2年&300万語

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(09:35)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3107. 2年&300万語

お名前: ちんげん斎
投稿日: 2004/8/29(02:18)

------------------------------

ちんげん斎です。

すっかりご無沙汰しています。覚えていてくれる人がどれくらいいるでしょうか?

さて、この8月で多読開始から2年が過ぎまして、
語数は、300万語を越えました。

2002年8月15日スタート
2003年8月中旬、100万語通過(約100万語/年)
2004年1月中旬、200万語通過(約200万語/17ヶ月、100万→200万5ヶ月)
2004年6月初旬、300万語通過(約300万語/22ヶ月、200万→300万5ヶ月)

(1)掲示板から遠ざかっていた理由

一言でいって「語数に対するコンプレックス」です。
200万語の頃に、一年で300万語、400万語読む人と自分を比べて
精一杯読んでいるのにどうして自分はあの人達の半分しか読めないんだろうと
ずっとあせりを感じていました。

掲示板で得られるメリットは大きいけど、
もう助けを借りなくても読んでいける自身があったので
SSSは多読通信だけ読んで1人で好きなものを好きなペースで読んでいました。

300万語まで読んで多少はコンプレックスも解消されたかと思って
再び掲示板を覗いてみると、
今度はみなさん平気で2年で700万語とか800万語とかおっしゃってる。(笑)

わたしの語数コンプレックスは1000万語あたりまでは続きそうです。

隠遁生活の間借りっぱなしになってた「Holes」のビデオも廻しますね。

(2)この2年で変わったこと

随分読めるようになりましたね。
わずか2年前にGRの薄っぴらいやつに
手こずっていたのが遠い昔のようです。

ハリポタも3巻まで読んだし、シェルダンやグリシャムなど
簡単な大人向けPBデビューも果たしました。
自分の中で一番大きかったのは、
ロバート・キヨサキの「Rich Dad、Poor Dad」(金持ちとうさん、貧乏とうさん)が読めたことです。
文学の凝った文章は読めなくても
実用書は読もうと思えば読めるんだと自信が付きました。
読むスピードが遅いのが難点ですけど、
原書が読めるなんて以前は想像もできませんでした。

近頃は、また「Animorps」を読んでいます。
20巻を越えて面白くなってきました。
レベルもなかなかあなどれないです。シェルダン何かよりよほど手強い。

読んだ本は、ここでは挙げませんが、
Blogをつくってメモ書きしていたので
興味がある方はご覧下さい。

[url:http://tingensai.blogtribe.org/]

聞く方も楽になりました。
初めてみる映画でも字幕があれば、
かなりのセリフが聞き取れるようになりました。
字幕があれば字幕になってないセリフまで聞き取れることが多いです。

テレビで洋画を見るときは大抵、副音声で聞いています。
一度見た映画なら楽しめるくらいには聞き取れます。
多読前からすると嘘のようです。
なかには戦争映画みたいに全然手も足もでないのもありますけどね。

かっちょいいセリフはついシャドウイングというか
俳優に続いて真似して言ってみます。

(3)TOEIC

直近のIP受験で無事に800点を超えました。
自慢できるほどではないですが卑下する程でもないので
「TOEICスコアコンプレックス」からは、かなり解放されたようです。

715点、L:400、R:315(2001年06月:多読前)
775点、L:445、R:330(2002年12月、約50万語時点)
770点、L:405、R:365(2003年12月、約200万語時点)
815点、L:430、R:385(2004年07月、約300万語時点)

リーディングセクションが順調に伸びているのが一目瞭然ですね。

以前は文法問題は問題文を読んでも意味が分からず
なにを答えていいのか全くのお手上げでしたが、
いまは問題文を見れば
「はーん、こう言うことが言いたい文章にすればいいんやね。」
ということが判るようになりました。

文章力というか、多少乱れていても英文の流れを「がしっ」と掴む
「英語の足腰」が強くなったのが効いていると思います。

多読以外では仕事でも英語を使う機会はほとんど無いので
スコアアップは純粋に多読の効果だと思います。

(4)シャドウイング

やってません(苦)。

秋男さんが、まだ1000万語いかないときに
「読むだけで、古い映画ならアホほど聞き取れる様になった。」
といっていたのを信じて読む方を優先させています。

うえにも書いたように映画を見ながらセリフを真似するくらいですが、

映画のセリフが聞き易くなったのは、
OSSを含めて酒井先生のシャドウイング指導会に参加したことで、
英語の音がカタカナ変換されずに英語の音のままで
頭に入ってくるようになったのがとても効いていると思います。

(5)書くこと、話すこと

頭の中で英語の会話を想像しているときは、
「これを言いたいときにぴったり来る言い回しを知ってるはず」と
思いますが思い出せません。

喋ろうとすると
水底の泥がもわもわっと舞い上がるように頭の中に
英語の原型みたいのが舞い上がる感じです。

これがちゃんと声に出せる形になって頭の中に浮かぶには
まだもう少しインプットが必要みたいです。

以上のことが
来年にはどの様になっているか大変に楽しみです。
自分の先行きについてこんなに展望が明るいのは
いまのところ多読をおいて他にはありません。

お付き合いいただきありがとうございました。
どなたかのご参考になりましたら幸いです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3109. Re: 2年&300万語

お名前: 間者猫 http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Keyaki/6250/
投稿日: 2004/8/29(07:47)

------------------------------

"ちんげん斎"さんは[url:kb:3107]で書きました:
〉ちんげん斎です。
〉すっかりご無沙汰しています。覚えていてくれる人がどれくらいいるでしょうか?

もちろん覚えてますよ、師匠(嬉)。

〉さて、この8月で多読開始から2年が過ぎまして、
〉語数は、300万語を越えました。

2周年&300万語越え、おめでとうございます。

〉掲示板で得られるメリットは大きいけど、
〉もう助けを借りなくても読んでいける自身があったので
〉SSSは多読通信だけ読んで1人で好きなものを好きなペースで読んでいました。

自分のペースで読んで行って下さい。
自分のペースが一番大事です。

〉300万語まで読んで多少はコンプレックスも解消されたかと思って
〉再び掲示板を覗いてみると、
〉今度はみなさん平気で2年で700万語とか800万語とかおっしゃってる。(笑)
〉わたしの語数コンプレックスは1000万語あたりまでは続きそうです。

1000万語の向うになにがあるのか、私も知りたいです。

〉随分読めるようになりましたね。
〉わずか2年前にGRの薄っぴらいやつに
〉手こずっていたのが遠い昔のようです。

やっぱり成長してますやん(笑)。

〉ハリポタも3巻まで読んだし、シェルダンやグリシャムなど
〉簡単な大人向けPBデビューも果たしました。
〉自分の中で一番大きかったのは、
〉ロバート・キヨサキの「Rich Dad、Poor Dad」(金持ちとうさん、貧乏とうさん)が読めたことです。
〉文学の凝った文章は読めなくても
〉実用書は読もうと思えば読めるんだと自信が付きました。
〉読むスピードが遅いのが難点ですけど、
〉原書が読めるなんて以前は想像もできませんでした。

すごいっす!

〉聞く方も楽になりました。
〉初めてみる映画でも字幕があれば、
〉かなりのセリフが聞き取れるようになりました。
〉字幕があれば字幕になってないセリフまで聞き取れることが多いです。

ええな、ええな。

〉(5)書くこと、話すこと
〉頭の中で英語の会話を想像しているときは、
〉「これを言いたいときにぴったり来る言い回しを知ってるはず」と
〉思いますが思い出せません。
〉喋ろうとすると
〉水底の泥がもわもわっと舞い上がるように頭の中に
〉英語の原型みたいのが舞い上がる感じです。
〉これがちゃんと声に出せる形になって頭の中に浮かぶには
〉まだもう少しインプットが必要みたいです。

話す事は私は全然だめです。

〉以上のことが
〉来年にはどの様になっているか大変に楽しみです。
〉自分の先行きについてこんなに展望が明るいのは
〉いまのところ多読をおいて他にはありません。

英語の本を日常的に読んでいる事自体がすごいことですよね。
これを何年も続けられたら、もっとすごいことになっているような気がします。

〉お付き合いいただきありがとうございました。
〉どなたかのご参考になりましたら幸いです。

ちん師匠、たまには遊びに来てね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3130. Re: 間者猫さん、ありがとうございます。

お名前: ちんげん斎
投稿日: 2004/8/31(13:42)

------------------------------

猫さん、どうもです。

〉もちろん覚えてますよ、師匠(嬉)。

あややぁ、師匠だなんてとんでもない。
わたしが猫師匠に弟子入りしたいくらいですよ。

〉〉さて、この8月で多読開始から2年が過ぎまして、
〉〉語数は、300万語を越えました。

〉2周年&300万語越え、おめでとうございます。

ありがとうございます。

〉〉掲示板で得られるメリットは大きいけど、
〉〉もう助けを借りなくても読んでいける自身があったので
〉〉SSSは多読通信だけ読んで1人で好きなものを好きなペースで読んでいました。

