Re: 230万語突破おめでとうございます!

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(08:34)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4639. Re: 230万語突破おめでとうございます!

お名前: カイ
投稿日: 2004/12/18(13:05)

------------------------------

thinさん はじめまして カイです。

〉多読に出会って一年半、ついに230万語になりました。
〉PCを買った記念に投稿することにしました\(^o^)/

230万語通過&PC購入、おめでとうございます!
これから掲示板でお会いできそうですね♪

〉そもそも小説を読むのが唯一の趣味でしたが、どうしても翻訳本になじむことができずなんとか原書で読めればとはじめた多読。

はじめたきっかけが一緒ですね。
私はどっぷり翻訳になじんでいたのですが(笑)
原書で読んだらもっと面白いのじゃないか?という疑問をずっと持っていました。

そして現在、予感的中です。
原書って面白い!です。

〉最初は不安だらけでしたが気づいてみればMAXimum Boyをすらすらと読んでいる自分がいました。
〉このままいけば間違いなくPBも読める日がくると確信しています!!

はい。多読を続けていれば読めるようになります。(これは断言できます♪)
私は読めるようになりました。
まだまだ児童書中心で(児童書に面白い本が多くて)
ごくごくたまに大人向けPBを読んでいます。
thinさんも、いつ読めるようになるか楽しみですね。

〉ただ今は停滞中ですが・・・。

そうなんですか?どういった原因かお分かりですか?

もし面白い本が見当たらない。という理由でしたら
こんなジャンルのこんなレベルの本とおっしゃっていただくと
ご紹介できるかもしれません。
私が知らなくても、他の方が紹介してくださると思いますよ。

〉それからみなさんが掲示板で書かれているようにリスニング力も少しは上がったような気がします。
〉となるとやはり英会話にも自然と興味がわくようになりました。
〉そこで外国の方と一緒に生活することに決めちゃいました。

すごい!即実行ですね!

〉普通は英会話スクールに通うのがまず先のような気がしますが、お金がないので強行手段ですヽ(^o^)丿
〉いわゆるシェアルームというやつです。

〉結果

〉惨敗です・・・。

どう惨敗なのでしょう(笑)
英語どっぷりの生活、相手の方と性格が合えば楽しそう。と思ってしまいました。
そんなお気楽ではありませんでしたか?

〉これからはL+LR+SHをはじめなければなりません。
〉多読とシャドウイングが英会話にどう作用していくか報告できるようにがんばろうと思います。
〉無謀な挑戦をした僕を見守ってください。

はじめなければならないん。ですか。それは大変ですね。
(えっと、なぜ?シェアしてる方とコミュニケーションするため?)
私は気が向いた時にしかしていません。
それでも、それなりには聞けるようになっています。
ま、あくまで「それなり」ですが
長期計画なのでこの程度の進歩で満足しています。

これからも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4644. Re: 230万語突破おめでとうございます!

お名前: thin
投稿日: 2004/12/19(19:30)

------------------------------

はじめましてカイさん。

お返事ありがとうございます。
自分のメッセージに答えて下さる方がいるというのは
とてもうれしいものですね。

>そして現在、予感的中です。
>原書って面白い!です。

うわっすごいですね、そこまでいかれたんですね。
うらやましい〜、何百万語あたりでPBに挑戦しました?

>そうなんですか?どういった原因かお分かりですか?

実はぼくはゲストハウスというところに住んでいるんですが結構な数の住人がいてみんなとても明るく呑みやらパーティーやらで忙しいのです(笑)
こないだもサンクスギビングパーティーがあって初めてターキーを食べました。
なので多読が進まないのです(ToT)

>もし面白い本が見当たらない。という理由でしたら
>こんなジャンルのこんなレベルの本とおっしゃっていただくと
>ご紹介できるかもしれません。
>私が知らなくても、他の方が紹介してくださると思いますよ。

あーこれもひとつの原因です。
いまはペンギンリーダーズとかが読めないですね。
児童書が読めるようになったらリーダーズ関係が読めなくなってしまいました。
Maximum Boyレベルで面白いものがあれば教えてください。

>はじめなければならないん。ですか。それは大変ですね。
>(えっと、なぜ?シェアしてる方とコミュニケーションするため?)
>私は気が向いた時にしかしていません。
>それでも、それなりには聞けるようになっています。
>ま、あくまで「それなり」ですが
>長期計画なのでこの程度の進歩で満足しています。

やっぱり共同生活をするとお互いコミュニケーションがとれないと些細な誤解が大変なトラブルを起こしかねないんですよ。
それなのに聞き取れないしゃべりたくても英語が口から出てこないのです。
ほんとにショックでした。
それが原因でしばらく停滞もしてましたが、そもそも小説が読みたくてはじめたのだから良いではないかと考えなおしがんばってます。

ただ児童書で出てきた単語が会話で結構出てきてそれが理解できたときはやっぱりうれしかったですね。

でも今年の日本の小説も各雑誌でベスト10が発表されて多読よりもそちらへの興味に負けそうです・・・。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.