身としてはもっと考えていきたいです。
〉細かい単語から入って一つ一つを分かってから全体を理解するのを
〉「ボトムアップ」と呼び
〉多少わからなくても全体を読みおおよその意味をつかんでいくのを
〉「トップダウン」と呼ぶのだそうです。
〉Readingというのは本当に複雑な過程なのですね。
〉一つ一つの英語の知識を獲得し自分の中で整理して
〉学習者が言語を習得する過程を勉強するのは自分の英語学習でも
〉教える上でもすごく参考になります。
〉多読は第二言語習得にとって欠くことのできないものです。

専門書も読めてすごいです。

〉掲示板上でいつも皆さんに励ましていただき
〉多くのアドバイスをいただき本当にありがとうございます。
〉これからもHappy Reading!

こちらこそありがとうございます。
いつも変わらない多読への姿勢に励まされるというか安心します。

これからも長ーく皆さんとご一緒にHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4932. Re: 2周年になりました、あっという間の575万語です(長文注意)

お名前: ゆきんこ
投稿日: 2005/2/3(20:41)

------------------------------

〉ゆきんこさん、こんにちは〜
いつもどうもです〜

〉2周年、おめでとうございまーーーす!

〉〉*Voices in Summer, Rosamunde Pilcher
〉〉 いつも報告の際には必ず入れようと思っているピルチャーです。
〉〉 これもとっても愛らしいおはなしです。大人向けの童話のような。
〉〉 あとピルチャーで読んでないのは[Shell Seekers][September]
〉〉 すでに注文したのでこの次コンプリートしたら報告しますね。

〉ようやくお借りして1冊読みました。
〉よかったです。

読んでいただけて私もうれしいわ。

〉〉*The Magic School Bus 8冊
〉〉 子供が小さい頃NHKでアニメを見てました。思ったより面白くてびっくり。
〉〉 科学物として色々単語が覚えられて便利?
〉〉 全然読めないくせに面白いと眺めている生徒がいます、なぜでしょうね。
〉〉 もっと買えと責められてもいます。はいはい、気長に待っててね

〉買いました!
え、そうなの? 結構好き好きがあるみたいなシリーズですよね。

〉〉*Saga of Darren Shan
〉〉 1,Cirque du Freak
〉〉 2,The Vampires' Assistant
〉〉 3,Tunnels of Blood
〉〉 4,Vampire Mountain

〉〉 今回は初めて読んでものすごくはまったシリーズが多かったのですが
〉〉 ダレン・シャンは本当に面白かった!面白いからすぐ読めちゃう!
〉〉 現在は5を読んでます。
〉〉 日本語版を見たときにはフーンだったのに英語版にはほんとまいった。
〉〉 次がはやく読みたくなる、あとをひいてしまうシリーズです。
〉〉 生徒達は日本語版との装丁の違いにしきりと感心していました。
〉〉 いつかは英語版で読んで欲しいです。

〉去年はまりました。
〉1巻、日本語版が妙に力が入っているのに英語版はGRみたいに淡々としていません?
〉私は5を英語で読んで6がブッククラブになかったのでつい、、、、日本語版を読んでしまい、そこでとまっています。
〉いつか、コンプリ目指してーーーーーーー

その後も読みつづけ、9巻まで購入済みです、読んでね〜
みんなでファンになろう

〉〉SSSに出会ってからはますます絶好調の多読ライフです。
〉〉多読を生徒に勧めるのも自分がたくさん読んで効果を実感しているからであり
〉〉とても楽しいからです。
〉〉社会人ブッククラブも始めましたが
〉〉一人一人の読みたい本というのはとても個性的です。
〉〉私も一緒に刺激を受けて一緒に読みつづけたいと思っています。

〉また、生徒さんのお話を沢山聞かせてくださいね!

