チクワさん ありがとうございます

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(08:37)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2941. チクワさん ありがとうございます

お名前: カイ
投稿日: 2004/8/7(20:44)

------------------------------

チクワ"さん こんにちは カイです。

〉〉皆様 こんばんは カイです。
〉〉300万語通過報告&1周年報告に参りました。
〉名古屋オフで聞いていましたので、待ち構えておりました。(しかし出遅れ・・・)

えへ。相変わらずのんびり報告♪

〉おめでとうございます〜!!!

ありがとうございま〜す!!!

〉〉多読と出会ったのが、2003年6月、いつの間にやら1年たっていました。
〉おお、これはいっしょだな♪

同期の桜、同じ釜の飯を食った仲間だもん (年齢査証疑惑が浮上しそうな)

 
〉〉最近思うのが、だんだん自由になっていくなー。ということ。
〉うう、これはちがうな・・・誰がどの本が好きだろー、ばっかり考えてるから。
〉(いや推測がすべて当たれば、それはそれで「自由」な気になれるんだけど
〉はずれもするから)
〉(まあ、その試行錯誤もまた楽し♪)

人を喜ばせようってするのは大変!
チクワさんすごい!尊敬!
でも他人のために動く人はとっても優しくなれるんですって。
チクワさん優しさの貯金中♪
先生はやっぱり大変だなぁ。と思います。
試行錯誤に行き詰まったら掲示板であそびましょーね。

    
〉〉いうなれば、うどん屋さんで
〉〉「今日はかけうどん?、いやいや たぬき、五目、コロ、やっぱり釜揚げ?」などと悩んでいたのが
〉〉「今日は中華?洋食?和食?うどんもいいな。どのお店に行こう?そして何を食べよう♪」
〉〉と悩んでいるような気分です(もっといい例えはないのだろうか...)
〉いやいやなかなかいい例えなんじゃないでしょーか。
〉中華のお店も、洋食も、和食も、うどん屋さんもすべて名店なんですよね。

そうそう。今は庶民の名店が中心だけど、そのうち高級店にも入れるかも!
(何のはなし?)
 
 
〉〉そしてなんとなく『なんでも読めるような気がする』という世にも不思議な感覚を手にしました。
〉「世にも不思議な感覚」はカイさんの専売特許だよねー♪

そうなん???

 
〉〉この感覚だけを頼りに、私にとっての初の一般向けPB、
〉〉ロザモンド・ピルチャーの「The Blue Bedroom and Other Stories」を読んだのです。
〉〉難しかったです。難しかったんですけど、なぜか読めてしまいました。
〉〉拍子抜けしてしまうほどあっさりと、目標にしていた作家さんを読んでしまいました。
〉初の一般向けPB、目標にしていた作家さんをお読みになれて、
〉おめでとうございます〜!!!

ありがとーございまーす!!!
次はディック・フランシス!!!(いつになるかな〜遠い目)

 
〉〉今の私が実際に何でも読める訳ではもちろんありません。レベル3でも読めない本がいっぱいあります!!!
〉〉それでも「なんでも読めるような気がする」という感覚は私の中に沁みこんでいて出て行きません。
〉〉これってすっごく自由なんです。
〉〉そして読めば読むほど、量を蓄積すればするほど、自由な感覚が増えていく。
〉〉多読ってすごいな〜〜〜
〉ほらほらほら、世の多読授業を取り入れない先生方!聞かれましたか!
〉多読なら、多くの生徒がこんなふうになります!
〉これが英語を使えるってことじゃないですかー?
〉学校の英語でいい成績をとれる人のうちのどれだけがこんなふうに英語をつかえますかー。
〉ハンデを差し上げて、学校英語学習歴3年(ハンデ)+1年の4年と
〉自由な多読の1年をくらべてみてくださいなっ!
〉あー・・・、またカイさんに「どうどう」って言われるなー。ひひーん・・・

