[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(13:24)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
3253. Re: 550万語通過しました。また、2周年でもあります。
お名前: Raquel
投稿日: 2004/9/9(17:56)
------------------------------
ヨシオさん、はじめまして。Raquel@シンガポールと申します。
550万語通過&2周年、おめでとうございます!
私も、元ピルチャーファンとして、出てきました。(今は嫌いと言うわけではないです〜)日本語ではたくさん読んでます。
"End of Summer"は、ほれぼれするような風景描写でしたね。
実は、”End of Summer"の書評を書いたのは私です。
でもでも、ヨシオさんのあらすじの方がいいです〜。私の書いたのと取り替えたい(笑)
簡潔に、興味を持ってもらえるようなあらすじを書くのに、いつも頭を抱えています。
ヨシオさん、いつも上手にもまとめてらっしゃって、すごいなぁと思っています。
今までこうやって返答をつけさせてもらったことはありませんが、ヨシオさんの読まれた本は、
私がたまたま興味を持っていた本と重なることが多くて、いつも、注目させていただいてます。
”The Twelfth Day of July"は、重いテーマのようで手がでませんが。
これからのご報告も、楽しみにしております。
これでいいのかな?とも書かれてらっしゃいますが、楽しく自在に読みたい物を読んでらっしゃる(と言う印象です)
のだから、きっとこれでいいんですよ〜。
では、これからも、ますます楽しい読書を♪
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
3260. Re: Raquelさん、ありがとうございます。
お名前: ヨシオ
投稿日: 2004/9/9(23:01)
------------------------------
Raquelさん、ありがとうございます。ヨシオです。
〉ヨシオさん、はじめまして。Raquel@シンガポールと申します。
〉550万語通過&2周年、おめでとうございます!
ありがとう!シンガポールにいらっしゃるのですね。いいですね。緑が多くていい都市ですね。英語に触れられる機会も多いでしょ?うらやましい。
〉私も、元ピルチャーファンとして、出てきました。(今は嫌いと言うわけではないです〜)日本語ではたくさん読んでます。
えっ、「元」ですか?邦訳は一冊も読んでいません。こんなにいいのなら、読んでおくんだった。でも、いまは英語で何とか読めるまで我慢しよう。
〉"End of Summer"は、ほれぼれするような風景描写でしたね。
〉実は、”End of Summer"の書評を書いたのは私です。
書評を読んで買ったんですよ。ありがとうございました(ペコ)。
〉でもでも、ヨシオさんのあらすじの方がいいです〜。私の書いたのと取り替えたい(笑)
〉簡潔に、興味を持ってもらえるようなあらすじを書くのに、いつも頭を抱えています。
〉ヨシオさん、いつも上手にもまとめてらっしゃって、すごいなぁと思っています。
エヘエヘ。照れくさいです(汗)。レビューを書くって、なかなか難しいものですね。ねたばれになってもいけないし。また、感想と書評の違いがちょっと曖昧になるときがあります。それで、書評より、レビューの方が気楽に書けていいです(笑)。
〉今までこうやって返答をつけさせてもらったことはありませんが、ヨシオさんの読まれた本は、
〉私がたまたま興味を持っていた本と重なることが多くて、いつも、注目させていただいてます。
〉”The Twelfth Day of July"は、重いテーマのようで手がでませんが。
〉これからのご報告も、楽しみにしております。
The Twelfth Day of July、いいですよ。1、2巻をまずはどうぞ。
〉これでいいのかな?とも書かれてらっしゃいますが、楽しく自在に読みたい物を読んでらっしゃる(と言う印象です)
〉のだから、きっとこれでいいんですよ〜。
印象ですよね(笑)。なかなかその印象どうりにはいきません(汗)。
〉では、これからも、ますます楽しい読書を♪
Raquelさんも、Happy Reading!