〉自分のペースで読んで行って下さい。
〉自分のペースが一番大事です。

長く続けていると
自分のペース以上には読めないし、
それでええんやということが300万語にしてようやく判りました。

でもときどき猫師匠のように、
高速でぶっとばして読んでみたい気もしますよ。

〉1000万語の向うになにがあるのか、私も知りたいです。

何云ってんですか
猫師匠もうすぐじゃないですか。

〉〉随分読めるようになりましたね。
〉〉わずか2年前にGRの薄っぴらいやつに
〉〉手こずっていたのが遠い昔のようです。

〉やっぱり成長してますやん(笑)。

してますよー。
今読んだら、なんでこれが読めなかったんだろうって。

でも、児童書は何で当時これが読めたんだろうって
逆に不思議なのもありますよ。Darren Shan とか Animorphsとか。

〉〉聞く方も楽になりました。
〉〉初めてみる映画でも字幕があれば、
〉〉かなりのセリフが聞き取れるようになりました。
〉〉字幕があれば字幕になってないセリフまで聞き取れることが多いです。

〉ええな、ええな。

へへへっ、ええでしょ。
映画の楽しみが広がっちゃいました。

〉〉(5)書くこと、話すこと
〉〉頭の中で英語の会話を想像しているときは、
〉〉「これを言いたいときにぴったり来る言い回しを知ってるはず」と
〉〉思いますが思い出せません。
〉〉喋ろうとすると
〉〉水底の泥がもわもわっと舞い上がるように頭の中に
〉〉英語の原型みたいのが舞い上がる感じです。
〉〉これがちゃんと声に出せる形になって頭の中に浮かぶには
〉〉まだもう少しインプットが必要みたいです。

〉話す事は私は全然だめです。

日頃から意識してアウトプットしたほうがええんでしょうね。
いまの倍くらい読んだら英会話教室にいってみよかな。

〉英語の本を日常的に読んでいる事自体がすごいことですよね。
〉これを何年も続けられたら、もっとすごいことになっているような気がします。

古書を買ったら裏表紙に字を覚えてまだ間が無いような子供の字で
書き込みがしてあったり、かわいいスタンプが押してあるのをみて
こんな幼い子供が読んでるのねと実感してしまいました。

こんな小さな子供が読んでいるのを、
かろうじて楽しめるくらいでここまで変わるのだから、
大人が普通に読んでいるものをかろうじて楽しめる様になったら、
あるいはスイスイ読めるようになったら、
もうこれはすんごい力がついているんじゃないかなぁ。
だといいな。

〉〉お付き合いいただきありがとうございました。
〉〉どなたかのご参考になりましたら幸いです。

〉ちん師匠、たまには遊びに来てね。

すっかり浦島太郎状態ですけど、こんなわたしでよければ


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3116. 2周年&300万語おめでとうございます。

お名前: みちる
投稿日: 2004/8/29(23:31)

------------------------------

ちんげん斎さん、こんばんは。

2周年&300万語おめでとうございます。

2月から、ご報告の際には絶対にお祝いを申し上げたいと思っていたので、
こうやって書くことをお許しくださいね。

読むこと、聞くこと、TOEICの点数と、確実に成果が現れているご様子
素晴らしいですね。

私も、ここ数ヶ月は、英語字幕があれば字幕にないせりふまで聞き取れると
いう感じになってきました。
たぶん、ちんげん斎さんと同じくらいなのかなーとうれしくなりました。

書くこと、話すことにもつながっていきそうなご様子ですね。
ぜひとも、また、そんなご報告がうかがえたらと思います。

どうぞ、これからも素敵な読書を♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3131. Re: みちるさん、ありがとうございます。

お名前: ちんげん斎
投稿日: 2004/8/31(14:19)

------------------------------

みちるさん、こんにちは。

〉2周年&300万語おめでとうございます。

どうも、ありがとうございます。

〉2月から、ご報告の際には絶対にお祝いを申し上げたいと思っていたので、
〉こうやって書くことをお許しくださいね。

なにをおっしゃるみちるさん。
お祝いの言葉をいただけて
大歓迎、大感涙、滂沱の涙であります。

〉読むこと、聞くこと、TOEICの点数と、確実に成果が現れているご様子
〉素晴らしいですね。

いやぁー、
自分の書いた報告を見ると、まるで英語が得意な人みたいですもんね。

TOEICのスコアが上がったので、
多読をやってない人にも説得力がでましたよ。

200万語の報告をすっぽかしたのは、
TOEICがぱっとしなかったせいでもありますし、
ほっとしました。

400万語まで潜んでいたら、もう誰も覚えててくれないところでした。

〉私も、ここ数ヶ月は、英語字幕があれば字幕にないせりふまで聞き取れると
〉いう感じになってきました。
〉たぶん、ちんげん斎さんと同じくらいなのかなーとうれしくなりました。

うははっー(^o^)
わし読むのが遅いので英語字幕だとついていけないの。

見てるのは日本語字幕だよ。

缶チューハイ片手に、
英語字幕で楽しめるようになるのが次の目標かな。

〉書くこと、話すことにもつながっていきそうなご様子ですね。
〉ぜひとも、また、そんなご報告がうかがえたらと思います。

そうだよね。
なんかね、根拠はないけど
変にこれはいけそうって自信があるのね。

でも成果が上がるまで待ってたら、
報告ができーん。

〉どうぞ、これからも素敵な読書を♪

ありがとう。
だいぶ肩から力が抜けて読書そのものが楽しめるようになってきました。

みちるさんも、素敵な読書を


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 3121. Re: 2年&300万語

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2004/8/30(15:27)

------------------------------

ちんげん斎さん、こんにちは!
2年と300万語、おめでっとーさん!!

〉さて、この8月で多読開始から2年が過ぎまして、
〉語数は、300万語を越えました。

〉2002年8月15日スタート
〉2003年8月中旬、100万語通過(約100万語/年)
〉2004年1月中旬、200万語通過(約200万語/17ヶ月、100万→200万5ヶ月)
〉2004年6月初旬、300万語通過(約300万語/22ヶ月、200万→300万5ヶ月)

〉(1)掲示板から遠ざかっていた理由

〉一言でいって「語数に対するコンプレックス」です。
〉200万語の頃に、一年で300万語、400万語読む人と自分を比べて
〉精一杯読んでいるのにどうして自分はあの人達の半分しか読めないんだろうと
〉ずっとあせりを感じていました。

〉掲示板で得られるメリットは大きいけど、
〉もう助けを借りなくても読んでいける自身があったので
〉SSSは多読通信だけ読んで1人で好きなものを好きなペースで読んでいました。

〉300万語まで読んで多少はコンプレックスも解消されたかと思って
〉再び掲示板を覗いてみると、
〉今度はみなさん平気で2年で700万語とか800万語とかおっしゃってる。(笑)

〉わたしの語数コンプレックスは1000万語あたりまでは続きそうです。

うーん、語数報告にも問題がありますよね。
2年で200万語の人はちんげん斎さんの報告でコンプレックス?
もー、わけわかんないから、いいとしましょう!

〉隠遁生活の間借りっぱなしになってた「Holes」のビデオも廻しますね。

〉(2)この2年で変わったこと

〉随分読めるようになりましたね。
〉わずか2年前にGRの薄っぴらいやつに
〉手こずっていたのが遠い昔のようです。

へっへっへ、じゃ、いいじゃないですか・・・

〉ハリポタも3巻まで読んだし、シェルダンやグリシャムなど
〉簡単な大人向けPBデビューも果たしました。
〉自分の中で一番大きかったのは、
〉ロバート・キヨサキの「Rich Dad、Poor Dad」(金持ちとうさん、貧乏とうさん)が読めたことです。
〉文学の凝った文章は読めなくても
〉実用書は読もうと思えば読めるんだと自信が付きました。
〉読むスピードが遅いのが難点ですけど、
〉原書が読めるなんて以前は想像もできませんでした。

〉近頃は、また「Animorps」を読んでいます。
〉20巻を越えて面白くなってきました。
〉レベルもなかなかあなどれないです。シェルダン何かよりよほど手強い。

これもすごい!Animorphsはハリー・ポッターよりむずかしいっていう
話がつい昨日、多読学会のときにでたばかりです。

〉読んだ本は、ここでは挙げませんが、
〉Blogをつくってメモ書きしていたので
〉興味がある方はご覧下さい。

[url:http://tingensai.blogtribe.org/]

〉聞く方も楽になりました。
〉初めてみる映画でも字幕があれば、
〉かなりのセリフが聞き取れるようになりました。
〉字幕があれば字幕になってないセリフまで聞き取れることが多いです。

〉テレビで洋画を見るときは大抵、副音声で聞いています。
〉一度見た映画なら楽しめるくらいには聞き取れます。
〉多読前からすると嘘のようです。
〉なかには戦争映画みたいに全然手も足もでないのもありますけどね。

これもすごい! というより、かっこいい!!
(これでどうしてコンプレックスなのだ?!)