「どうどう」なんて言った?なんて失礼なことを
「はいよー」ではどうでしょう?もっと失礼...平にお許しを。
ちょっとだけ訂正。私、英語つかえない ですよー
旅行行っても全然わからなかったもん。
でもあと2年ぐらい続けたら、分かるかなぁ?そんな気もするなぁ。

私にとっての理想の授業は勉強法を選択できること♪

たとえば私の友人Aさん。
読書嫌いで、「多読やろうよ」と誘っても「本読むのなんか絶対無理」とのこと。
でも彼女は音楽好き。きっと「英語ミュージッククラス」なんてのがあれば喜び勇んでやることでせう。
演劇部だったBさんは「英語劇クラス」なんてあったら燃えるかも。
「会話クラス」「シャドウイングクラス」「LRクラス」「多聴クラス」
いっぱいあれば、好きな授業(勉強法)見つかりそうでしょ。

ま、現実を考えれば難しいのは分かるけど...

 

〉〉------------------------------------------------
〉〉★THE THREE ROBBERS / Tomi  Ungerer,
〉〉(すてきな三にんぐみ)
〉〉世にも恐ろしい盗賊の三人組。毎夜馬車を襲いお宝を奪います。
〉〉ある日襲った馬車には、みなし子のティファニーちゃんが一人。
〉〉ねぐらまで大切に連れてこられたティファニーちゃん、お宝を目にして尋ねます。
〉〉「このお宝どうするの?」さて、どうするの?
〉〉ウンゲラーの絵本はこの1冊しか知りません。が、すっごく私好みです。
〉〉日本語の訳がすばらしく、詩を読んでいるような錯覚を覚えます。
〉〉はっきりした絵は遠目もきくと思います。
〉〉ちょっと怖くて、優しい絵本。
〉おお、これは私の次のねらい本です。
〉というのは、私は「Crictor」を読んで、Three Robbersも読みたいと思っていたのを
〉思い出したから。
〉カイさん「Cricotr」も、日本語で読み聞かせしたって言ってませんでした?
〉名古屋オフで。あり?

Cribtor 大好き(笑)ウンゲラーの本だなんて知らなんだ(爆)
読み聞かせしたした!
カイの記憶力なんてこんなもんさ!
チクワさんThree Robbers読んでみてー。かっこいいよー。

〉酒井先生情報も気になったので、地元図書館のUngererの蔵書は、図書のラベル番号を調べ上げました。
〉ふふふ。(おひ・・・でも閉架図書も多いから、行き当たれないかも)

すごい!素晴らしい!

〉今回も絵本情報をありがとうございました。
〉これから図書館検索とアマゾン検索を開始、しっかり検討します!
〉カイさんのお薦めは、読み聞かせの視点がばっちりはいっているのが
〉とっても助かります〜。

今回は特に、グループの子どもに向く絵本を選んだの。
でも、英語で読むとなるとむずかしーよー。
小学校低学年くらいだと日本語でも自分で読むの無理だもん。
英語だと大人でも難しいのよねー慣れるまで。
チクワさんの読み聞かせ&身振り手振りに期待してるー。
絵本て、人に読んでもらうと喜び倍増だし♪印象に残るような気がする♪

前ね「Papa, Please Get the Moon for Me」を英語で読んで。っていう小学生の子がいたんだけど、
やっぱり苦しかったみたいで、途中で飽きちゃった。
(日本語で解説しながら、ひっどい発音で読んでて、汗が出た)
結構しかけがいろいろある本で、私の大好きな一冊なんだけど、意味わからないと面白くないんだよね。
前チクワさんに紹介したよーな気がする...(記憶が)
その後同じ本を日本語で読んだら、ものすごーく真剣に見てたよ。
かなり気に入ったみたい。

今度のオフ会に私が日本語で読み聞かせしたリストもってきますわ。
日本語の題名しか分からなかったら許してねー

〉うーん、お祝いに来たのか、
〉自分の言いたいことをいいに来たのか、
〉絵本情報のお世話になりに来たのか、
〉・・・どうもありがとうございましたー。

こちらこそありがとうございましたー。
チクワさんの書き込みは面白くてついついチェックが入ってます。
調布はどこ?も面白かったー!私もわからないー!で、どこ?(爆)

〉ひきつづき、
〉Happy Reading!