はい、こちらこそ、お子さんのお話し面白いし参考になりますわ。
ちなみにうちの子供もORTを先週から読み始めました。
いよいよゆきんこ親子は親子の広場かと喜んでいます。
仲間にはいれるわ

〉〉3、多読を続け500万語超えて思うこと
〉〉本を読んでいると自分の声ではない声で読まれているような感じで
〉〉音が頭の中で流れているようです。
〉〉その作者の書く文章と自分の好みがぴったり合うことが
〉〉はまる要素の一つでもあります。

〉なるほどなるほど。

〉〉好きなシリーズも増えたので大変ですが
〉〉SSSの皆様のおかげで本当にたくさんの本に会うことができました。
〉〉第二言語習得の専門書も読めるようになり、
〉〉涙がでそうなぐらい感激です。
〉〉第二言語を習得する際の色々な要素、仕組み、特に読書との関わりは
〉〉ものすごく面白く、教えている身としてはもっと考えていきたいです。
〉〉細かい単語から入って一つ一つを分かってから全体を理解するのを
〉〉「ボトムアップ」と呼び
〉〉多少わからなくても全体を読みおおよその意味をつかんでいくのを
〉〉「トップダウン」と呼ぶのだそうです。
〉〉Readingというのは本当に複雑な過程なのですね。
〉〉一つ一つの英語の知識を獲得し自分の中で整理して
〉〉学習者が言語を習得する過程を勉強するのは自分の英語学習でも
〉〉教える上でもすごく参考になります。
〉〉多読は第二言語習得にとって欠くことのできないものです。

〉専門書も読めてすごいです。

〉〉掲示板上でいつも皆さんに励ましていただき
〉〉多くのアドバイスをいただき本当にありがとうございます。
〉〉これからもHappy Reading!

〉こちらこそありがとうございます。
〉いつも変わらない多読への姿勢に励まされるというか安心します。

いえいえ、これからもよろしくはこちらです。
親子でよろしくかもよ


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4930. Re: 2周年になりました、あっという間の575万語です(長文注意)

お名前: ヨシオ
投稿日: 2005/2/3(11:56)

------------------------------

ゆきんこさん、2周年、おめでとうございます。ヨシオです。

〉こんにちは、ゆきんこです。
〉2年前の冬にペーパーバックを読み始めたのですが日付ははっきりしません。
〉2月にはかなり読んでいたような記憶があるし
〉お正月に始めるわけもないので
〉たぶん1月末ぐらいをスタートとして2周年の報告です。

Happy 2nd Anniversary!

〉その当時SSS多読を知らなかったのですが
〉なにはともあれ一番好きだったピルチャーから読み始めました。
〉ちょうど昨年の今頃英語教育の2月号でSSS多読を知り
〉色々なレベルの本を読むようになりました。
〉生徒にも多読を教え始めてそろそろ9ヶ月になるかな。
〉ということで長文ですがお付き合いください。

生徒さんに「多読」を教えられているのですね。その生徒さんたちは幸せですね。きっと、すぐには感じなくても、多読に出会えてよかった、と思ってくれるでしょうね。

〉1、まずは500万語以降に読んだ本

〉*OBW Factfiles England 他 全部で6冊

England、Scotland、Irelandとか、Non-fictionものもいいですね。Walesもあればいいのにって思いました。

〉*Wizard of Oz, Frank Baum
〉 Templar Classics 社の単行本、装丁とイラストの美しさに一目ぼれして買った
〉 子供のときに読んだので小さなエピソードの一つ一つ思い出されて嬉しい。
〉 子供達にも必ず読んで欲しい本の一つです。

最近、Puffin Classicで読みました。なんとなく知っているようだったのですが、ほ〜、こんなお話なんだ、と面白く読みました♪Puffin Classicは、挿絵は18ページぐらいでしたが、線画がほのぼのしていました。TotoとCowardly Lionが可愛かったです。

〉*Voices in Summer, Rosamunde Pilcher
〉 いつも報告の際には必ず入れようと思っているピルチャーです。
〉 これもとっても愛らしいおはなしです。大人向けの童話のような。
〉 あとピルチャーで読んでないのは[Shell Seekers][September]
〉 すでに注文したのでこの次コンプリートしたら報告しますね。

コンプリート報告をお待ちしています。Shell Seekers等も買って置いてあります。短編集は2冊読んだので、これからは中編へ行こうかと思っています。最近ではSnow in Aprilを読みました。雪のScotlandは寒そう!今日、Wild Mountain ThymeをAmazonに頼みました。楽しみです♪

〉*Saga of Darren Shan
〉 1,Cirque du Freak
〉 2,The Vampires' Assistant
〉 3,Tunnels of Blood
〉 4,Vampire Mountain

〉 今回は初めて読んでものすごくはまったシリーズが多かったのですが
〉 ダレン・シャンは本当に面白かった!面白いからすぐ読めちゃう!
〉 現在は5を読んでます。
〉 日本語版を見たときにはフーンだったのに英語版にはほんとまいった。
〉 次がはやく読みたくなる、あとをひいてしまうシリーズです。
〉 生徒達は日本語版との装丁の違いにしきりと感心していました。
〉 いつかは英語版で読んで欲しいです。