〉かっちょいいセリフはついシャドウイングというか
〉俳優に続いて真似して言ってみます。

そう、ちんげん斎さんがご無沙汰のあいだに、
なりきりシャドーイングというのがはやってきてるんですよ。
大阪でぜひそのかっちょいい台詞を聞かせてくださいな。

〉(3)TOEIC

〉直近のIP受験で無事に800点を超えました。
〉自慢できるほどではないですが卑下する程でもないので
〉「TOEICスコアコンプレックス」からは、かなり解放されたようです。

〉715点、L:400、R:315(2001年06月:多読前)
〉775点、L:445、R:330(2002年12月、約50万語時点)
〉770点、L:405、R:365(2003年12月、約200万語時点)
〉815点、L:430、R:385(2004年07月、約300万語時点)

〉リーディングセクションが順調に伸びているのが一目瞭然ですね。

〉以前は文法問題は問題文を読んでも意味が分からず
〉なにを答えていいのか全くのお手上げでしたが、
〉いまは問題文を見れば
〉「はーん、こう言うことが言いたい文章にすればいいんやね。」
〉ということが判るようになりました。

〉文章力というか、多少乱れていても英文の流れを「がしっ」と掴む
〉「英語の足腰」が強くなったのが効いていると思います。

〉多読以外では仕事でも英語を使う機会はほとんど無いので
〉スコアアップは純粋に多読の効果だと思います。

やっぱり、「どうしてこれでコンプレックス?」ですね?

〉(4)シャドウイング

〉やってません(苦)。

〉秋男さんが、まだ1000万語いかないときに
〉「読むだけで、古い映画ならアホほど聞き取れる様になった。」
〉といっていたのを信じて読む方を優先させています。

〉うえにも書いたように映画を見ながらセリフを真似するくらいですが、

〉映画のセリフが聞き易くなったのは、
〉OSSを含めて酒井先生のシャドウイング指導会に参加したことで、
〉英語の音がカタカナ変換されずに英語の音のままで
〉頭に入ってくるようになったのがとても効いていると思います。

おおー!
アホの方が聞き取れるよーになるのか!!

〉(5)書くこと、話すこと

〉頭の中で英語の会話を想像しているときは、
〉「これを言いたいときにぴったり来る言い回しを知ってるはず」と
〉思いますが思い出せません。

〉喋ろうとすると
〉水底の泥がもわもわっと舞い上がるように頭の中に
〉英語の原型みたいのが舞い上がる感じです。

〉これがちゃんと声に出せる形になって頭の中に浮かぶには
〉まだもう少しインプットが必要みたいです。

なるほどね・・・
またこの先が楽しみだ!
でも、この変化は300万語としてはすごいものだと思いますよ。
こんな風になっていない人たちはがっかりしないよーに!!!!!

〉以上のことが
〉来年にはどの様になっているか大変に楽しみです。
〉自分の先行きについてこんなに展望が明るいのは
〉いまのところ多読をおいて他にはありません。

〉お付き合いいただきありがとうございました。
〉どなたかのご参考になりましたら幸いです。

みなさんの参考になります。
そして、いちばん、ぼくの参考になりました!

このままHappy reading! で、400万語報告をお願いします!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3132. Re: 酒井先生ありがとうございます

お名前: ちんげん斎
投稿日: 2004/8/31(15:34)

------------------------------

酒井先生、こんにちは。

〉2年と300万語、おめでっとーさん!!

ありがとうございます。

〉うーん、語数報告にも問題がありますよね。
〉2年で200万語の人はちんげん斎さんの報告でコンプレックス?
〉もー、わけわかんないから、いいとしましょう!

語数報告に問題があるとは思いませんが、

わしは比較、分析、差別化が生業なんですもん。
自分のことも他人と比較するのは仕方が無いですよ。

「なんで精一杯読んでるのに、みんなの半分も読めないんだ。」
と苦しんでおりました。

最初は1年で100万語ってのが一つの指標だったと思いますが、
それが、半年で100万語、3ヶ月で100万語と
速い人の報告が当たり前みたいになってきてましたし。

読み方のバリエーションもまだ少なくて、
純粋に「語数=力」の面が強かったと思いますよ。

〉〉随分読めるようになりましたね。
〉〉わずか2年前にGRの薄っぴらいやつに
〉〉手こずっていたのが遠い昔のようです。

〉へっへっへ、じゃ、いいじゃないですか・・・

へっへっへ、まさに、そうなんですよ。

〉〉近頃は、また「Animorps」を読んでいます。
〉〉20巻を越えて面白くなってきました。
〉〉レベルもなかなかあなどれないです。シェルダン何かよりよほど手強い。

〉これもすごい!Animorphsはハリー・ポッターよりむずかしいっていう
〉話がつい昨日、多読学会のときにでたばかりです。

ほぉ、ハリー・ポッターより難しいですか。

普通にカジュアルな会話が多いので
確かにストーリを追うだけなら簡単だし、
そんなに語義の難しい単語もでてこないけど
一文一文理解しようとすると相当に難しいですよね。

〉〉聞く方も楽になりました。
〉〉初めてみる映画でも字幕があれば、
〉〉かなりのセリフが聞き取れるようになりました。
〉〉字幕があれば字幕になってないセリフまで聞き取れることが多いです。

〉〉テレビで洋画を見るときは大抵、副音声で聞いています。
〉〉一度見た映画なら楽しめるくらいには聞き取れます。
〉〉多読前からすると嘘のようです。
〉〉なかには戦争映画みたいに全然手も足もでないのもありますけどね。

〉これもすごい! というより、かっこいい!!
〉(これでどうしてコンプレックスなのだ?!)

いや、かっこいいことだけ書いてますから、
コンプレックスは、そういう性格なもんで。

〉そう、ちんげん斎さんがご無沙汰のあいだに、
〉なりきりシャドーイングというのがはやってきてるんですよ。
〉大阪でぜひそのかっちょいい台詞を聞かせてくださいな。

緊張する性質なんで、想像しただけで心拍数が・・・・

〉〉(3)TOEIC

〉〉直近のIP受験で無事に800点を超えました。
〉〉自慢できるほどではないですが卑下する程でもないので
〉〉「TOEICスコアコンプレックス」からは、かなり解放されたようです。

〉〉多読以外では仕事でも英語を使う機会はほとんど無いので
〉〉スコアアップは純粋に多読の効果だと思います。

〉やっぱり、「どうしてこれでコンプレックス?」ですね?

いいことばっかり書いてますから。
ですから、コンプレックスはそういう性分なものでして。

〉〉(4)シャドウイング

〉〉やってません(苦)。

〉〉秋男さんが、まだ1000万語いかないときに
〉〉「読むだけで、古い映画ならアホほど聞き取れる様になった。」
〉〉といっていたのを信じて読む方を優先させています。

〉おおー!
〉アホの方が聞き取れるよーになるのか!!

あううっ、日本語とても難しくある。
もしそうなら、わしは「リスニング王」になれるはずですが。

〉〉喋ろうとすると
〉〉水底の泥がもわもわっと舞い上がるように頭の中に
〉〉英語の原型みたいのが舞い上がる感じです。

〉〉これがちゃんと声に出せる形になって頭の中に浮かぶには
〉〉まだもう少しインプットが必要みたいです。

〉なるほどね・・・
〉またこの先が楽しみだ!
〉でも、この変化は300万語としてはすごいものだと思いますよ。
〉こんな風になっていない人たちはがっかりしないよーに!!!!!

いまはまだ、
あぁ、わしの英作文ってなんか変!、普通そうは云わないと思う。
だけどどう直したらいいのかわからないというレベルです。

人より長めの時間を掛けてじっくり熟成させた300万語ですからね。
わしの希望としては大いにうらやましがって欲しいのですが。

〉みなさんの参考になります。
〉そして、いちばん、ぼくの参考になりました!

〉このままHappy reading! で、400万語報告をお願いします!!

その折には、また報告に参上します。
Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3143. Re: 2年&300万語

お名前: 杏樹
投稿日: 2004/9/2(00:49)

------------------------------

ちんげん斎さん、こんにちは。

〉すっかりご無沙汰しています。覚えていてくれる人がどれくらいいるでしょうか?

お久しぶりです〜。またオフ会に来てください。

〉さて、この8月で多読開始から2年が過ぎまして、
〉語数は、300万語を越えました。

300万語通過おめでとうございます。

〉2002年8月15日スタート
〉2003年8月中旬、100万語通過(約100万語/年)
〉2004年1月中旬、200万語通過(約200万語/17ヶ月、100万→200万5ヶ月)
〉2004年6月初旬、300万語通過(約300万語/22ヶ月、200万→300万5ヶ月)

〉(1)掲示板から遠ざかっていた理由

〉一言でいって「語数に対するコンプレックス」です。
〉200万語の頃に、一年で300万語、400万語読む人と自分を比べて
〉精一杯読んでいるのにどうして自分はあの人達の半分しか読めないんだろうと
〉ずっとあせりを感じていました。

早い人ばかり見ているのでは?
人それぞれペースがありますよ。1ヶ月に100万語読んでしまう人もいますが、そういう人と比べてもしょうがないです。

〉掲示板で得られるメリットは大きいけど、
〉もう助けを借りなくても読んでいける自身があったので
〉SSSは多読通信だけ読んで1人で好きなものを好きなペースで読んでいました。

「助けを借りなくても読める」境地に達したなんて、すばらしいです。

〉300万語まで読んで多少はコンプレックスも解消されたかと思って
〉再び掲示板を覗いてみると、
〉今度はみなさん平気で2年で700万語とか800万語とかおっしゃってる。(笑)