チクワさんもHappy Reading !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2949. 絵本のおはなし

お名前: カイ
投稿日: 2004/8/7(23:32)

------------------------------

チクワさん こんにちは 再びカイです。

アトムさんへのレスで書いたアドレスがチクワさんもお好きかも。
と思って再び書きにきちゃいました。

邦題が分かってて英語の題名が分からないとき便利
[url:http://tab.cside5.jp/01_library/library.index.html]

ここもよく使いまーす
[url:http://www.yamaneko.org/info/index.htm]

ではでは


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2957. Re: Arthur Ransome×Uri Shulevits+Caldecott!

お名前: チクワ
投稿日: 2004/8/9(00:03)

------------------------------

なんていう、すっごいカップリングの絵本を見つけて、チクワ、目が点!
後ほどレポートします。(すでに有名な本だったら笑ってやってー)

こほん、失礼いたしました。

カイさん、お返事とお役立ちリンクをありがとうございました。チクワです。
 
 
〉ちょっとだけ訂正。私、英語つかえない ですよー
〉旅行行っても全然わからなかったもん。
〉でもあと2年ぐらい続けたら、分かるかなぁ?そんな気もするなぁ。

英語学習歴4年の高校1年生には、英語がつかえる人、あんまりいないと思います。
プラス2年で高校3年生は、もっとがんじがらめになっちゃって、
英語どころか、声も出ないんじゃ・・・
 
 
〉私にとっての理想の授業は勉強法を選択できること♪

〉たとえば私の友人Aさん。
〉読書嫌いで、「多読やろうよ」と誘っても「本読むのなんか絶対無理」とのこと。
〉でも彼女は音楽好き。きっと「英語ミュージッククラス」なんてのがあれば喜び勇んでやることでせう。
〉演劇部だったBさんは「英語劇クラス」なんてあったら燃えるかも。
〉「会話クラス」「シャドウイングクラス」「LRクラス」「多聴クラス」
〉いっぱいあれば、好きな授業(勉強法)見つかりそうでしょ。

〉ま、現実を考えれば難しいのは分かるけど...

引越しのときに見つけた、昔読んで好きだった本。
わかるところに持ってきたはずなんだけど、どこにしまっちゃったか
今のところわからない本。文庫で

  「ルアン先生にはさからうな」
  「ルアン先生はへこたれない」

アメリカのハイスクールの先生の話なんですが、その中でルアン先生は
たとえば数学の授業、同じ問題を考えるにも、
図解してもらうとわかりやすい生徒、
実際に、たとえばブロックなんかで目の前に積んで見せてもらうと理解しやすい生徒、
数式がきっちりびっちり書いてあるのがわかりやすい生徒、
いろいろなタイプの人がいるのだから、
授業では先生に、私にはこう教えてください、と頼みなさい、と生徒に語りかけていました。
(うろおぼえですみませんが)

カイさんのいっているような、大きな単位の学習法の話ではないですが、
教える方で、生徒に合わせるのは当然、生徒にはそれを要求する権利が
あるという考え方に、さんせーです。

〉〉〉------------------------------------------------
〉〉〉★THE THREE ROBBERS / Tomi  Ungerer,
〉〉〉(すてきな三にんぐみ)

読みました〜。昨日、それまで借りていた本の返却日だったのに
10分くらいしか、借りる本を選ぶ時間がなく、とにかくこれを借りてきました。
今日少しゆっくりいられると思ったので、今日返そうかとも思ったんですが・・・
お盆のあいだ、うちにいてもらおうと決めました。

細かいんですが・・・the three robbersがどんなに恐ろしいやつらかという描写が好きですー。

〉〉〉はっきりした絵は遠目もきくと思います。

いえてる!