面白いですよね。といってもわたしは10巻まで読んでお休み中です。本屋に行くと11、12巻が呼んでいるのですが(笑)。いまは、Puffin Classicに手を出しています。Little Womenを読んでいますが、さすがに、ちょっと難しいところがあります(汗)。でも、OBWで読んだときには、これが若草物語か?って思っていたのが、Puffin Classicで読むと、やっぱり、若草物語だ!と納得しています。

〉SSSの皆様のおかげで本当にたくさんの本に会うことができました。
〉第二言語習得の専門書も読めるようになり、
〉涙がでそうなぐらい感激です。
〉第二言語を習得する際の色々な要素、仕組み、特に読書との関わりは
〉ものすごく面白く、教えている身としてはもっと考えていきたいです。
〉細かい単語から入って一つ一つを分かってから全体を理解するのを
〉「ボトムアップ」と呼び
〉多少わからなくても全体を読みおおよその意味をつかんでいくのを
〉「トップダウン」と呼ぶのだそうです。
〉Readingというのは本当に複雑な過程なのですね。

最近、邦訳ですが、スティーブン・ピンカーの「言語を生み出す本能」NHKブックスを読んで、感心しています。チョムスキーの生成文法にも触れられていて興味深いのですが、本能として人間には生まれながらに言語を作り出す能力がある、という話は面白いです。もちろん、仮説かもしれませんが、とても面白かったです。でも、第二言語取得にはその能力が活動する時期は過ぎているようなので、残念!!

〉掲示板上でいつも皆さんに励ましていただき
〉多くのアドバイスをいただき本当にありがとうございます。
〉これからもHappy Reading!

ゆきんこさん、3年目もHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4933. Re: 2周年になりました、あっという間の575万語です(長文注意)

お名前: ゆきんこ
投稿日: 2005/2/3(21:03)

------------------------------

〉ゆきんこさん、2周年、おめでとうございます。ヨシオです。

ありがとうございます。
一周年は一周年ということも知らなかったので
二周年はひとしお感無量です。

〉Happy 2nd Anniversary!

〉〉その当時SSS多読を知らなかったのですが
〉〉なにはともあれ一番好きだったピルチャーから読み始めました。
〉〉ちょうど昨年の今頃英語教育の2月号でSSS多読を知り
〉〉色々なレベルの本を読むようになりました。
〉〉生徒にも多読を教え始めてそろそろ9ヶ月になるかな。
〉〉ということで長文ですがお付き合いください。

〉生徒さんに「多読」を教えられているのですね。その生徒さんたちは幸せですね。きっと、すぐには感じなくても、多読に出会えてよかった、と思ってくれるでしょうね。

だといいんですけど。
今はそんなにわからないまま読んでいますからね。
でも生徒に教えているというより教えてもらっているようなものです。
小さい子は細かいことにもとてもよく気がつくし、
絵なども細かい点を実によく見ています。
中学生の男の子はLLLが大好きで一度に10冊も借りていき
借りたその日帰ってもすぐ読んでいるそうです。
小学生にはORTのほうが人気かな。
イギリスとかは魔法の話が多くていいよねえとかって言っています。

〉〉1、まずは500万語以降に読んだ本

〉〉*OBW Factfiles England 他 全部で6冊

〉England、Scotland、Irelandとか、Non-fictionものもいいですね。Walesもあればいいのにって思いました。

結構私はこれが好き、社会人にも好評ですね。
このぐらいの文章が書けるといいと思って参考にしています。

〉〉*Wizard of Oz, Frank Baum
〉〉 Templar Classics 社の単行本、装丁とイラストの美しさに一目ぼれして買った
〉〉 子供のときに読んだので小さなエピソードの一つ一つ思い出されて嬉しい。
〉〉 子供達にも必ず読んで欲しい本の一つです。

〉最近、Puffin Classicで読みました。なんとなく知っているようだったのですが、ほ〜、こんなお話なんだ、と面白く読みました♪Puffin Classicは、挿絵は18ページぐらいでしたが、線画がほのぼのしていました。TotoとCowardly Lionが可愛かったです。