「みなさん」じゃありませんよ〜。語数よりも「好きな本を楽しく読んでいるか」の方が大切です。でないと、点数を競う学校の勉強と同じになってしまいます。あせって語数のためにせっせと読むより、遅くても楽しく読んでるほうがいいですよ。語数は自分がどれだけ読んだか、という目安で、人と比べるものではないと思います。

〉(2)この2年で変わったこと

〉随分読めるようになりましたね。
〉わずか2年前にGRの薄っぴらいやつに
〉手こずっていたのが遠い昔のようです。

〉聞く方も楽になりました。
〉初めてみる映画でも字幕があれば、
〉かなりのセリフが聞き取れるようになりました。
〉字幕があれば字幕になってないセリフまで聞き取れることが多いです。

〉(3)TOEIC

〉直近のIP受験で無事に800点を超えました。
〉自慢できるほどではないですが卑下する程でもないので
〉「TOEICスコアコンプレックス」からは、かなり解放されたようです。

〉715点、L:400、R:315(2001年06月:多読前)
〉775点、L:445、R:330(2002年12月、約50万語時点)
〉770点、L:405、R:365(2003年12月、約200万語時点)
〉815点、L:430、R:385(2004年07月、約300万語時点)

〉リーディングセクションが順調に伸びているのが一目瞭然ですね。

300万語でこれだけの効果があったというのはすばらしいです。
これからもマイペースでHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3169. Re: 杏樹さん、ありがとうございます

お名前: ちんげん斎
投稿日: 2004/9/3(23:45)

------------------------------

杏樹さん、こんにちわ
ご無沙汰してます。

〉お久しぶりです〜。またオフ会に来てください。

いや、嬉しぃ〜ですね。
杏樹女史のように聡明な方から、そういう風に声を掛けていただいて光栄です。
オフ会ですか。
オフ会ねぇ。
どうしようかなぁ(←結構気恥ずかしいらしい)

〉〉さて、この8月で多読開始から2年が過ぎまして、
〉〉語数は、300万語を越えました。

〉300万語通過おめでとうございます。

ありがとうございます。

〉〉一言でいって「語数に対するコンプレックス」です。
〉〉200万語の頃に、一年で300万語、400万語読む人と自分を比べて
〉〉精一杯読んでいるのにどうして自分はあの人達の半分しか読めないんだろうと
〉〉ずっとあせりを感じていました。

〉早い人ばかり見ているのでは?
〉人それぞれペースがありますよ。1ヶ月に100万語読んでしまう人もいますが、そういう人と比べてもしょうがないです。

なんぼ私でも一ヶ月に100万語読んじゃう人と
自分を比べるほどアホとちゃいますけど、
確かに早い人ばかりと比べていたんですよね。

〉〉300万語まで読んで多少はコンプレックスも解消されたかと思って
〉〉再び掲示板を覗いてみると、
〉〉今度はみなさん平気で2年で700万語とか800万語とかおっしゃってる。(笑)

〉「みなさん」じゃありませんよ〜。語数よりも「好きな本を楽しく読んでいるか」の方が大切です。でないと、点数を競う学校の勉強と同じになってしまいます。あせって語数のためにせっせと読むより、遅くても楽しく読んでるほうがいいですよ。語数は自分がどれだけ読んだか、という目安で、人と比べるものではないと思います。

「みなさん」って誰と誰よ。ってことですよね。
その通りだと思います。
そうは書いていますが、
今ではあんまり人の語数が気にならなくなったと
もうちょっとキッチリ書いておいた方が良かったですね。

〉300万語でこれだけの効果があったというのはすばらしいです。
〉これからもマイペースでHappy Reading!

好きなように読んでいて、英語の力もつくなんて
ほんとにスゴい方法があったもんだと思います。

まだまだ読みますよ。
楽しみのためと自分が英語が得意になるかも知れない希望をもって。

杏樹さんもHappy Readingで。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3145. Re: 2年&300万語

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2004/9/2(10:43)

------------------------------

ちんげん斎さん、こんにちは。

2周年&300万語、おめでとうございます(^^)

〉掲示板で得られるメリットは大きいけど、
〉もう助けを借りなくても読んでいける自身があったので
〉SSSは多読通信だけ読んで1人で好きなものを好きなペースで読んでいました。

うんうん。やはりある程度読んでくるとそれで進めていかれるんですよね。
多読通信もお役に立っているなら嬉しいですね。

〉300万語まで読んで多少はコンプレックスも解消されたかと思って
〉再び掲示板を覗いてみると、
〉今度はみなさん平気で2年で700万語とか800万語とかおっしゃってる。(笑)

〉わたしの語数コンプレックスは1000万語あたりまでは続きそうです。

手ごたえは感じていらっしゃるみたいなのに、語数が気になりますか?
きっとこのように文章にされた時点で、かなりコンプレックスは実は解消しているんでしょうね。(^^)

300万語でこの成果って、すごいです。
2年でもすごいと思います。

もっと、自分をほめてあげてくださいね!!!

ではでは、これからも、Happy Reading♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3172. Re: 2年&300万語

お名前: ちんげん斎
投稿日: 2004/9/4(00:00)

------------------------------

sumisumiさん、こんにちは。

駆け出しの頃から本当にお世話になっています。

〉2周年&300万語、おめでとうございます(^^)

どうもありがとうございます。
sumisumiさんからのお言葉は、御大からのお言葉と同じように嬉しいです。

〉〉掲示板で得られるメリットは大きいけど、
〉〉もう助けを借りなくても読んでいける自身があったので
〉〉SSSは多読通信だけ読んで1人で好きなものを好きなペースで読んでいました。

〉うんうん。やはりある程度読んでくるとそれで進めていかれるんですよね。
〉多読通信もお役に立っているなら嬉しいですね。

時々Blogのほうをご覧頂いている様子ですので
わたしの状況はご存じだと思います。
1人では選ぶ本の幅が広がりにくいのが難点ですが
興味をもったものを読むだけでも読み切れませんから。

多読通信は孤島にいる私にとって、ずっと心の支えでしたよ。
第46号の多読通信に私の投稿を掲載いただいて感激です。

〉〉300万語まで読んで多少はコンプレックスも解消されたかと思って
〉〉再び掲示板を覗いてみると、
〉〉今度はみなさん平気で2年で700万語とか800万語とかおっしゃってる。(笑)

〉〉わたしの語数コンプレックスは1000万語あたりまでは続きそうです。

〉手ごたえは感じていらっしゃるみたいなのに、語数が気になりますか?
〉きっとこのように文章にされた時点で、かなりコンプレックスは実は解消しているんでしょうね。(^^)

よくお見通しで。
私としては、(笑)で気にしていない気持ちを表したつもりだったのですが、
恥ずかしがらずにもうちょっとポジティブに
語数は以前ほど気にならなくなったと書いた方が良かったですね。

〉300万語でこの成果って、すごいです。
〉2年でもすごいと思います。

〉もっと、自分をほめてあげてくださいね!!!

うぅ(涙)
お心遣い痛み入ります。

〉ではでは、これからも、Happy Reading♪

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3146. Re: ちんげん斎さん、おめでとうございます!

お名前: ポロン
投稿日: 2004/9/2(18:10)

------------------------------

ちんげん斎さん、こんにちは。ポロンです。
お久しぶりですね!

多読2年と300万語通過、おめでとうございます!

〉(2)この2年で変わったこと

〉随分読めるようになりましたね。
〉わずか2年前にGRの薄っぴらいやつに
〉手こずっていたのが遠い昔のようです。

〉ハリポタも3巻まで読んだし、シェルダンやグリシャムなど
〉簡単な大人向けPBデビューも果たしました。
〉自分の中で一番大きかったのは、
〉ロバート・キヨサキの「Rich Dad、Poor Dad」(金持ちとうさん、貧乏とうさん)が読めたことです。
〉文学の凝った文章は読めなくても
〉実用書は読もうと思えば読めるんだと自信が付きました。
〉読むスピードが遅いのが難点ですけど、
〉原書が読めるなんて以前は想像もできませんでした。

300万語でここまで進歩を感じられるなんて、素晴らしいと思いますよ〜。
凝りに凝った文学書とまでいかなくても、実用書、ノンフィクションが
読めれば「使える英語」としては十分なレベルですよね。

〉映画のセリフが聞き易くなったのは、
〉OSSを含めて酒井先生のシャドウイング指導会に参加したことで、
〉英語の音がカタカナ変換されずに英語の音のままで
〉頭に入ってくるようになったのがとても効いていると思います。

なるほど、なるほど。
私も最近、細かい音が以前より聞き取れるようになったかな?
という気がしています。

ちんげん斎さんのシャドーイングは、OSSで聞かせていただきましたが、
すごくいい音を出してはりましたねー!(^^)
Rの音がかっこよかった♪
映画のセリフも聞いてみたいです(笑)

多読の成果がTOEICの得点にも表れ、映画のリスニングも
あがったとのこと、とってもうれしい報告です。
このまま多読を続けていけばいいんだな〜、とつくづく思いました。
またときどき様子を聞かせてくださいね!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3173. Re: ポロンさん、ありがとうございます!

お名前: ちんげん斎
投稿日: 2004/9/7(10:21)

------------------------------

ポロンさん、こんにちは。
ご無沙汰してます。

〉多読2年と300万語通過、おめでとうございます!