〉チクワさんThree Robbers読んでみてー。かっこいいよー。

うん、かっこいー!
 
 
〉前ね「Papa, Please Get the Moon for Me」を英語で読んで。っていう小学生の子がいたんだけど、
〉やっぱり苦しかったみたいで、途中で飽きちゃった。
〉(日本語で解説しながら、ひっどい発音で読んでて、汗が出た)
〉結構しかけがいろいろある本で、私の大好きな一冊なんだけど、意味わからないと面白くないんだよね。

英語学習初期の子だと、このくらいの長さがあきるかどうかの境目くらいかな?
学習歴1年半くらいの子に読んで、なんとかウケが良かったです。

〉前チクワさんに紹介したよーな気がする...(記憶が)

そうそう、このおかげだったと思います。ありがとー!!

〉その後同じ本を日本語で読んだら、ものすごーく真剣に見てたよ。
〉かなり気に入ったみたい。

それなら、またもう少ししたら英語でも読んでみよう(読んでもらってみよう)
と思ってくれるかも♪
いや、「Papa, Please Get the Moon for Me」はカイさんの日本語読み聞かせ、
そしてさんまは目黒にかぎる!と思ってるかな。(???)

〉今度のオフ会に私が日本語で読み聞かせしたリストもってきますわ。
〉日本語の題名しか分からなかったら許してねー

おー、ありがとうございます。
教えていただいたリンクもあるし、いろいろな方法で調べてみるのも
楽しいし♪
 
 
〉チクワさんの書き込みは面白くてついついチェックが入ってます。
〉調布はどこ?も面白かったー!私もわからないー!で、どこ?(爆)

うんうん、わたしもねー、たき へいじろう さんだと思ったー。
カイさんこそ、楽しー♪
 
 
さて、表題の件の聞き相手になってくれるー?(勝手ながら・・・)

Ransomeを地元図書館で読めないものかと、検索してみたらあんまりない・・・
たった一つあったのが、絵本!

「The Fool ofthe World and the Flying Ship」と、いいます。
ただですねー、A Russian Taleのretoldということで、
Ransomeのお話を読むっていう感じじゃないかもー、と、
棚から出したのを、いちど戻しかけたんです。

そしたら、Pictures by Uri Shulevitzとあるじゃあーりませんか。
「Dawn」のShulevitzさんだー!しかも!
コールデコット賞、金賞のラベルが燦然と輝いて!(1969年)

なんだかすごい掘り出し物をみつけたような気がして、借りてきました。

うーん、「民話」でしたー。
ロシアのCzarの娘のおむこさんになる人に難題が課される、という・・・
Flying Shipに7人のスーパーパワーのおじさん達が乗っているさまは
さながらどこぞの国の縁起物のような。

Shulevitzさんの絵も、やっぱりちょっと昔風でした。
 
 
ところでー、(どこまで話題をひろげるのか、チクワー)
実はわたしは、コールデコット賞の全貌をなかなかつかみきれておらず、
(金賞と銀賞の区別があるとか、
銀賞は2作品以上、毎年数は決まっているわけではないとか)

あるとき、しっかり調べられるサイトはないものかー、と探してみつけたのが、ここでした。
それが、やまねこさんなのよー。
(カイさんの張ってくれたリンクの、深いところにある・・・)

[url:http://yamaneko.org/bookdb/award/us/caldecot/]

最近、古ーいコールデコット賞作品の情報に出会うと、
飛びついて図書館の検索をかけています。
きっかけはやっぱりカイさんが教えてくれた「Little Island」だったなー。

最近では
「They Were Strong and Good」 by Robert Lawson (1941年コールデコット賞)
なんて、良かったです。

作者のお父さんのお父さんはこうして生きてきた。お父さんのお母さんは・・・
お母さんのお父さんは・・・、お母さんのお父さんは・・・
そしてお父さんは・・・お母さんは・・・
こうして出会って・・・

