[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/23(08:33)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2004/10/12(00:42)
------------------------------
ポロンさん、間者猫さん、こんばんは!
〉今年の夏、親族旅行に行ったんですが、子どもらをプールで
〉遊ばせてる横で、いつものようにPBを読んでたのね。
〉そしたら弟が私に、
〉「ホテルのプールサイドでペーパーバック読むなんて、
〉めっちゃカッコええな〜」とかなんとか言うんですよ。
これね、たくさんの人の夢だと思うな。
〉そういえば、2年前の夏まで、「南国のビーチに寝転がってPB読む」
〉っていうのが私の夢やったわ(爆)
〉(南国に行けてないから、いまだに夢〜:笑)
「いまはPBは読めるけど、それよりお金が問題」っていうところが
かっこいー!
〉〉〉今は聞けないところがあっても、
〉〉〉『今日はこのぐらいで勘弁しとったろ!』と思うことにして
います。(笑)
〉〉〉 (↑間者猫さんの名言です^^)
〉〉あはは、ありがとう。
〉〉この後のオシツの
〉〉「そのうち、のどからてぇつっこんで、奥歯がたがたいわしたるで」も
〉〉名言やと思うわ。
〉オシツオサレツさんの、そういうセンス好き〜〜♪
〉ふたりの名言、プリントアウトして額縁に飾って
〉座右の銘にしたいわ(^^)
〉 (みなさん、おふたりの名言スレッドはPBの広場のこちらです〜。↓
〉 [url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-paperbacks&c=t&id=259]
Kianさんが書いてくれてるけど、もう1回強調しときたい!
間者猫さんとオシツさんの名言はほんとにすごいよ!!
もう1回強調しときたいけど、英語と日本人の主従関係を逆転させた
功績は実に大! いいぞぉー!!!!
みなさん、読めない、聞けないときは二人の名言を思い出してね!
じゃ、みんなで、「きょうはこれくらいで勘弁したったるわ!」
------------------------------
酒井先生、間者猫さん、こんにちは!ポロンです。
先生、メッセージをいただきありがとうございました!
〉〉今年の夏、親族旅行に行ったんですが、子どもらをプールで
〉〉遊ばせてる横で、いつものようにPBを読んでたのね。
〉〉そしたら弟が私に、
〉〉「ホテルのプールサイドでペーパーバック読むなんて、
〉〉めっちゃカッコええな〜」とかなんとか言うんですよ。
〉これね、たくさんの人の夢だと思うな。
HANAEさんへの間者猫さんのレスに
「多読やってない人からみると洋書読んでるだけで凄い人扱いです。」
って書いてはりましたねー。
〉〉そういえば、2年前の夏まで、「南国のビーチに寝転がってPB読む」
〉〉っていうのが私の夢やったわ(爆)
〉〉(南国に行けてないから、いまだに夢〜:笑)
〉「いまはPBは読めるけど、それよりお金が問題」っていうところが
〉かっこいー!
先生、ちょっと言わせてもらっていいでしょうか?
オーディオブックでお金がかかるのはうれしい悲鳴なんですけど、
読みたい本が山ほどあって追いつきません〜〜。
これまで読速なんて気にしたことなかったのに、
今は読速がのどから手が出るほどほしいですー。
PBを年間100冊くらい読めるようになりたい……
でも、こんなこと言うようになった自分が驚異的なんですけどねー(笑)
〉〉〉〉今は聞けないところがあっても、
〉〉〉〉『今日はこのぐらいで勘弁しとったろ!』と思うことにして
〉います。(笑)
〉〉〉〉 (↑間者猫さんの名言です^^)
〉〉〉あはは、ありがとう。
〉〉〉この後のオシツの
〉〉〉「そのうち、のどからてぇつっこんで、奥歯がたがたいわしたるで」も
〉〉〉名言やと思うわ。
〉〉オシツオサレツさんの、そういうセンス好き〜〜♪
〉〉ふたりの名言、プリントアウトして額縁に飾って
〉〉座右の銘にしたいわ(^^)
〉〉 (みなさん、おふたりの名言スレッドはPBの広場のこちらです〜。↓
〉〉 [url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-paperbacks&c=t&id=259]
〉Kianさんが書いてくれてるけど、もう1回強調しときたい!
〉間者猫さんとオシツさんの名言はほんとにすごいよ!!
〉もう1回強調しときたいけど、英語と日本人の主従関係を逆転させた
〉功績は実に大! いいぞぉー!!!!
〉みなさん、読めない、聞けないときは二人の名言を思い出してね!
〉じゃ、みんなで、「きょうはこれくらいで勘弁したったるわ!」
用語集入りの名言ですね!!
この気持ちでこの間、最近安くで買った「タイタニック」のDVDを見たんです。
英語字幕があると気になるので、字幕なしで。
そしたら、映像と聞き取れるセリフですごく楽しめましたー♪
「聞き取れない」って後ろ向きになるよりも、
「聞き取れた!」「わかったっ!」って思う方が
ずっと気持ちよく映画を楽しめましたー!(当たり前です:笑)
間者猫さん、ありがとー!(^○^)
オシツさん、ありがとー!(^○^)