ありがとうございます。
ポロンさんのように素敵な方にお言葉をいただいて嬉しく思います。

〉〉文学の凝った文章は読めなくても
〉〉実用書は読もうと思えば読めるんだと自信が付きました。
〉〉読むスピードが遅いのが難点ですけど、
〉〉原書が読めるなんて以前は想像もできませんでした。

〉300万語でここまで進歩を感じられるなんて、素晴らしいと思いますよ〜。
〉凝りに凝った文学書とまでいかなくても、実用書、ノンフィクションが
〉読めれば「使える英語」としては十分なレベルですよね。

素晴らしいかも知れないけど、
いまのところ例えばシェークスピアが読みたいとは思っていませんし、
普通に書かれた実用書、ノンフィクションが読めれば
読むことについては私の目的は充分かないました。

もっと早く読みたいとか
いろいろと細かい要望をいうとキリがありませんが
300万語でひととおりの目標が達成できたので嬉しいです。

〉〉映画のセリフが聞き易くなったのは、
〉〉OSSを含めて酒井先生のシャドウイング指導会に参加したことで、
〉〉英語の音がカタカナ変換されずに英語の音のままで
〉〉頭に入ってくるようになったのがとても効いていると思います。

〉なるほど、なるほど。
〉私も最近、細かい音が以前より聞き取れるようになったかな?
〉という気がしています。

私はべたべたの日本語発音でも構わないし、
話すときには「英語が得意なおまえが聞け」と思っているので
発音の上手い下手にはあまり執着がありませぬ。
シャドウイングは、100%聴き取るための手段です。

〉ちんげん斎さんのシャドーイングは、OSSで聞かせていただきましたが、
〉すごくいい音を出してはりましたねー!(^^)
〉Rの音がかっこよかった♪
〉映画のセリフも聞いてみたいです(笑)

せ、赤面です。(汗)
わたしのシャドウイングは忘れてください(笑)
録音してもらったOSSは全部保存していますが、
自分が参加した第3回(?)は恐ろしくて聞いたことがありません。
(本人は、実際より上手にシャドウイングできてるつもりなので)

なりきりシャドウイングは自分のためで
人に聴かせるもんじゃあありません。

〉多読の成果がTOEICの得点にも表れ、映画のリスニングも
〉あがったとのこと、とってもうれしい報告です。
〉このまま多読を続けていけばいいんだな〜、とつくづく思いました。
〉またときどき様子を聞かせてくださいね!

今後は泰然自若とやっていきたいですね。(無理だとは思いますが)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3161. ちんげん斎さん、むっちゃかっこいいです!

お名前: KYO
投稿日: 2004/9/3(21:02)

------------------------------

ちんげん斎さん、ご無沙汰していました。KYOです。
私も4月以降はなかなか書き込みができなかったのですが、
ちんげん斎さんの投稿を見つけてうれしくなりました。

〉さて、この8月で多読開始から2年が過ぎまして、
〉語数は、300万語を越えました。

おめでとうざいま〜す! 
私は7月の初めに1年半ぐらいかかってようやく100万語を達成しました。
私と比べればコンプレックスなんて吹っ飛ぶのでは。

〉(2)この2年で変わったこと
〉随分読めるようになりましたね。
〉わずか2年前にGRの薄っぴらいやつに
〉手こずっていたのが遠い昔のようです。

このあたり読んでて、ちんげん斎さん、むっちゃカッコイイ!と思いました。
何ていうか、英語への対し方がね、自然体というか、何気に読んでるって感じがすごいです。

〉聞く方も楽になりました。
〉初めてみる映画でも字幕があれば、
〉かなりのセリフが聞き取れるようになりました。
〉字幕があれば字幕になってないセリフまで聞き取れることが多いです。
〉かっちょいいセリフはついシャドウイングというか
〉俳優に続いて真似して言ってみます。

この感じ、語が生活の一部になって英語で聞いてるのか、日本語で聞いてるのか曖昧になってきてるみたい。

私の教えていた学生さんで1年ほどで300万語を読んだ人がいるのですが、
彼女も英語への距離感が以前とすごく変わりました。
以前は一生懸命やってでもテストで点が取れなくて、
一時200語ぐらいのとき、TOEICの点が伸びないと言って多読をやめそうになって、
必死でとめました。そしたら、300万語ぐらいで一気に200点ほどアップしました。

〉お付き合いいただきありがとうございました。
〉どなたかのご参考になりましたら幸いです。

とってもすてきな報告、ありがとうございました!
すごく励みになりました。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3239. Re: KYOさん、ありがとうございます

お名前: ちんげん斎
投稿日: 2004/9/7(23:21)

------------------------------

KYOさん、ご無沙汰しています。

〉〉さて、この8月で多読開始から2年が過ぎまして、
〉〉語数は、300万語を越えました。

〉おめでとうざいま〜す! 
〉私は7月の初めに1年半ぐらいかかってようやく100万語を達成しました。
〉私と比べればコンプレックスなんて吹っ飛ぶのでは。

ありがとうございます。
KYOさんも続けておられたのですね。
遅ればせながら100万語達成おめでとうございます。

〉〉(2)この2年で変わったこと
〉〉随分読めるようになりましたね。
〉〉わずか2年前にGRの薄っぴらいやつに
〉〉手こずっていたのが遠い昔のようです。

〉このあたり読んでて、ちんげん斎さん、むっちゃカッコイイ!と思いました。
〉何ていうか、英語への対し方がね、自然体というか、何気に読んでるって感じがすごいです。

いやぁ、それほどでも。

と言いたいところですが、
読める力が上がったのと同じだけ読む本のレベルが上がっているので
相変わらず目前の本を読むのに手こずっております。

始めた頃のほうが自意識過剰で
「電車の中で英語の本を読んでいるわしってば、結構カッコいい」と思ってましたし、
「あっ、あの人英語読んでる!」という視線が、こそばゆく優越感がありました。

今もそういう意識はありますが、
いまは英語で読むのは、他人からするとちょっとばかり普通じゃないかも知れないけど
自分の中ではあたりまえのことですから気にされると
「誰でも読める様になるし、気恥ずかしいからそんなに注目しないで。」と思ってしまいます。

そうですね、丁度自分の仕事の専門分野の資料は、
普通の人には理解できなくても自分の中では読めて当たり前なので
読んでいて優越感など感じないというのに似ているでしょうか。

そういう意味では、少し肩の力が抜けたのでしょう。

〉〉聞く方も楽になりました。
〉〉初めてみる映画でも字幕があれば、
〉〉かなりのセリフが聞き取れるようになりました。
〉〉字幕があれば字幕になってないセリフまで聞き取れることが多いです。
〉〉かっちょいいセリフはついシャドウイングというか
〉〉俳優に続いて真似して言ってみます。

〉この感じ、語が生活の一部になって英語で聞いてるのか、日本語で聞いてるのか曖昧になってきてるみたい。

そうですね、映画の内容に熱中すると、
英語を聴いていたのか字幕を読んでいたのか、わからなくなる時がありますね。

〉私の教えていた学生さんで1年ほどで300万語を読んだ人がいるのですが、
〉彼女も英語への距離感が以前とすごく変わりました。
〉以前は一生懸命やってでもテストで点が取れなくて、
〉一時200語ぐらいのとき、TOEICの点が伸びないと言って多読をやめそうになって、
〉必死でとめました。そしたら、300万語ぐらいで一気に200点ほどアップしました。

1年で200点アップというのはすごいですね。

わたしも200万語くらいのときは、
伸びてるはずなんだけどTOEICのスコアアップなどの結果や
自分の中での主観的な効果が実感し難くてて
苦しいというか、他人の成果ばかり気になって
続けていくのに不安が大きかった時期だった様に思います。

〉とってもすてきな報告、ありがとうございました!
〉すごく励みになりました。

KYOさんもHappy Readingで。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3197. Re: 2年&300万語 おめでとうございます!

お名前: ako
投稿日: 2004/9/5(00:59)

------------------------------

ちんげん斎さん、akoです。いえ、ako.....と申します!

〉すっかりご無沙汰しています。覚えていてくれる人がどれくらいいるでしょうか?

覚えておりますとも! だいたい、スーパーで青梗菜買うたびに思い出します。
他にも、冷蔵品コーナーでは竹輪・笹蒲鉾(この2つは敢えて漢字)とか、
オヤツ関係では、たこ焼とかバナナまで、
何なんでしょうか、SSSの食べ物関係の方々ってのは。

い、いきなりすみません。もっと真面目に。

今を去ること半年前の3月11日のことでございます。
ちんげん斎さんは、多読の新米ako投稿に、過分なまでのお褒めの言葉を下さった上、
酒井先生向けに、「大型新人ですよ〜」と書いてくださいました。

その後、オフ会や投稿などで、さまざまな皆様から、
「大型新人さんのakoさんね?」と何度言っていただいたかわかりません。
まだ知人の一人もいない頃に、面識の無い方々から好意的に迎え入れていただけたこと、
そのたびに、あぁ〜これはあの有名なちんげん斎さんが返答を下さったおかげであると驚き、
そして、多くの方が、あの時のちんげん斎さんのご返答投稿を読んでおられるのだとわかって、
驚きとともに、ありがたく思っておりました。

その後、ちんげん斎さんのご投稿が無いまま(長らく無かったですよね?)年月が過ぎ、
お礼をお伝えする機会も無いまま、本日を迎えてしまったのでございます。

〉さて、この8月で多読開始から2年が過ぎまして、
〉語数は、300万語を越えました。

若輩から僭越ながら、2周年、そして300万語通過、おめでとうございます!