アメリカの歴史の初期の頃からを、普通に暮らす人のことを語ることで
見せています。
白黒の絵です。
 
 
図書館になかなか長い時間いられないのが悩みなんですが、
いざ、ちょっとゆっくりしてみると、
次から次へといろんな、そそる題名が目に飛び込んでくる・・・
掲示板のみなさんのおかげで作者の名前もわかるようになってきたから
あれもこれも見たい〜、と、結局ひーひー言っています。

でも、お盆休み中にもう一回くらいゆっくり行ってみたいなー。

とりとめなくすみませんでしたー。

ではでは〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2984. すっごーいぃ

お名前: カイ
投稿日: 2004/8/13(00:54)

------------------------------

チクワさん こんにちは カイです。

〉なんていう、すっごいカップリングの絵本を見つけて、チクワ、目が点!
〉後ほどレポートします。(すでに有名な本だったら笑ってやってー)

なになにー 

〉こほん、失礼いたしました。
〉カイさん、お返事とお役立ちリンクをありがとうございました。チクワです。
〉〉ちょっとだけ訂正。私、英語つかえない ですよー
〉〉旅行行っても全然わからなかったもん。
〉〉でもあと2年ぐらい続けたら、分かるかなぁ?そんな気もするなぁ。
〉英語学習歴4年の高校1年生には、英語がつかえる人、あんまりいないと思います。
〉プラス2年で高校3年生は、もっとがんじがらめになっちゃって、
〉英語どころか、声も出ないんじゃ・・・

高校生の時の私...英語って一番よく分からない科目だったなぁ...
声なんて出さなかったなぁ。
第一先生の英語すっごくジャパニーズだったし。

 
〉〉私にとっての理想の授業は勉強法を選択できること♪
〉〉たとえば私の友人Aさん。
〉〉読書嫌いで、「多読やろうよ」と誘っても「本読むのなんか絶対無理」とのこと。
〉〉でも彼女は音楽好き。きっと「英語ミュージッククラス」なんてのがあれば喜び勇んでやることでせう。
〉〉演劇部だったBさんは「英語劇クラス」なんてあったら燃えるかも。
〉〉「会話クラス」「シャドウイングクラス」「LRクラス」「多聴クラス」
〉〉いっぱいあれば、好きな授業(勉強法)見つかりそうでしょ。
〉〉ま、現実を考えれば難しいのは分かるけど...
〉引越しのときに見つけた、昔読んで好きだった本。
〉わかるところに持ってきたはずなんだけど、どこにしまっちゃったか
〉今のところわからない本。文庫で
〉  「ルアン先生にはさからうな」
〉  「ルアン先生はへこたれない」
〉アメリカのハイスクールの先生の話なんですが、その中でルアン先生は
〉たとえば数学の授業、同じ問題を考えるにも、
〉図解してもらうとわかりやすい生徒、
〉実際に、たとえばブロックなんかで目の前に積んで見せてもらうと理解しやすい生徒、
〉数式がきっちりびっちり書いてあるのがわかりやすい生徒、
〉いろいろなタイプの人がいるのだから、
〉授業では先生に、私にはこう教えてください、と頼みなさい、と生徒に語りかけていました。

すごーーーーい!!!
そんな素敵な先生がアメリカにいるのーーー!!!
これ本当に経験があって、A先生に何回言われてもよく分からなかったことが
B先生に違う方法で言われると「そんな簡単なこと」て思うことあったんですよ。
すごい!すごい!すごい!(ちょっと興奮気味)

〉(うろおぼえですみませんが)
〉カイさんのいっているような、大きな単位の学習法の話ではないですが、
〉教える方で、生徒に合わせるのは当然、生徒にはそれを要求する権利が
〉あるという考え方に、さんせーです。

いやいや、私はいま、チクワさんの
「生徒にはそれを要求する権利がある」という考え方に感動しました。
私、そういう発想が出てこないんですよ。尊敬する!