そうそう、キャラクターの一人一人が可愛いですよね。
私は小さい時に読んでドロシーのマネをしてかかとを三回鳴らすマネをしてました。

〉〉*Voices in Summer, Rosamunde Pilcher
〉〉 いつも報告の際には必ず入れようと思っているピルチャーです。
〉〉 これもとっても愛らしいおはなしです。大人向けの童話のような。
〉〉 あとピルチャーで読んでないのは[Shell Seekers][September]
〉〉 すでに注文したのでこの次コンプリートしたら報告しますね。

〉コンプリート報告をお待ちしています。Shell Seekers等も買って置いてあります。短編集は2冊読んだので、これからは中編へ行こうかと思っています。最近ではSnow in Aprilを読みました。雪のScotlandは寒そう!今日、Wild Mountain ThymeをAmazonに頼みました。楽しみです♪

えー、どちらもいいですよ。
寒いところの方が食べ物や景色の描写が温かみがあるような。
いつもホットブロスが食べたいなと思ってます。

〉〉*Saga of Darren Shan
〉〉 1,Cirque du Freak
〉〉 2,The Vampires' Assistant
〉〉 3,Tunnels of Blood
〉〉 4,Vampire Mountain

〉〉 今回は初めて読んでものすごくはまったシリーズが多かったのですが
〉〉 ダレン・シャンは本当に面白かった!面白いからすぐ読めちゃう!
〉〉 現在は5を読んでます。
〉〉 日本語版を見たときにはフーンだったのに英語版にはほんとまいった。
〉〉 次がはやく読みたくなる、あとをひいてしまうシリーズです。
〉〉 生徒達は日本語版との装丁の違いにしきりと感心していました。
〉〉 いつかは英語版で読んで欲しいです。

〉面白いですよね。といってもわたしは10巻まで読んでお休み中です。本屋に行くと11、12巻が呼んでいるのですが(笑)。いまは、Puffin Classicに手を出しています。Little Womenを読んでいますが、さすがに、ちょっと難しいところがあります(汗)。でも、OBWで読んだときには、これが若草物語か?って思っていたのが、Puffin Classicで読むと、やっぱり、若草物語だ!と納得しています。

若草物語いいですよね、子供の頃よく読んでいました。
私も読もうかな。

〉〉SSSの皆様のおかげで本当にたくさんの本に会うことができました。
〉〉第二言語習得の専門書も読めるようになり、
〉〉涙がでそうなぐらい感激です。
〉〉第二言語を習得する際の色々な要素、仕組み、特に読書との関わりは
〉〉ものすごく面白く、教えている身としてはもっと考えていきたいです。
〉〉細かい単語から入って一つ一つを分かってから全体を理解するのを
〉〉「ボトムアップ」と呼び
〉〉多少わからなくても全体を読みおおよその意味をつかんでいくのを
〉〉「トップダウン」と呼ぶのだそうです。
〉〉Readingというのは本当に複雑な過程なのですね。

〉最近、邦訳ですが、スティーブン・ピンカーの「言語を生み出す本能」NHKブックスを読んで、感心しています。チョムスキーの生成文法にも触れられていて興味深いのですが、本能として人間には生まれながらに言語を作り出す能力がある、という話は面白いです。もちろん、仮説かもしれませんが、とても面白かったです。でも、第二言語取得にはその能力が活動する時期は過ぎているようなので、残念!!

語学の学習を科学的に解明してもらうと色々こちらにとっても得るところがある。
邦訳でも面白いでしょうね。
大人でも言語習得はできるし、むしろモティベーションが大事という説もある!

〉〉掲示板上でいつも皆さんに励ましていただき
〉〉多くのアドバイスをいただき本当にありがとうございます。
〉〉これからもHappy Reading!

〉ゆきんこさん、3年目もHappy Reading!

これからもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4934. ジャクリーヌ・ウィルソン

お名前: ウルトラQの母
投稿日: 2005/2/4(17:14)

------------------------------

>ゆきんこさん
はじめまして。
いつもは自分の語数に近い方(>私は今200万語を越えたばかり)のを拾い読みしているのですが、「やってる年月」が近い(>私は一昨年の夏に始めました。語数はゆきんこさんに比べて全然少ないけど)ということで、ちょっとのぞかせていただきました。

そしたら!!!!!

