[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/23(08:15)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: さんぽ
投稿日: 2004/10/9(23:12)
------------------------------
ポロンさん、こんばんは。
さんぽです。
1000万語&2周年、ダブルでおめでとうございます!
2年で1000万語ですか?! すごい!!
またくわしいご報告、ありがとうございます。すみからすみまで
じっくり読ませて頂きました。ポロンさんが本を読むのが楽しく
て仕方ないと思ってらっしゃるのがバンバン伝わってきて、私ま
でなんだか幸せな気分です(影響されすぎ??)。
〉でも、作家の書いた原文そのままを味わえるというのは、なにものにも
〉代えがたい魅力です。
〉心の琴線にふれる言葉があって、それをストレートに受けとめられる
〉喜びがあるから、原書で読んでいます。
〉英語という言葉が大好きです。
うーん、いいなあ・・・。ほんとそう思います。
お世辞じゃないですよ!
こんなふうに言い切れるポロンさん、ステキです。
話は変わりますが、先日ご紹介いただいた"Deal Breaker"早速読んでます。
残りあと40ページほどです。どきどき。
わかんないところ(とくにはじめの方)が満載でしたが、読みすすんで
いくと止まらなくなってガンガン進めます。
おもしろい本をご紹介いただいてありがとうございました。
もちろん、続きも読みます!
思い入れが激しかろうがそのままで(笑)、これからも読みたい本を
どんどん自由に楽しんで読んでいってくださいね!
Happy Reading!!
------------------------------
さんぽさん、こんにちは。ポロンです。
〉1000万語&2周年、ダブルでおめでとうございます!
ありがとうございます!
〉またくわしいご報告、ありがとうございます。すみからすみまで
〉じっくり読ませて頂きました。ポロンさんが本を読むのが楽しく
〉て仕方ないと思ってらっしゃるのがバンバン伝わってきて、私ま
〉でなんだか幸せな気分です(影響されすぎ??)。
長いのに、すみからすみまでじっくりだなんて、
読んでくださってほんとうにありがとうございます!
〉〉でも、作家の書いた原文そのままを味わえるというのは、なにものにも
〉〉代えがたい魅力です。
〉〉心の琴線にふれる言葉があって、それをストレートに受けとめられる
〉〉喜びがあるから、原書で読んでいます。
〉〉英語という言葉が大好きです。
〉うーん、いいなあ・・・。ほんとそう思います。
〉お世辞じゃないですよ!
〉こんなふうに言い切れるポロンさん、ステキです。
英語のまま味わえるのがうれしい、っていうのは、タドキストの人になら
誰にでもわかってもらえることだと思います。(^^)
小説の中で、好きな文章とかセリフを日本語におきかえても、
もうそれは違う言葉になってしまうような気がしますよね。
英語のまましびれたいの(笑)
〉話は変わりますが、先日ご紹介いただいた"Deal Breaker"早速読んでます。
〉残りあと40ページほどです。どきどき。
〉わかんないところ(とくにはじめの方)が満載でしたが、読みすすんで
〉いくと止まらなくなってガンガン進めます。
〉おもしろい本をご紹介いただいてありがとうございました。
〉もちろん、続きも読みます!
わー、うれしいなー♪
Deal Breaker、おもしろいですよね〜?
いろんな謎が複雑にからみあって、最後には見事に
ピースの1片1片がぴたっとパズルにはまるんですよね。
続き、どんどん行ってくださーい!(^^)
〉思い入れが激しかろうがそのままで(笑)、これからも読みたい本を
〉どんどん自由に楽しんで読んでいってくださいね!
ありがとうございます。
さんぽさんも、どうぞ楽しい読書を♪
今度お会いしたときには、マイロンについて語り合いましょうね!