昔勤めてた会社で、毎朝お茶出しがあったの。
一番忙しい時間帯に「めんどーだなー」と思いながらも私は当たり前だと思ってやってて。
そして新入社員が入って「おかしい!」って言ってやめになったの。
私って徳川家康の教えが身についてるのかなぁ〜。
全然不思議にも思わずお茶出しやってた。それと同じだよねぇ。

問題があることに気づく能力があるチクワさんって素晴らしい!
そうか!権利があるんだ!
「こうなるといいなぁ」って思ってるだけじゃなくて
「こうしたいんです!」って言うべきなんだ。
すごいなーーー
やっぱり掲示板ってすごいなぁ。(今日これ言うの2回目よ)

〉〉〉〉------------------------------------------------
〉〉〉〉★THE THREE ROBBERS / Tomi  Ungerer,
〉〉〉〉(すてきな三にんぐみ)
〉読みました〜。昨日、それまで借りていた本の返却日だったのに
〉10分くらいしか、借りる本を選ぶ時間がなく、とにかくこれを借りてきました。
〉今日少しゆっくりいられると思ったので、今日返そうかとも思ったんですが・・・
〉お盆のあいだ、うちにいてもらおうと決めました。
〉細かいんですが・・・the three robbersがどんなに恐ろしいやつらかという描写が好きですー。

私も一番あそこが好き♪
武器がかっこいいよねーーー!

〉〉〉〉はっきりした絵は遠目もきくと思います。
〉いえてる!

でしょ♪

〉〉チクワさんThree Robbers読んでみてー。かっこいいよー。
〉うん、かっこいー!

ありがとー

 
〉〉前ね「Papa, Please Get the Moon for Me」を英語で読んで。っていう小学生の子がいたんだけど、
〉〉やっぱり苦しかったみたいで、途中で飽きちゃった。
〉〉(日本語で解説しながら、ひっどい発音で読んでて、汗が出た)
〉〉結構しかけがいろいろある本で、私の大好きな一冊なんだけど、意味わからないと面白くないんだよね。
〉英語学習初期の子だと、このくらいの長さがあきるかどうかの境目くらいかな?
〉学習歴1年半くらいの子に読んで、なんとかウケが良かったです。

なーるほどー
チクワさんはどの子が今どのくらいの本を楽しめるか、考えながら読んでるんだよね。
本当に大変だね。

〉〉前チクワさんに紹介したよーな気がする...(記憶が)
〉そうそう、このおかげだったと思います。ありがとー!!

あ、ほんと?(でも記憶が)

〉〉その後同じ本を日本語で読んだら、ものすごーく真剣に見てたよ。
〉〉かなり気に入ったみたい。
〉それなら、またもう少ししたら英語でも読んでみよう(読んでもらってみよう)
〉と思ってくれるかも♪
〉いや、「Papa, Please Get the Moon for Me」はカイさんの日本語読み聞かせ、
〉そしてさんまは目黒にかぎる!と思ってるかな。(???)

英語は...むずかしいかも...
やっぱりさんまは目黒にかぎる!(???)

〉〉今度のオフ会に私が日本語で読み聞かせしたリストもってきますわ。
〉〉日本語の題名しか分からなかったら許してねー
〉おー、ありがとうございます。
〉教えていただいたリンクもあるし、いろいろな方法で調べてみるのも
〉楽しいし♪

今日sumisumiさんのお礼にも一冊書きました。
子どもが英語で読むにはちょっと長いけど、大人向けにはすっごくかわいいの。

〉〉チクワさんの書き込みは面白くてついついチェックが入ってます。
〉〉調布はどこ?も面白かったー!私もわからないー!で、どこ?(爆)
〉うんうん、わたしもねー、たき へいじろう さんだと思ったー。
〉カイさんこそ、楽しー♪