〉*Lizzie Zipmouth, Jacqueline Wilson
〉 Cliffhanger
〉 Buried Alive
〉 なんだかジャクリーヌ・ウィルソンにはまってしまいました。
〉  子供の性格描写がすごくうまい作家ですね。イギリスっていじめが多いの?
〉  図書館にも日本版がたくさんあって結構読まれているそうです。
〉  今後もそろえたいと思っています。
→というのを発見! うれしくなってしまいました。
私もはまっています。最初に読んだのがLizzie Zipmouthです。今はThe Dare Gameを読んでいます。

あら、翻訳されてるなんて知らなかった…。今度翻訳もぱらぱらのぞいてみようと思います。

〉2、自分の多読歴を振り返って

〉今から半年ぐらい前やっと読めたぐらいですからね。
〉でもSSS多読のことなど知るよしもなく、無理して背伸びしてたのね。
〉この頃にSSSがあったらもう10年も前にすごく英語力がぐーんと伸びてたはず、
〉(愚痴ですので気にしないでください)
→わ〜ん! 私もこれ同じです。
SSSに出会う前に、すでに「多読もどき」はやってました。シドニー・シェルダン、メアリー・ヒギンズ・クラークなど、PBはそれなりの冊数読んでいました。でも、ストーリーは追えるが、なんだか「ぼ〜っ」とモヤがかかった感じだし、第一読み終わった後に疲れる!!!!

もっと早く出会いたかったなぁと思うけど、でも、今出会えたことに感謝しようと思います。ずっと出会わなかった可能性もあるんだもんね。

〉自分の子供達も英語を習っておりそのうちの一人の先生がフォニックスを教え
〉書き方、読み方を教え、本を読むことを勧める先生でした。
〉その先生が辞める時にAddison Wesley,Oxford level 1 などの本を5冊くらい
〉下さいました。そしてあなたも英語を教えられるよと励ましてくれました。
→ネイティブの子どもはフォニックスから入るみたいですよね。友達の子どもがあちらの幼稚園でそんなふうに英語(>彼らにとって「国語」)を習っていたので、うちの子も遅まきながら中学に入る前にフォニックスの講習に通わせました。今、「親子で多読」もやってるけど、やっぱりフォニックスやらせておいて良かったな〜と思っています。

〉第二言語を習得する際の色々な要素、仕組み、特に読書との関わりは
〉ものすごく面白く、教えている身としてはもっと考えていきたいです。
〉細かい単語から入って一つ一つを分かってから全体を理解するのを
〉「ボトムアップ」と呼び
〉多少わからなくても全体を読みおおよその意味をつかんでいくのを
〉「トップダウン」と呼ぶのだそうです。
→なるほど〜。興味深いですね。
でも、私の感覚としては、多読で一つ一つのこれまで「一対一」対応で「お勉強して覚えてきた」単語に「命を吹き込む」のが、私にとっての「ボトムアップ」って感じです。

私ももうじき2周年。自分のペースで楽しみながら進みたいと思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4935. P.S.

お名前: ウルトラQの母
投稿日: 2005/2/4(18:31)

------------------------------

>ゆきんこさん
よかったら、下の方にある、私の200万語の報告の中の「私の200万語:その3」の中の(10)と(11)の文献65〜68が全部ジャクリーヌ・ウィルソンの本なので、読んでくださいませ。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4936. ウルトラQの母さんへ、どうもありがとう

お名前: ゆきんこ
投稿日: 2005/2/5(00:05)

------------------------------

〉>ゆきんこさん
〉はじめまして。

はい、はじめまして。
このところずっとネット落ちしていまして、すみません。

〉いつもは自分の語数に近い方(>私は今200万語を越えたばかり)のを拾い読みしているのですが、「やってる年月」が近い(>私は一昨年の夏に始めました。語数はゆきんこさんに比べて全然少ないけど)ということで、ちょっとのぞかせていただきました。

ウルトラQの母さんの200万語報告拝見しました。
びっちり書かれていて尊敬!
200万語ぐらいになったら語数が同じというより多読の傾向というか
趣味というかが合うというのが共感し合えるポイントですね。
報告とても興味深く読ませていただきました。
私はペーパーバックから始めたので実はGRを少ししか読んでおりません。
CERにいたっては全く読んでません、ごめんなさい。
今度少しトライしてみますね。

〉そしたら!!!!!