〉2002年8月15日スタート
〉2003年8月中旬、100万語通過(約100万語/年)

す、素晴らしい。推奨通り100万語に1年をかけられたのですね!

〉2004年1月中旬、200万語通過(約200万語/17ヶ月、100万→200万5ヶ月)
〉2004年6月初旬、300万語通過(約300万語/22ヶ月、200万→300万5ヶ月)

100万語を読めるようになった期間が、5ヶ月に短縮しておられる!
(もしかして、ちんげん斎さん、謙虚な方だから、
100から200と、200から300が同じ5ヶ月だから、
「ワシは進歩しておらん!」等とまた謙虚なことを仰られるのではないかと、
動揺しながら思っておりますが。。。)

〉(1)掲示板から遠ざかっていた理由
〉一言でいって「語数に対するコンプレックス」です。

そうだったのですか。
タドキスト広場にたくさん登場されていたちんげん斎さんでしたのに、
一体どうされていたのだろうと思っておりました。
仕事が猛烈に忙しいとか、PC故障、ご病気や事故?…など色々想像をめぐらしておりました。
ごめんなさい、ストーカーみたいですね。。。

語数のこと、わかります。。。。

昔のことはわかりませんが、akoがSSSに入って以来の印象(今年2月以降)では、
3ヶ月ほどで100万語通過する方が非常に多く、
akoなぞ7ヶ月も経過したのに、20万語にも達しておらず、
読めない恥、さらしてるだけのような気がしてしまいます。。。
(その割りに平然と書いてますが・・・)

もしかして、読むのが遅いと感じておられる方はたくさんいても、
投稿されないんじゃないかと思います。
SSSのサイトや『快読』に出会って多読を始めた人のうち、
掲示板に投稿する人はほんの一部と思います。何%ぐらいなんだろう・・・

それに、たくさんの方が拍手を浴びている華やかな場所に、
自分が自信をなくしそうな気がする時に投稿できないですもん。

ご自分からコンプレックスですって書けるって、勇気がいることだと思います。
投稿しない方の中には、ここ読んで、救われる気持ちになった方がおられるのではないかと思います。

ただし、読むのが速い人にとっては、読めることが嬉しいから正直に「嬉しい」という気持ちで報告されるのであろうし、
そこまで読んだことに皆が拍手を贈るのも大事なことですよね。
そういう人たちが、SSSでどんどん力をつけて実力が評価されれば、
それは結局、SSSの社会的信用のプラスになるし。

そもそも、SSSと出会う前の英語歴が皆さん違うので、
比較するには、初期条件があまりに違いすぎるようにも思います。

それにしてもタイプの違う人間が共存するというのは、難しいですね。

〉掲示板で得られるメリットは大きいけど、
〉もう助けを借りなくても読んでいける

このような心境になってこそ、掲示板を有効活用されてきた証拠ですね!!
私もそのようになってみたいです!

〉わたしの語数コンプレックスは1000万語あたりまでは続きそうです。

ホントは、「ちんげん斎さ〜ん、そんなこと仰らないでくださ〜い」と言いたいところですが、
コンプレックスって、人から何かイイコト言われたぐらいで解消するような簡単なものじゃありませんものね。
大事な恩人の方ですから、軽軽しいことは申しあげないことで、
お礼と応援の気持ちに、偽りのないことをお伝えしたいと思います。

〉(2)この2年で変わったこと
〉わずか2年前にGRの薄っぴらいやつに
〉手こずっていたのが遠い昔のようです。

夢のような言葉です、「遠い昔」。
akoにも「多読を始めたのは遠い昔だった…」と回想する日が来るかと思うと、心拍数あがっちゃいました!

〉Blogをつくってメモ書きしていたので
〉興味がある方はご覧下さい。

ブログ、拝見させていただきます。
まだ読んでいない本ばかりですので返答書き込みができそうもありませんが、ご容赦ください。

〉初めてみる映画でも字幕があれば、
〉かなりのセリフが聞き取れるようになりました。
〉字幕があれば字幕になってないセリフまで聞き取れることが多いです。

いいないいないいな〜

〉テレビで洋画を見るときは大抵、副音声で聞いています。
〉一度見た映画なら楽しめるくらいには聞き取れます。
〉多読前からすると嘘のようです。

やはり多読って、映画聞き取りに効果がある! よーし!

〉かっちょいいセリフはついシャドウイングというか
〉俳優に続いて真似して言ってみます。

あー! これ、akoも大好きなんですぅぅぅぅ
と言っても、akoのは10代の頃からなんですが、テレビとかマンガの名セリフ、
真似してよく言ってたんです〜
「この世に悪がある限り正義の怒りが俺を呼ぶ!!」とか〜〜
英語にも、そういうのないかな〜

関係ないか… 失礼いたしました…

〉(3)TOEIC
〉直近のIP受験で無事に800点を超えました。
〉自慢できるほどではないですが卑下する程でもないので

そのスコアを取れたら、akoなら鼻高々、
完全自慢モードになってしまう点ですがぁぁあ

〉715点、L:400、R:315(2001年06月:多読前)

(最初からすげー)←口には出せず・・・

〉775点、L:445、R:330(2002年12月、約50万語時点)
〉770点、L:405、R:365(2003年12月、約200万語時点)
〉815点、L:430、R:385(2004年07月、約300万語時点)

リスニングの方が高い… どうして… うらじゃまじい…

〉(5)書くこと、話すこと
〉頭の中で英語の会話を想像しているときは、
〉「これを言いたいときにぴったり来る言い回しを知ってるはず」と
〉思いますが思い出せません。

「知っているはず」という確信が持てるってすごいです。
たくさん読んだ体験あってこその重い発言と受け止めました。

〉まだもう少しインプットが必要みたいです。

インプット(多読)はずっと続けるとしても、
出すことは、いつから始めてもいいような気がします。

私は、ちょっと入ったことをすぐ使うのが楽しいもので、ついつい、そんなことを言ってしまいました。軽く受け流していただいていいです…。

でも、あの時の投稿で励ましていただいたちんげん斎さんに、
何かお役に立ちたいです。うーん、何ができるだろう・・・

〉自分の先行きについてこんなに展望が明るいのは
〉いまのところ多読をおいて他にはありません。

これだけ色々違う人たち個人個人の、
レベルと好みの違いに応用が利く方法だってところが、SSSのすごいところですよね!

〉お付き合いいただきありがとうございました。
〉どなたかのご参考になりましたら幸いです。

なってます、なってます。

…ていうか、ちんげん斎さん、多読スタート時点から上級者であられるではないですか!
何度もコンプレックスコンプレックスと仰るから、
一体どのようなビギナーであられるかと思って読んでたら。
もう〜〜、だまされた〜〜〜(笑)

また以前のように、楽しい投稿(雑談とか…)、拝見させてください〜
SSSの良さを早くから知って、実践され、体験されたんですもの、
どうか、後続の若輩に、軌道修正などありましたら、いつでもご教示ください。
(あ、もちろん、英語読書の合間のある時に・・・)

何か、半年分のお礼と思って書いてましたので異様に長くなってしまいました。
すみません。。。。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3240. Re: akoさん、ありがとうございます

お名前: ちんげん斎
投稿日: 2004/9/7(23:43)

------------------------------

akoさん、こんにちは。
ご無沙汰しております。

〉ちんげん斎さん、akoです。いえ、ako.....と申します!

はっはっは、ちゃんと覚えていますよ。

〉その後、オフ会や投稿などで、さまざまな皆様から、
〉「大型新人さんのakoさんね?」と何度言っていただいたかわかりません。
〉まだ知人の一人もいない頃に、面識の無い方々から好意的に迎え入れていただけたこと、
〉そのたびに、あぁ〜これはあの有名なちんげん斎さんが返答を下さったおかげであると驚き、
〉そして、多くの方が、あの時のちんげん斎さんのご返答投稿を読んでおられるのだとわかって、
〉驚きとともに、ありがたく思っておりました。

それはきっと多くの人がakoさんの投稿を読んで、
「この人は”大物”だ」と思っているところへ
たまたま私がわかり易いラベルを貼ってしまっただけなのでしょう。

akoさんの登場はインパクトがありました。
予想以上に多くの人に読まれているというのは
わたしの投稿に限らないと思いますよ。

〉〉さて、この8月で多読開始から2年が過ぎまして、
〉〉語数は、300万語を越えました。

〉若輩から僭越ながら、2周年、そして300万語通過、おめでとうございます!

ありがとうございます。
後にも書きますが、akoさんからのお言葉はわたしにとって非常に意味が大きい。

〉〉2002年8月15日スタート
〉〉2003年8月中旬、100万語通過(約100万語/年)

〉す、素晴らしい。推奨通り100万語に1年をかけられたのですね!

