二周年おめでとう!

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(16:36)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4799. 二周年おめでとう!

お名前: 杏樹
投稿日: 2005/1/13(01:55)

------------------------------

みちるさん、こんにちは。

〉1月11日で多読を初めて二年になりました。

2周年、おめでとう!!

〉去年の報告がこちら。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-f-g-old&c=e&id=9367]

〉Dr. Seussが疲れてしまって読み切れない・・・が始まりだったことを考えると、
〉とりあえず、今はすごいです。(笑)

改めて読ませていただきました。1年目の英語付けの日々…すごかったですね。

〉テストの点があがるかどうかは分かりませんが、絶対に読んだら読んだだけ読めるように
〉なるし、聞いたら聞いただけ聞けるようになるというのは間違いありませんね。

力強いお言葉!

〉まだまだ、ペーパーバックをさくさくととはいいませんが、レベル3位の本は日本語の倍
〉位の時間で読めるようになりました。
〉最初のころは、そのくらいのレベルで、日本語の6倍くらいの時間だったのですよね。
〉2時間かけて読んでいたMTHが30分で読めるようになったというのが、
〉すごくうれしいですね。

日本語より早く読める英語の本…それもこれも積み重ねですね。

〉1年前から変わったことといえば、聞くことなのかなぁと思います。
〉映画が英語字幕で問題なく見られるようになったことと、
〉最近(ここ一月半くらい)リスニングだけというのを結構やっているのですが、
〉PGR3の「David Copperfield」はすごく私にはあっていたようで、スピードを結構速めて
〉聞いたのですが、聞きながら買い物もできたりして。
〉こんなことは滅多にないですが、すごく分かる。うれしいーって思いました。
〉読む方は上にも書いたけれど、レベル3くらいがかなり気持ちいい速さで読めるように
〉なったというくらいかな。

LRの元祖ですものね。最近はリスニング中心ですか。気に入った素材が見つかると進むのは本も音も同じなんですね。

以下、部分反応です。
私も読んだ本ならこれ。

〉Gavin Maxwell「The Ring of Bright Water」(PGR3)
〉カワウソの話ですが、ネイチャー・ライティングは好きなのですごく面白かった。
〉切ない場面もありますが、人間に依存させすぎないようなカワウソとの関係が
〉いいなと思いました。この本も原作を買ったのですよね。

多読セットに入っていたんですが、自分では選ばないけど読んでみたらよかった、という本です。ほのぼのを強調したような動物ものではなくてリアル感があって、その上でカワウソへの愛情が感じられるのがいいです。

〉4冊まで原作を買ったのですが、こういう原作を買いたくなる本に出会えたというのは
〉なんだかうれしいです。
〉3冊まで道化師さんのオススメ本。やっぱりGRをたくさん読んでいる人にきくと、
〉面白いGRが見つかるんだなって思いました。

他のおすすめGR、読んでみたくなりました。GRは原作へ橋渡しですね。
日本語で読んだ本の原書が読めるようになったり、いい本に出会ったり、みちるさんは多読というより単に読んでる本が英語か日本語か、と言うだけでどちらも「読書」になっているんですね。

〉Pam Munoz Ryan「Esperanza Rising」
〉今日読み終わったばかりなのです。これはLRでオススメしたい。
〉「Riding Freedom」もよかったのですが、こっちの方が私はもっと好きかなぁ。
〉どちらの本も、女の子が厳しい状況を切り抜けて、輝きながら生きていくような話。
〉こちらの本は、著者のおばあさんをモデルに書かれた本だそうです。
〉メキシコの大金持ちの家の女の子Esperanzaは、誕生日のお祝いの準備をしていた
〉ころ、強盗に襲われて父が死んだことを知ります。その後に叔父が圧力をかけて
〉母に結婚を迫るのですが、圧力から逃れて、アメリカに渡り・・・という物語です。

なんだか波乱万丈でおもしろそう。レベルはどれぐらいなんでしょう?
まだレベルが気になるおとしごろです。(あれも投げたし、これも投げた…難しいのに無理矢理読んで、「あらすじ」ぐらいしかわからないままの本も)

〉William Shakespeare「As You Like It」
〉私の多読で、大きかったなぁと思うのはマザー・グースとシェイクスピア。
〉とても文化を感じさせてくれた物であるし、これを介しての人との出会いもありました。
〉この作品はLRで何度も聞いて楽しんだ作品です。
〉英語でのシェイクスピアの面白さと、LRの楽しさの両方を教えてくれた本かも。

マザー・グースとシェイクスピアが英語のまま楽しめるっていいですよね〜。
私はマザーグースは日本語訳や解説本のおかげで知ったつもりでいるのですが、よく考えると原語の意味ってけっこう難しいんですよね。

それでは3年目もHappy Reding!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4848. 杏樹さん、ありがとうございます。

お名前: みちる http://blog.goo.ne.jp/michiru_tsukiusagi/
投稿日: 2005/1/15(20:50)

------------------------------

杏樹さん、こんばんは。
お祝いのお言葉ありがとうございます。

〉日本語より早く読める英語の本…それもこれも積み重ねですね。

あ、いえいえ、日本語の倍の時間くらいということで・・・。

〉LRの元祖ですものね。最近はリスニング中心ですか。気に入った素材が見つかると進むのは本も音も同じなんですね。

だんだん、聞きやすい音源というのが分かってきました。
聞き取りやすい声だと、分かるからなんだかうれしいんですよね。

〉〉Gavin Maxwell「The Ring of Bright Water」(PGR3)
〉多読セットに入っていたんですが、自分では選ばないけど読んでみたらよかった、という本です。ほのぼのを強調したような動物ものではなくてリアル感があって、その上でカワウソへの愛情が感じられるのがいいです。

そうですよね。
リアルなのだけど、すごく愛情がかんじられて、とっても素敵なんですよね。

〉他のおすすめGR、読んでみたくなりました。GRは原作へ橋渡しですね。
〉日本語で読んだ本の原書が読めるようになったり、いい本に出会ったり、みちるさんは多読というより単に読んでる本が英語か日本語か、と言うだけでどちらも「読書」になっているんですね。

ほんとに、GRは原作へのいい橋渡しですよねー。

多読というより、読書っていうのは、ほんとそんな感じがします。
日本語で読んだあとに読むと、全然違うということもあって面白いですよね。
自己啓発書みたいなのは、日本語で読むと、全然ダメなのに、英語で読むと面白い
というものも多いのですよね。

〉〉Pam Munoz Ryan「Esperanza Rising」
〉なんだか波乱万丈でおもしろそう。レベルはどれぐらいなんでしょう?
〉まだレベルが気になるおとしごろです。(あれも投げたし、これも投げた…難しいのに無理矢理読んで、「あらすじ」ぐらいしかわからないままの本も)

レベルは5くらいでしょうか。
スペイン語が入ってくるので、少し難しいような印象もありますが、スペイン語の
後には、英語ではなんというかというのも書かれているので、とばして読んでしまう
というのもいいかもしれませんね。

〉〉William Shakespeare「As You Like It」
〉マザー・グースとシェイクスピアが英語のまま楽しめるっていいですよね〜。
〉私はマザーグースは日本語訳や解説本のおかげで知ったつもりでいるのですが、よく考えると原語の意味ってけっこう難しいんですよね。

私も、マザーグースの出会いは、谷川俊太郎さんや北原白秋で、分かったいると
思っていたのですが、英語で読むとずいぶんと違っていることもあるのですよね。

〉それでは3年目もHappy Reding!

ありがとうございます。
杏樹さんも、はっぴー・りーでぃんぐ♪


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.