〉〉*Lizzie Zipmouth, Jacqueline Wilson
〉〉 Cliffhanger
〉〉 Buried Alive
〉〉 なんだかジャクリーヌ・ウィルソンにはまってしまいました。
〉〉  子供の性格描写がすごくうまい作家ですね。イギリスっていじめが多いの?
〉〉  図書館にも日本版がたくさんあって結構読まれているそうです。
〉〉  今後もそろえたいと思っています。
〉→というのを発見! うれしくなってしまいました。
〉私もはまっています。最初に読んだのがLizzie Zipmouthです。今はThe Dare Gameを読んでいます。

〉あら、翻訳されてるなんて知らなかった…。今度翻訳もぱらぱらのぞいてみようと思います。

実は今日、ジャクリーヌ・ウィルソンを大量購入いたしまして、(10冊ぐらい)
ふふふ、とほくそえみながら語数とYLのシールをはっておりました。
やったー
その上2004年三月号のGood Housekeeping誌を見ていたら
なんとジャクリーヌのインタビュー記事が!!!!!!!!!
なんという偶然、そのあとウルトラQの母さんの書き込みを発見!!!!!!!!
となんだか忙しかった一日でした。
シルバーブロンドのショートヘアーに黒いコスチューム、
全部の指にごついシルバーの指輪がじゃらじゃらとついており
これが彼女の定番のいでたちなんだそうです、(魔女みたい)
記事自体もウィットが効いていて面白かった!
私もイギリスのお話し、小説が大好きなんです。
ちなみにアイルランドとケルティック・カルチャーも好き

邦訳はかなり出ていますよ。(日本語の題と英語の題がまるで違うけど)
しかも新刊。
最近思うんですけど多読で話題になっている本が大量に新刊で
翻訳されて今出ていてすごく売れているのですよね。
そう思うのは「私だけ?」「私だけ?」

〉〉2、自分の多読歴を振り返って

〉〉今から半年ぐらい前やっと読めたぐらいですからね。
〉〉でもSSS多読のことなど知るよしもなく、無理して背伸びしてたのね。
〉〉この頃にSSSがあったらもう10年も前にすごく英語力がぐーんと伸びてたはず、
〉〉(愚痴ですので気にしないでください)
〉→わ〜ん! 私もこれ同じです。
〉SSSに出会う前に、すでに「多読もどき」はやってました。シドニー・シェルダン、メアリー・ヒギンズ・クラークなど、PBはそれなりの冊数読んでいました。でも、ストーリーは追えるが、なんだか「ぼ〜っ」とモヤがかかった感じだし、第一読み終わった後に疲れる!!!!

〉もっと早く出会いたかったなぁと思うけど、でも、今出会えたことに感謝しようと思います。ずっと出会わなかった可能性もあるんだもんね。

そう思わないと救われませんが
最近目が疲れるのでもっと体力のあったときに始めておきたかった
というのが本音。

〉〉自分の子供達も英語を習っておりそのうちの一人の先生がフォニックスを教え
〉〉書き方、読み方を教え、本を読むことを勧める先生でした。
〉〉その先生が辞める時にAddison Wesley,Oxford level 1 などの本を5冊くらい
〉〉下さいました。そしてあなたも英語を教えられるよと励ましてくれました。
〉→ネイティブの子どもはフォニックスから入るみたいですよね。友達の子どもがあちらの幼稚園でそんなふうに英語(>彼らにとって「国語」)を習っていたので、うちの子も遅まきながら中学に入る前にフォニックスの講習に通わせました。今、「親子で多読」もやってるけど、やっぱりフォニックスやらせておいて良かったな〜と思っています。

そうですよね、なんで教えないのか不思議。
不思議と謎がいっぱいの日本人の英語学習

〉〉第二言語を習得する際の色々な要素、仕組み、特に読書との関わりは
〉〉ものすごく面白く、教えている身としてはもっと考えていきたいです。
〉〉細かい単語から入って一つ一つを分かってから全体を理解するのを
〉〉「ボトムアップ」と呼び
〉〉多少わからなくても全体を読みおおよその意味をつかんでいくのを
〉〉「トップダウン」と呼ぶのだそうです。
〉→なるほど〜。興味深いですね。
〉でも、私の感覚としては、多読で一つ一つのこれまで「一対一」対応で「お勉強して覚えてきた」単語に「命を吹き込む」のが、私にとっての「ボトムアップ」って感じです。

〉私ももうじき2周年。自分のペースで楽しみながら進みたいと思います。

そうですね、これからはまじめにウルトラQの母さんの書き込みを読みますわ。
これからもHappy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.