す、素直なもので推奨より早く読むなど想像もしませんでした(笑)

〉〉2004年1月中旬、200万語通過(約200万語/17ヶ月、100万→200万5ヶ月)
〉〉2004年6月初旬、300万語通過(約300万語/22ヶ月、200万→300万5ヶ月)

〉100万語を読めるようになった期間が、5ヶ月に短縮しておられる!
〉(もしかして、ちんげん斎さん、謙虚な方だから、
〉100から200と、200から300が同じ5ヶ月だから、
〉「ワシは進歩しておらん!」等とまた謙虚なことを仰られるのではないかと、
〉動揺しながら思っておりますが。。。)

100万→200万は、わし的にはもう限界って位すげー無理しました。
200万→300万は、実は日本語の本を読みまくったりして力が入ってなかったのですが
結果的には同じ期間で読めてしまいました。
短期的には、「ひぇー、1ヶ月で1冊しか読んでいない。もー、あかーん」などと
思うこともありましたが
報告するためにまとめてみると同じ期間だったので自分で意外です。

進歩してるんだろうにゃー。やっぱり。

〉語数のこと、わかります。。。。

〉昔のことはわかりませんが、akoがSSSに入って以来の印象(今年2月以降)では、
〉3ヶ月ほどで100万語通過する方が非常に多く、
〉akoなぞ7ヶ月も経過したのに、20万語にも達しておらず、
〉読めない恥、さらしてるだけのような気がしてしまいます。。。
〉(その割りに平然と書いてますが・・・)

おぉ、いつの間にか20万語も。
(確か100万語まで50年以上かかる予測だったのでは)

1ヶ月で100万語読んでしまう人達は別格としても
3ヶ月で100万語、1年で300〜400万語という方々が目立つと思います。
もちろん、これはかなり早い人達なのでしょうけれど。

今では全く気にならんといえば嘘になりますが、当時はとても気になたある。
ちょっと「語数=英語力」という考えに捕らわれ過ぎていたのでしょうね。

「語数コンプレックス」から片足を抜けることができたのは
akoさんの影響もあるんですよ。

語数に関係なくとても印象深い報告をなさる。

語数=英語力はベースにあるとしても
そればかりではないのだとものの見方が広がりました。

2周年の報告に当たってakoさんのお名前を出して
今はそう感じていることを書こうかどうしようか悩んだのですが
掲示板でも絡んだことが無いし、やっぱり書かないことにしたのでした。

〉ただし、読むのが速い人にとっては、読めることが嬉しいから正直に「嬉しい」という気持ちで報告されるのであろうし、
〉そこまで読んだことに皆が拍手を贈るのも大事なことですよね。
〉そういう人たちが、SSSでどんどん力をつけて実力が評価されれば、
〉それは結局、SSSの社会的信用のプラスになるし。

その通りだと思います。
誤解のないように明言しておきますが
遅い人のコンプレックスになるから語数報告しないほうが良いというのはやはり違うと思います。

〉それにしてもタイプの違う人間が共存するというのは、難しいですね。

それでも、かなりタイプの違う人が既にうまく共存していると思いますよ。

〉〉わたしの語数コンプレックスは1000万語あたりまでは続きそうです。

〉ホントは、「ちんげん斎さ〜ん、そんなこと仰らないでくださ〜い」と言いたいところですが、
〉コンプレックスって、人から何かイイコト言われたぐらいで解消するような簡単なものじゃありませんものね。
〉大事な恩人の方ですから、軽軽しいことは申しあげないことで、
〉お礼と応援の気持ちに、偽りのないことをお伝えしたいと思います。

えへへっー、聡明なお言葉うれしいですね。
かなり解消されてきているんですけどね。。
2年で700〜800万語という報告を
ひとりふたりならともかく10人20人分読み重ねると
また、だんだんに気になってくるでしょうねぇ。たぶん。

うーん、これはもうわたしの思いつく一番単純で簡単な解消法しかないんだな。
「沢山読んでない」というのが気になるなら、
気にならなくなるまで沢山読めばいいんだな。

1000万語くらい読んだら自分でもっと読まねばと思うことはあっても
もっと多く読んでいる他人と比較して語数が少ないと
卑屈に感じることとはないんじゃないかなと思ってね。

〉〉(2)この2年で変わったこと
〉〉わずか2年前にGRの薄っぴらいやつに
〉〉手こずっていたのが遠い昔のようです。

〉夢のような言葉です、「遠い昔」。
〉akoにも「多読を始めたのは遠い昔だった…」と回想する日が来るかと思うと、心拍数あがっちゃいました!

すぐに来ますよ。

いまGRの易しいのを読むと、
「なんでこれに手こずってたんだろう?」ともう既に当時が思い出せません。(物忘れが激しいだけ?)
児童書は逆に「なんで当時これが読めたんだろう?」と思うこともありこれも不思議です。

〉〉初めてみる映画でも字幕があれば、
〉〉かなりのセリフが聞き取れるようになりました。
〉〉字幕があれば字幕になってないセリフまで聞き取れることが多いです。

〉いいないいないいな〜

へへへっー、いいでしょ。いいでしょ。

〉〉テレビで洋画を見るときは大抵、副音声で聞いています。
〉〉一度見た映画なら楽しめるくらいには聞き取れます。
〉〉多読前からすると嘘のようです。

〉やはり多読って、映画聞き取りに効果がある! よーし!

間違いなく効果ありだねぇ。(むっふっふ、他人の受け売りでなくて自分の言葉でこれが言えるのだ)

〉〉かっちょいいセリフはついシャドウイングというか
〉〉俳優に続いて真似して言ってみます。

〉あー! これ、akoも大好きなんですぅぅぅぅ
〉と言っても、akoのは10代の頃からなんですが、テレビとかマンガの名セリフ、
〉真似してよく言ってたんです〜
〉「この世に悪がある限り正義の怒りが俺を呼ぶ!!」とか〜〜
〉英語にも、そういうのないかな〜

〉関係ないか… 失礼いたしました…

短いセリフだとターミネータシリーズ「I'll be Back.」とかかなぁ。
T1、T2のシュワちゃんのセリフは真似しやすいっす。(T3はまだ見てない。)

〉〉(3)TOEIC
〉〉直近のIP受験で無事に800点を超えました。
〉〉自慢できるほどではないですが卑下する程でもないので

〉そのスコアを取れたら、akoなら鼻高々、
〉完全自慢モードになってしまう点ですがぁぁあ

TOEICのスコアなんて英語力と相関のひくい単なる目安ですじゃぁぁあ。
テスト勘がよくて、英語の子音がある程度わかってれば
英語力にあまり関係なくそこそこスコア取れてしまうのじゃぁぁあ。

以前に比べると楽になったけど
まだ英語を使うのに不自由がないってレベルでもないでぇ。

はよ900点くらいとってTOEICは卒業したいとひそかに思っているのですが。
(注1;ここで書いては全然ひそかではありません。)

〉〉まだもう少しインプットが必要みたいです。

〉インプット(多読)はずっと続けるとしても、
〉出すことは、いつから始めてもいいような気がします。

出したくても、「あうあう」しかでてこんがな(笑)
会社で、MTHシリーズの「Are you nuts?」とかいうてもごっつ嫌われそうやし。
Animorphsシリーズの「Let's do it!」とかいうとっても変なやつやしなぁ。

もうちょっと読んだらアウトプットする機会が欲しいなぁ。
ぼつぼつ英会話学校を利用することも考えてみるかな。

800点取ったご褒美に会社から、スピーキングの試験を受けさせてくれるらしい。
ネイティブスピーカーを相手に20分のインタビューですと。
2年分くらいのアウトプットやなぁ。
(シャドウイングを除いて1年で10分も喋ってない)

〉これだけ色々違う人たち個人個人の、
〉レベルと好みの違いに応用が利く方法だってところが、SSSのすごいところですよね!

ほんとにすごいです。
好みの違いに対応力が広いところも
おっちゃんでも無理なく力が伸ばせるところもすごいです。

〉…ていうか、ちんげん斎さん、多読スタート時点から上級者であられるではないですか!
〉何度もコンプレックスコンプレックスと仰るから、
〉一体どのようなビギナーであられるかと思って読んでたら。
〉もう〜〜、だまされた〜〜〜(笑)

語数と同じで数字の魔力やねぇ

TOEICで、そこそこのスコア取ってると
みんな勝手に英語得意だと思っちゃうんだよね(笑)。

仕事で英語を使ってて、明らかにわしより英語得意な人でも
スコアが高いわしの方が英語が得意だと思い込んじゃう。

それは、TOEICコンプレックスです。

わしの700点と800点では、800の方が上だけど、
他人のスコアと比べてどちらが上とか下とかいえんぞな。
まぁいうなれば〝当社比”みたいなもんだと思うぞぃ。

むかし、だれかが書いていたことですが

多読前は、高い塔のてっぺんにポツンと立っている不安定な状態。
多読後は、高さは変わらなくても裾野の広がった山の上に安心して立っている状態

という違いがいまなら実感できます。

多少高くても、塔のてっぺんでふらふらの英語はか弱い。
低くても、裾野の広いドッシリした英語は力強い。

akoさんは、どうみても随分と裾野が広いので安心するといいよ。(←何故にそんなにえらそーなのか)
ちょっと時間はかかるけど多読&シャドウイングでスコアも上がります。

〉また以前のように、楽しい投稿(雑談とか…)、拝見させてください〜
〉SSSの良さを早くから知って、実践され、体験されたんですもの、
〉どうか、後続の若輩に、軌道修正などありましたら、いつでもご教示ください。
〉(あ、もちろん、英語読書の合間のある時に・・・)

掲示板の速い展開についていけないんだけど。
気が向いたらね。

〉何か、半年分のお礼と思って書いてましたので異様に長くなってしまいました。
〉すみません。。。。

いえいえ、重ねてどうもありがと。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3263. Re: 丁寧なご返答、ありがとうございました

お名前: ako
投稿日: 2004/9/10(01:17)

------------------------------

ちんげん斎さん、akoです。
覚えていただいて光栄です!