だしょ。たきさんに見えるよね。
イラスト集があるんだ♪と調べててびっくらしました。

〉さて、表題の件の聞き相手になってくれるー?(勝手ながら・・・)

気になるーーー 教えて教えて

〉Ransomeを地元図書館で読めないものかと、検索してみたらあんまりない・・・
〉たった一つあったのが、絵本!
〉「The Fool ofthe World and the Flying Ship」と、いいます。
〉ただですねー、A Russian Taleのretoldということで、
〉Ransomeのお話を読むっていう感じじゃないかもー、と、
〉棚から出したのを、いちど戻しかけたんです。
〉そしたら、Pictures by Uri Shulevitzとあるじゃあーりませんか。
〉「Dawn」のShulevitzさんだー!しかも!
〉コールデコット賞、金賞のラベルが燦然と輝いて!(1969年)

おおお!これは期待大!

〉なんだかすごい掘り出し物をみつけたような気がして、借りてきました。

掘り出し物だよ!絶対!
名古屋市図書館で見つけたので絶対借りようっと。

〉うーん、「民話」でしたー。
〉ロシアのCzarの娘のおむこさんになる人に難題が課される、という・・・
〉Flying Shipに7人のスーパーパワーのおじさん達が乗っているさまは
〉さながらどこぞの国の縁起物のような。

あらまぁ。鯛とか小槌とか持ってませんでした?

〉Shulevitzさんの絵も、やっぱりちょっと昔風でした。

見たい、見たい。

〉 
〉ところでー、(どこまで話題をひろげるのか、チクワー)
〉実はわたしは、コールデコット賞の全貌をなかなかつかみきれておらず、
〉(金賞と銀賞の区別があるとか、
〉銀賞は2作品以上、毎年数は決まっているわけではないとか)

私はいまだによく分からない...

〉あるとき、しっかり調べられるサイトはないものかー、と探してみつけたのが、ここでした。
〉それが、やまねこさんなのよー。
〉(カイさんの張ってくれたリンクの、深いところにある・・・)
[url:http://yamaneko.org/bookdb/award/us/caldecot/]

そうそう。あるよね。
私もここのコールデコット賞はよく見る。

〉最近、古ーいコールデコット賞作品の情報に出会うと、
〉飛びついて図書館の検索をかけています。
〉きっかけはやっぱりカイさんが教えてくれた「Little Island」だったなー。

ほんと♪嬉しい♪
Little Island 大好きなの。猫の満足そうな表情が好き。

〉最近では
〉「They Were Strong and Good」 by Robert Lawson (1941年コールデコット賞)
〉なんて、良かったです。

あああ、知らない。これまた名古屋市図書館だわ。
借りるぞー!

〉作者のお父さんのお父さんはこうして生きてきた。お父さんのお母さんは・・・
〉お母さんのお父さんは・・・、お母さんのお父さんは・・・
〉そしてお父さんは・・・お母さんは・・・
〉こうして出会って・・・
〉アメリカの歴史の初期の頃からを、普通に暮らす人のことを語ることで
〉見せています。
〉白黒の絵です。

もう白黒の絵。という時点で私好みの要素満載。
楽しみ♪

 
〉図書館になかなか長い時間いられないのが悩みなんですが、
〉いざ、ちょっとゆっくりしてみると、
〉次から次へといろんな、そそる題名が目に飛び込んでくる・・・
〉掲示板のみなさんのおかげで作者の名前もわかるようになってきたから
〉あれもこれも見たい〜、と、結局ひーひー言っています。

私の図書館の利用の仕方はもっぱらネットです。
ネットで検索して予約して、現場では借りるだけ。
ゆっくり楽しみたいのになぁ。大人になると時間がとれなくて苦しいですね。

〉でも、お盆休み中にもう一回くらいゆっくり行ってみたいなー。

いけるといいでね〜

〉とりとめなくすみませんでしたー。

いろいろ情報ありがとう!

〉ではでは〜。

ではではでは


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.