〉後にも書きますが、akoさんからのお言葉はわたしにとって非常に意味が大きい。

後にも書きますが、ちんげん斎さんからいただいたご返答、
非常に心拍数あがってます。

〉〉「ワシは進歩しておらん!」等とまた謙虚なことを仰られるのではないかと、
〉〉動揺しながら思っておりますが。。。)

〉短期的には、「ひぇー、1ヶ月で1冊しか読んでいない。もー、あかーん」などと
〉思うこともありましたが
〉報告するためにまとめてみると同じ期間だったので自分で意外です。

〉進歩してるんだろうにゃー。やっぱり。

よかった! 

〉おぉ、いつの間にか20万語も。
〉(確か100万語まで50年以上かかる予測だったのでは)

大・大・大爆笑!!
あの時の計算ミスは一生の記念です。
しかし、ちんげん斎さんに、あれまで読んでいただいてて、しかも覚えていただいてたことの方が、驚異的感動でございますぅぅ〜〜

〉「語数コンプレックス」から片足を抜けることができたのは
〉akoさんの影響もあるんですよ。

ぎょ、ぎょぎょぎょぎょ。

〉語数に関係なくとても印象深い報告をなさる。

お、お・お・お・お。

〉語数=英語力はベースにあるとしても

ありますあります。これはもう絶対ありますとも。

〉そればかりではないのだとものの見方が広がりました。
〉2周年の報告に当たってakoさんのお名前を出して
〉今はそう感じていることを書こうかどうしようか悩んだのですが
〉掲示板でも絡んだことが無いし、やっぱり書かないことにしたのでした。

ではこれから、折をみて絡んでいただかねばなりません。(^^)

…なんて冗談言ってる場合じゃありません!
ご返答のお言葉うかがい、これまで掲示板に「これは!」と思ったことをそのまま正直に書いてきた甲斐がありました。
掲示板全体の流れと、少し違う雰囲気のことを書いているような気がする時も多々ありましたが、
自分の体験も、一つの多読体験者の体験であるには違いないのだから、と言い聞かせて、書いてまいりました。

多読経験の長い方に、自分の投稿した体験報告が影響を及ぼしたと伺って、SSSに参加し、投稿にも参加することにして、本当によかったです。
なまみの人間同士が影響しあえるような、このようなスタイルで英語学習を進められるというSSSの学習スタイルにも感謝の気持ちが一杯です。
(第一、ものの見方だなんて、もう、どう申し上げたらいいやら…責任重大。おろおろうろうろあたふたあたふた)

それに、ちんげん斎さん、ご立派です。
akoのその頃の投稿をお読みいただいた時点で、すでに多読2年目であられ、200万語も通過しておられたのに、
入ってきたばかりの人間の体験を見下したりせず、何かを得ようとしてお読みなったその姿勢。
大人になるとなかなか人の(しかも後から入ってきた若い?人の)経験を、素直に聞けなくなるという話ですのに。SSSの皆さんは、柔軟な方が多いですね。

〉誤解のないように明言しておきますが
〉遅い人のコンプレックスになるから語数報告しないほうが良いというのはやはり違うと思います。

はい。語数報告して、たくさん読むほど力がついたというのが基本ですものね。

〉それでも、かなりタイプの違う人が既にうまく共存していると思いますよ。

そうですね、そのおかげで、SSSは、英語以外のことも学べるように思ってまして、それも魅力です。

〉「沢山読んでない」というのが気になるなら、
〉気にならなくなるまで沢山読めばいいんだな。

〉1000万語くらい読んだら自分でもっと読まねばと思うことはあっても
〉もっと多く読んでいる他人と比較して語数が少ないと
〉卑屈に感じることとはないんじゃないかなと思ってね。

ちんげん斎さんの1000万語報告が出るまで(もちろんその後も)、
見届けさせていただきますね!
akoだってその時は500万語ぐらい行ってるかもしれませんぞ!!(自分を鼓舞)

〉〉〉(2)この2年で変わったこと

〉「なんでこれに手こずってたんだろう?」ともう既に当時が思い出せません。(物忘れが激しいだけ?)
〉児童書は逆に「なんで当時これが読めたんだろう?」と思うこともありこれも不思議です。

こういうご報告を読めることが、後から始める人間にとっては、ものすごい有益です。
やっぱ、多読ってホンモノなんだ、信じてやっていけばいいんだ!
おかげで、確信をもって安心して続けることができます。

〉〉やはり多読って、映画聞き取りに効果がある! よーし!

〉間違いなく効果ありだねぇ。(むっふっふ、他人の受け売りでなくて自分の言葉でこれが言えるのだ)

あ〜〜〜 今すぐ自分の2年後にワープしたい〜〜〜

〉〉〉かっちょいいセリフはついシャドウイングというか
〉〉〉俳優に続いて真似して言ってみます。

〉短いセリフだとターミネータシリーズ「I'll be Back.」とかかなぁ。
〉T1、T2のシュワちゃんのセリフは真似しやすいっす。(T3はまだ見てない。)

どの作品にも代表的な名言がありそうですものね!

〉〉〉(3)TOEIC
〉〉〉直近のIP受験で無事に800点を超えました。
〉TOEICのスコアなんて英語力と相関のひくい単なる目安ですじゃぁぁあ。
〉テスト勘がよくて、英語の子音がある程度わかってれば
〉英語力にあまり関係なくそこそこスコア取れてしまうのじゃぁぁあ。

ううー。800超えて初めて言える言葉かも…
でも他にも同じこと言ってる人もいる、、、、ということは…。。。

〉はよ900点くらいとってTOEICは卒業したいとひそかに思っているのですが。
〉(注1;ここで書いては全然ひそかではありません。)

そのセリフこそ、英語でカッコよく決めセリフかも…。誰か英語にして下され〜
akoにはでけまへんわ。

〉会社で、MTHシリーズの「Are you nuts?」とかいうてもごっつ嫌われそうやし。
〉Animorphsシリーズの「Let's do it!」とかいうとっても変なやつやしなぁ。

わー、何か面白そうなセリフですね〜 未読ですので楽しみです。

〉もうちょっと読んだらアウトプットする機会が欲しいなぁ。
〉ぼつぼつ英会話学校を利用することも考えてみるかな。

たこ焼さんの書いているリトールドも面白そうですよ! 無料ですしね!

〉800点取ったご褒美に会社から、スピーキングの試験を受けさせてくれるらしい。
〉ネイティブスピーカーを相手に20分のインタビューですと。

800こえると、そういう世界があるんですね。
これがどうだったか、掲示板にはご報告なさるご予定はありますか?
(するにしても、どう書いていいかが難しそうだけど)

〉おっちゃんでも無理なく力が伸ばせるところもすごいです。

ちんげん斎さんが、どのように「おっちゃん」なのか、
ホンモノの見てからじゃないとね!

〉TOEICで、そこそこのスコア取ってると
〉みんな勝手に英語得意だと思っちゃうんだよね(笑)。
〉仕事で英語を使ってて、明らかにわしより英語得意な人でも
〉スコアが高いわしの方が英語が得意だと思い込んじゃう。

この話は、SSSのオフ会で出会った中で、他の方からも聞いたことがあります。
人からデキルと見られているほど、自分の実力はそうではないんだ、と仰ってました。
結構つらいそうですね。

〉他人のスコアと比べてどちらが上とか下とかいえんぞな。
〉まぁいうなれば〝当社比”みたいなもんだと思うぞぃ。

うまい! そうか! トーイックは「当社比」で行け!ですね。
あ。
当社比って、多読も同じですね!

〉多読前は、高い塔のてっぺんにポツンと立っている不安定な状態。
〉多読後は、高さは変わらなくても裾野の広がった山の上に安心して立っている状態
〉という違いがいまなら実感できます。
〉多少高くても、塔のてっぺんでふらふらの英語はか弱い。
〉低くても、裾野の広いドッシリした英語は力強い。

すんごーーーーーいわかります、その感じ。うまいこと言う人がいる〜〜

〉akoさんは、どうみても随分と裾野が広いので安心するといいよ。(←何故にそんなにえらそーなのか)

ひゃっほぅぅぅ! キリン読みができない時は、「今は裾野、まずは裾野 byちんげん斎さん」と自分に言い聞かせて、
焦りをなくす呪文にさせていただきます! オレンジの読書手帳に写さなくちゃ!

素敵なご返答のうえ、励ましもいただきました。ありがとうございました!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.